Lexus CT200h 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2017Pages: 674, PDF Size: 15.24 MB
Page 71 of 674

701-2. Système hybride
CT200h_OM_OM76215D_(D)
◆Lorsque le véhicule est arrêté/lors de la mise en route
Le moteur à essence s’arrête* lorsque le véhicule est arrêté. Lors de la mise
en route, le moteur électrique (moteur de traction) propulse le véhicule. À
basse vitesse ou lors de la descente d’une pente douce, le moteur à essence
s’arrête* et le moteur électrique (moteur de traction) prend la relève.
En position de changement de vitesse N, la batterie hybride (batterie de trac-
tion) n’est pas chargée. Lorsque le véhicule est arrêté, passez toujours en
position de changement de vitesse P.
De plus, même lorsque vous conduisez da ns une circulation dense, utilisez la
position de changement de vitesse D ou B.
* : Lorsque la batterie hybride (batterie de traction) a besoin d’être rechargée ou que le moteur se réchauffe, etc., le moteur à essence ne s’arrête pas automatiquement.
(→ P. 7 1 )
◆Pendant la conduite normale
Le moteur à essence est utilisé le plus souvent. Le moteur électrique (moteur
de traction) charge la batterie hybride (batterie de traction) au besoin.
◆Lors d’accélérations brusques
Lorsque la pédale d’accélérateur est enfoncée profondément, la puissance
de la batterie hybride (batterie de traction) s’ajoute à celle du moteur à
essence par le biais du moteur électrique (moteur de traction).
◆Lors du freinage (freinage à récupération d’énergie)
Les roues actionnent le moteur électrique qui fait alors office de générateur
afin de charger la batterie hybride (batterie de traction).
Lorsque vous roulez avec le moteur à essence coupé, un son retentit pour aviser
les personnes à proximité de l’approche du véhicule; le volume de ce son varie
en fonction de la vitesse du véhicule. Le son cesse lorsque la vitesse du véhicule
dépasse environ 15 mph (25 km/h).
Système de notification de proximité de véhicule
Page 72 of 674

711-2. Système hybride
CT200h_OM_OM76215D_(D)
1
Pour la sécurité
■Freinage à récupération d’énergie
Dans les situations suivantes, l’énergie cinétique est convertie en énergie électrique, et la
force de décélération peut être obtenue en même temps que l’on recharge la batterie
hybride (batterie de traction).
●Vous relâchez la pédale d’accélérateur pendant que le véhicule roule et que la position
de changement de vitesse est D ou B.
●Vous enfoncez la pédale de frein pendant que le véhicule roule et que la position de
changement de vitesse est D ou B.
■Vo y a n t E V
■Circonstances dans lesquelles il est possible que le moteur à essence ne s’arrête pas
Le moteur à essence démarre et s’arrête automatiquement. Cependant, il pourrait ne
pas s’arrêter automatiquement dans les circonstances suivantes :
●Pendant la mise à température du moteur à essence
●Pendant l’opération de charge de la batterie hybride (batterie de traction)
●Lorsque la température de la batterie hybride (batterie de traction) est élevée ou basse
●Lorsque la chaufferette est activée
■Charge de la batterie hybride (batterie de traction)
Puisque le moteur à essence recharge la ba tterie hybride (batterie de traction), il n’est
pas nécessaire de recharger la batterie à l’aide d’une alimentation externe. Cependant,
si le véhicule reste garé pendant une longue période de temps, la batterie hybride se
déchargera lentement. C’est pourquoi vous de vez faire rouler le véhicule au moins une
fois tous les deux ou trois mois pendant au moins 30 minutes ou 10 miles (16 km). Si la
batterie hybride se décharge complètement et qu’il vous est impossible de faire démar-
rer le système hybride, contactez votre concessionnaire Lexus.
■Charge de la batterie de 12 volts
→ P. 6 0 3
■Si la batterie de 12 volts s’est déch argée, a été changée ou a été enlevée
Il se peut que le moteur à essence ne s’arrête pas, même si le véhicule fonctionne sous la
batterie hybride (batterie de traction). Si cela se poursuit pendant quelques jours, con-
tactez votre concessionnaire Lexus. Le voyant EV s’allume lorsque vous conduisez
le véhicule en utilisant seulement le moteur
électrique (moteur de traction) ou que le
moteur à essence est arrêté.
Page 73 of 674

