Lexus CT200h 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 101 of 674

100
CT200h_OM_OM76215D_(D)2. Bloc d’instrumentation
XÉcran du système audio à affichage Lexus
Appuyez sur le bouton “MENU” du dispositif de commande du système
audio à affichage Lexus, puis sélectionnez “Infos” sur l’écran “Menu” et
ensuite, sélectionnez “Consommation de carburant”.
Si l’écran “Renseignements sur le trajet” ne s’affiche pas, déplacez le dispositif de
commande vers la droite, puis sélectionnez “Renseignements sur le trajet”.
Consommation de carburant au
cours des 15 dernières minutes
Consommation actuelle de car-
burant
Énergie récupérée au cours des
15 dernières minutes
Un symbole indique 30 Wh.
Jusqu’à 5 symboles peuvent
s’afficher.
Vitesse moyenne du véhicule depuis le démarrage du système hybride.
Temps écoulé depuis le démarrage du système hybride.
Autonomie ( →P. 1 0 2 )
La consommation moyenne de carburant des 15 dernières minutes est divisée
par couleur entre les anciennes moyennes et les moyennes atteintes depuis la
dernière fois où le contacteur d’alimentation a été placé en mode ON. Utili-
sez la consommation moyenne de ca rburant affichée comme référence.
L’image n’est présentée qu’à titre d’exemple.1
2
3
4
5
6

Page 102 of 674

CT200h_OM_OM76215D_(D)
1012. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
■Antécédents
XÉcran du système de navigation
Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch, puis sélectionnez “Infos”
sur l’écran “Menu” et ensuite, sélectionnez “Consommation de carburant”.
Si l’écran “Moniteur d’énergie” ou “Infos sur le trajet” s’affiche, sélectionnez
“Historique”.
Remise à zéro des données des
antécédents
Meilleure consommation de car-
burant enregistrée
Consommation moyenne de car-
burant
Antécédents précédents de con-
sommation de carburant
Mise à jour des données de consommation moyenne de carburant
XÉcran du système audio à affichage Lexus
Appuyez sur le bouton “MENU” du dispositif de commande du système
audio à affichage Lexus, puis sélectionnez “Infos” sur l’écran “Menu” et
ensuite, sélectionnez “Consommation de carburant”.
Si l’écran “Historique” ne s’affiche pas, déplacez le dispositif de commande vers la
droite, puis sélectionnez “Historique”.
Antécédents précédents de con-
sommation de carburant
Consommation actuelle de car-
burant
Meilleure consommation de car-
burant enregistrée
L’historique de consommation moyenne de carburant est divisé par couleur
entre les anciennes moyennes et la consommation moyenne de carburant
depuis la dernière mise à jour. Utilisez la consommation moyenne de carbu-
rant affichée comme référence.
L’image n’est présentée qu’à titre d’exemple.
1
2
3
4
5
1
2
3

Page 103 of 674

102
CT200h_OM_OM76215D_(D)2. Bloc d’instrumentation
■Mise à jour des données des antécédents
XVéhicules dotés d’un système de navigation
Mettez à jour la consommation moyenne de carburant en sélectionnant “Mettre à jour”
pour mesurer de nouveau la consommation actuelle de carburant.
XVéhicules dotés d’un système audio à affichage Lexus
Mettez à jour la consommation moyenne de carburant en déplaçant le dispositif de com-
mande vers la gauche, puis sélectionnez “Mettre à jour” pour mesurer de nouveau la
consommation actuelle de carburant.
■Remise à zéro des données
XVéhicules dotés d’un système de navigation
Vous pouvez supprimer les données de consommation de carburant en sélectionnant
“Effacer”.
XVéhicules dotés d’un système audio à affichage Lexus
Vous pouvez supprimer les données de cons ommation de carburant en déplaçant le dis-
positif de commande vers la gauche, puis sélectionnez “Effacer”.
■Autonomie
Affiche la distance maximale (estimée) pouvant être parcourue avec la quantité de car-
burant résiduelle dans le réservoir.
Cette distance est calculée en fonction de votre consommation moyenne de carburant.
C’est pourquoi il peut y avoir un écart entre la distance réelle pouvant être parcourue et
celle affichée.