721-2. Système hybride
CT200h_OM_OM76215D_(D)
■Bruits et vibrations propres aux véhicules hybrides
Même si le véhicule est en mesure de se déplacer et que le voyant “READY” est allumé,
il se peut que le moteur ne génère aucun bruit ni aucune vibration de fonctionnement.
Pour des raisons de sécurité, engagez le frein de stationnement et assurez-vous de pas-
ser en position de changement de vi tesse P lorsque le véhicule est garé.
Les vibrations et les bruits suivants peuven t être générés par le fonctionnement du sys-
tème hybride; ils n’indiquent pas une défaillance :
●Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement du moteur provenant du comparti-
ment moteur.
●Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement de la batterie hybride (batterie de
traction) provenant de derrière les sièges arrière lorsque le système hybride démarre
ou s’arrête.
●Vous pouvez entendre des bruits de fonctionnement des relais de la batterie hybride
(batterie de traction), comme un déclic ou un léger cliquetis, provenant de derrière les
sièges arrière lorsque le système hybride démarre ou s’arrête.
●Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement de la transmission lorsque le
moteur à essence démarre ou s’arrête, lorsque vous roulez à basse vitesse ou lors d’un
ralenti.
●Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement du moteur lors d’accélérations
brusques.
●Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement du freinage à récupération d’éner-
gie, lorsque vous appuyez sur la pédale de frein ou au fur et à mesure que vous relâ-
chez la pédale d’accélérateur.
●Vous pouvez entendre des bruits de foncti onnement ou des bruits de moteur lorsque
vous actionnez la pédale de frein.
●Vous pouvez ressentir des vibrations au démarrage ou à l’arrêt du moteur à essence.
●Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement du ventilateur de refroidissement
provenant de l’évent d’admission d’air situé sur le côté du dossier du siège arrière droit.
■Système de notification de proximité de véhicule
Dans les cas suivants, il peut être difficile pour les personnes à proximité d’entendre le
système de notification de proximité de véhicule.
●Dans les zones très bruyantes
●S’il vente ou s’il pleut
De plus, comme le système de notification de proximité de véhicule est installé à l’avant
du véhicule, il pourrait être plus difficile à entendre pour les personnes situées derrière le
véhicule que pour celles situées devant celui-ci.
■Entretien, réparation, recyclage et mise au rebut
Contactez votre concessionnaire Lexus pour ce qui a trait à l’entretien, aux réparations,
au recyclage et à la mise au rebut. Ne mettez pas le véhicule au rebut vous-même.
■Réglages personnalisés
Les réglages (par ex. : activation/désactivation du voyant EV) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : →P. 6 3 5 )
Page 74 of 674

731-2. Système hybride
CT200h_OM_OM76215D_(D)
1
Pour la sécurité
Précautions relatives au système hybride
L’illustration est un exemple servant à des fins d’explication; elle peut différer de
la réalité.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le système hybride; il s’agit d’un sys-
tème à haute tension (environ 650 V au maximum) et les pièces deviennent
brûlantes lorsque le système hybride est en cours de fonctionnement. Res-
pectez les étiquettes d’avertissement présentes sur le véhicule.
Étiquette d’avertissement
Batterie hybride (batterie de trac-
tion)
Prise de service
Compresseur de climatiseur Câbles à haute tension (orange)
Unité de commande électrique
Moteur électrique (moteur de
traction)1
2
3
4
5
6
7
Page 75 of 674