Page 104 of 674

103
CT200h_OM_OM76215D_(D)
Fonctionnement dechaque composant
3
3-1. Informations sur les clés
Clés................................................... 104
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Portières.......................................... 109
Hayon ................................................ 114
Système d’accès intelligent avec démarrage par
bouton-poussoir .........................119
3-3. Réglage des sièges Sièges avant ...................................126
Sièges arrière ............................... 128
Mémorisation de la position de conduite ............... 130
Appuis-tête.................................... 134
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant ................................................137
Rétroviseur intérieur.................. 139
Rétroviseurs extérieurs .............142
3-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit
transparent
Glaces assistées ...........................144
Panneau de toit transparent .... 147

Page 105 of 674

104
CT200h_OM_OM76215D_(D)3-1. Informations sur les clés
Clés
Les clés suivantes sont fournies avec le véhicule.
Clés à puce
• Fonctionnement du système d’accèsintelligent avec démarrage par bou-
ton-poussoir ( →P. 119)
• Fonctionnement de la télécom-
mande
Clés mécaniques
Plaquette portant le numéro de clé
Carte-clé (clé à puce) (si le véhicule
en est doté)
Fonctionnement du système d’accès
intelligent avec démarrage par bouton-
poussoir ( →P. 1 1 9 )
Verrouille toutes les portières
(→ P. 1 0 9 )
Déverrouille toutes les portières
( → P. 1 0 9 )
Ouvre les glaces
* ( → P. 1 0 9 )
Fait retentir l’alarme ( →P. 1 0 5 )
* : La personnalisation de ce réglage doit
être confiée à votre concessionnaire
Lexus.
Les clés
1
2
3
4
Télécommande
1
2
3
4

Page 106 of 674

CT200h_OM_OM76215D_(D)
1053-1. Informations sur les clés
3
Fonctionnement de chaque composant
Pour sortir la clé mécanique :
Clés à puce : Faites glisser le levier de
déverrouillage et sortez la clé.
Carte-clé : Appuyez sur le bouton de
déverrouillage et sortez la clé.
Vous ne pouvez insérer la clé mécani-
que que dans un seul sens, car elle n’est
rainurée que d’un seul côté. Si vous
n’arrivez pas à insérer la clé dans un
cylindre de serrure, changez-la de côté
et réessayez.
Après avoir utilisé la clé mécanique,
rangez-la dans la clé à puce. Transpor-
tez la clé mécanique avec la clé à puce.
Si la pile de la clé à puce est déchargée
ou si la fonction d’ouverture ne fonc-
tionne pas correctement, vous devrez
utiliser la clé mécanique. (→P. 5 9 9 )
■Mode panique
Utilisation de la clé mécanique
Si vous appuyez sur pendant un peu plus
d’une seconde, une alarme retentira par inter-
mittence et les feux du véhicule clignoteront
pour dissuader quiconque de tenter de péné-
trer dans votre véhicule ou de l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur n’importe
quel bouton de la clé à puce.

Page 107 of 674

106
CT200h_OM_OM76215D_(D)3-1. Informations sur les clés
■Carte-clé (si le véhicule en est doté)
●La carte-clé n’est pas étanche.
●La clé mécanique insérée dans la carte-clé ne
doit être utilisée que si un problème sur-
vient, par exemple lorsque la carte-clé ne fonctionne pas correctement.
●Si vous éprouvez de la difficulté à sortir la clé mécanique, appuyez sur le bouton de
déverrouillage à l’aide de la pointe d’un stylo ou d’un objet similaire. Si elle est toujours
difficile à sortir, utilisez une pièce de monnaie ou un objet similaire.
■Lorsque vous devez laisser la clé du véhicule au préposé au stationnement
Verrouillez la boîte à gants en fonction des circonstances. ( →P. 4 6 1 )
Retirez la clé mécanique pour votre usage personnel et ne laissez au préposé que la clé
à puce.
■Si vous perdez vos clés mécaniques
Votre concessionnaire Lexus peut vous fabriquer de nouvelles clés mécaniques d’ori-
gine en utilisant une autre clé mécanique ainsi que le numéro inscrit sur votre plaquette
portant le numéro de clé. Conservez cette plaquette en lieu sûr, par exemple dans votre
portefeuille; ne la laissez pas à l’intérieur du véhicule.
■Lorsque vous voyagez à bord d’un avion
Si vous montez dans un avion avec une clé à puce sur vous, assurez-vous de ne pas
appuyer sur les boutons de la clé à puce lorsque vous êtes à bord. Si vous transportez
une clé à puce dans votre sac ou ailleurs, assurez-vous que rien ne peut appuyer sur les
boutons accidentellement. Si un bouton est actionné, la clé à puce émettra des ondes
radio qui pourraient nuire au fonctionnement de l’avion.
●Pour ranger la clé mécanique dans la carte-
clé, insérez-la tout en appuyant sur le bouton
de déverrouillage.
●Si le couvercle de la pile n’est pas en place et
que la pile tombe, ou si la pile a été retirée
parce que la clé était mouillée, réinsérez la pile
en orientant la borne positive face à l’emblème
Lexus.

Page 108 of 674

CT200h_OM_OM76215D_(D)
1073-1. Informations sur les clés
3
Fonctionnement de chaque composant
■Affaiblissement de la pile de la clé à puce
●La durée de vie normale de la pile est de 1 à 2 ans. (La durée de vie de la pile de la
carte-clé est d’environ dix-huit mois.)
●Si la charge de la batterie s’affaiblit, une alarme retentira dans l’habitacle lorsque le sys-
tème hybride s’arrêtera. (→P. 5 8 6 )
●Comme la clé à puce reçoit constamment des ondes radio, la pile se décharge même si
vous n’utilisez pas la clé à puce. Les symptômes suivants indiquent que la pile de la clé à
puce est peut-être à plat. Remplacez la pile au besoin. ( →P. 5 3 9 )
• Le système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir ou la télécom- mande ne fonctionne pas.
• La zone de détection rétrécit.
• Le voyant DEL situé sur la surface de la clé ne s’allume pas.
●Pour éviter des dommages sérieux, ne laissez pas la clé à puce à moins de 3 ft. (1 m) des
appareils électriques suivants qui génèrent un champ magnétique :
• Téléviseurs
• Ordinateurs personnels
• Téléphones cellulaires, téléphones sans fil et chargeurs de pile
• Téléphones cellulaires ou téléphones sans fil en cours de charge
• Cuisinières à induction
• Lampes de table
■Remplacement de la pile
→ P. 5 3 9
■Confirmation du nombre de clés enregistrées
Vous pouvez confirmer le nombre de clés du véhicule déjà enregistrées. Adressez-vous
à votre concessionnaire Lexus pour plus de détails.
■Si l’on utilise une mauvaise clé
Le barillet tourne dans le vide pour protéger le mécanisme intérieur.
NOTE
■Pour éviter d’endommager les clés
●Ne laissez pas les clés tomber par terre, ne les exposez pas à des chocs violents et ne
les pliez pas.
●N’exposez pas les clés à des températures élevées sur de longues périodes.
●Ne mouillez pas les clés, ne les lavez pas aux ultrasons, etc.
●Ne fixez pas d’objets métalliques ou magnét iques sur les clés et ne placez pas celles-
ci à proximité de tels objets.
●Ne démontez pas les clés.
●Ne fixez pas d’autocollants ni d’autres objets sur la surface de la clé à puce.
●Ne placez pas les clés à proximité d’objets générant des champs magnétiques, tels
que les téléviseurs, les systèmes audio, les cuisinières à induction ou les appareils
médicaux électriques, par exemple les appareils thérapeutiques à basse fréquence.
■Lorsque vous portez la clé à puce sur vous
N’approchez pas la clé à puce à moins de 3,9 in. (10 cm) d’un appareil électrique en
marche. Les ondes radio émises par les appareils électriques situés à moins de 3,9 in.
(10 cm) de la clé à puce peuvent interférer avec celle-ci, l’empêchant ainsi de fonction-
ner correctement.

Page 109 of 674

108
CT200h_OM_OM76215D_(D)3-1. Informations sur les clés
NOTE
■En cas de défaillance du système d’accè
s intelligent avec démarrage par bouton-
poussoir ou d’autres problèmes liés à la clé
Apportez votre véhicule ainsi que toutes les clés à puce qui vous ont été fournies avec
votre véhicule, y compris la carte-clé, à votre concessionnaire Lexus.
■Si vous perdez une clé à puce
Si la clé à puce reste introuvable, les risques de vol du véhicule augmenteront considé-
rablement. Rendez-vous immédiatement chez votre concessionnaire Lexus avec tou-
tes les autres clés à puce et la carte-clé qui vous ont été fournies avec votre véhicule.
■Manipulation de la carte-clé (si le véhicule en est doté)
●N’exercez pas de pression excessive lorsque vous insérez la clé mécanique dans la
carte-clé. Cela pourrait endommager la carte-clé.
●Si les bornes de la pile ou de la carte-clé étaient mouillées, la pile pourrait se corro-
der.
Si la clé tombe dans l’eau, ou si elle est éclaboussée d’eau de boisson, etc., retirez
immédiatement le couvercle de la pile et es suyez la pile et les bornes. (Pour retirer le
couvercle de la pile, saisissez-le doucement, puis tirez-le.) Si la pile est corrodée, fai-
tes-la remplacer par votre concessionnaire Lexus.
●N’écrasez pas le couvercle de la pile ou n’ utilisez pas de tournevis pour le retirer. Le
couvercle de la pile peut se plier ou endommager la clé si vous le forcez pour le reti-
rer.
●Le couvercle de la pile peut avoir du jeu si vous le retirez fréquemment.
●Lorsque vous installez la pile, as surez-vous de vérifier son sens.
L’installation de la pile dans le mauvais sens pourrait entraîner une décharge plus
rapide.
●Dans les circonstances suivantes, la surface de la carte-clé pourrait être endomma-
gée ou son revêtement pourrait se détacher :
• Vous transportez la carte-clé avec des objets durs, par exemple des pièces de
monnaie et des clés.
• Un objet pointu a éraflé la carte-clé, par exemple la pointe d’un porte-mine.
• La surface de la carte-clé est nettoyée avec du diluant ou du benzène.

Page 110 of 674

109
CT200h_OM_OM76215D_(D)3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
Po r t i è re s
◆Système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir
Ayez la clé à puce sur vous pour activer cette fonction.
Pour déverrouiller la portière du
conducteur, saisissez sa poignée.
Pour déverrouiller toutes les por-
tières, saisissez la poignée de la
portière du passager.
*
Assurez-vous de toucher le capteur
situé à l’arrière de la poignée.
Pendant les 3 secondes suivant le
verrouillage des portières, il est
impossible de les déverrouiller.
* : Les réglages de déverrouillage des portières peuvent être modifiés. ( →P. 6 3 5 )
Pour verrouiller les portières, touchez le capteur de verrouillage (l’indenta-
tion située sur la partie supérieure de la poignée de portière avant).
Vérifiez que la portière est verrouillée de manière sécuritaire.
◆Télécommande
Verrouille toutes les portières
Vérifiez que la portière est ver-
rouillée de manière sécuritaire.
Déverrouille toutes les portières
Sur certains modèles : Si vous
appuyez sur le bouton, la portière du
conducteur se déverrouille. Si vous
appuyez de nouveau sur le bouton
dans les 3 secondes suivantes, les
autres portières se déverrouillent.
Maintenez enfoncé pour ouvrir les glaces
*
*
: La personnalisation de ce réglage doit être confiée à votre concessionnaire Lexus.
Vous pouvez verrouiller et déverrouiller le véhicule à l’aide de la fonction
d’ouverture, de la télécommande ou du contacteur de verrouillage des por-
tières.
Verrouillage et déverrouillage des portières depuis l’extérieur du véhi-
cule
1
2
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 680 next >