741-2. Système hybride
CT200h_OM_OM76215D_(D)
Un évent d’admission d’air visant à
refroidir la batterie hybride (batterie de
traction) est situé sur le côté du dossier
du siège arrière droit. Si l’évent était
obstrué, la batterie hybride pourrait
surchauffer, ce qui en diminuerait le
rendement.
Lorsqu’une certaine force d’impact est détectée par le capteur d’impact, le sys-
tème de coupure d’urgence coupe le courant à haute tension et arrête la pompe
à carburant afin de réduire le risque d’électrocution et les fuites de carburant. Si
le système de coupure d’urgence s’active, il sera impossible de faire redémarrer
votre véhicule. Pour faire redémarrer le système hybride, contactez votre con-
cessionnaire Lexus.
Un message s’affiche automatiquement lorsqu’une défaillance se produit dans le
système hybride ou si une manœuvre inadéquate est tentée.
Si un message d’avertissement s’affiche
sur l’écran multifonction, lisez ce mes-
sage et suivez les directives.
(→P. 5 74 )
Évent d’admission d’air de la batterie hybride (batterie de traction)
Système de coupure d’urgence
Message d’avertissement du système hybride
Page 76 of 674

751-2. Système hybride
CT200h_OM_OM76215D_(D)
1
Pour la sécurité
■Si une lampe témoin s’allume ou qu’un message d’avertissement s’affiche, ou si la bat-
terie de 12 volts est débranchée
Il se peut que le système hybride ne démarre pas. Dans ce cas, essayez de faire redémar-
rer le système. Si le voyant “READY” ne s’allume pas, contactez votre concessionnaire
Lexus.
■Pa nn e d e c a r b u ra nt
Lorsque votre véhicule tombe en panne de carburant et qu’il est impossible de faire
démarrer le système hybride, ajoutez une quantité d’essence suffisante pour que la
lampe témoin de basse réserve de carburant ( →P. 569) s’éteigne. Si le réservoir ne con-
tient qu’une petite quantité d’essence, il se peut que le système hybride ne soit pas en
mesure de démarrer. (La quantité minimale d’essence à ajouter afin de permettre à la
lampe témoin de basse réserve de carburant de s’éteindre est d’environ 3,1 gal. [11,8 L,
2,6 Imp.gal.] lorsque le véhicule est sur une surface plane. Cette valeur peut varier lors-
que le véhicule est dans une pente. Ajoutez un peu plus d’essence lorsque le véhicule est
incliné.)
■Ondes électromagnétiques
●Les pièces et les câbles à haute tension des véhicules hybrides sont dotés d’un blindage
électromagnétique, et par conséquent, ils émettent approximativement la même quan-
tité d’ondes électromagnétiques que les véhicules à essence traditionnels ou que les
appareils électroniques domestiques.
●Votre véhicule pourrait causer une interférence sonore avec des pièces de radio fabri-
quées par des tiers.
■Batterie hybride (ba tterie de traction)
La durée de vie de la batterie hybride (batterie de traction) est limitée. La durée de vie de
la batterie hybride (batterie de traction) peut varier selon votre style de conduite et les
conditions de conduite.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux composants sous haute tension
Ce véhicule est doté de systèmes CC et CA à haute tension, ainsi que d’un système de
12 volts. Les hautes tensions CC et CA sont très dangereuses; elles peuvent causer de
graves brûlures et des décharges électriques susceptibles d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
●Vous ne devez jamais toucher, désassembler, enlever ou remplacer les pièces et les
câbles à haute tension, ni leurs connecteurs.
●Comme il utilise du courant à haute tension, le système hybride deviendra chaud une
fois qu’il aura démarré. Faites attention à la haute tension et à la température élevée,
et respectez toujours les étiquettes de mi se en garde présentes sur le véhicule.
●Ne tentez jamais d’ouvrir l’orifice d’accès à la
prise de service située dans le compartiment
de charge. La prise de service ne sert qu’à
l’entretien du véhicule et pourrait être sous
haute tension.
Page 77 of 674

761-2. Système hybride
CT200h_OM_OM76215D_(D)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux accidents de la route
Observez les précautions suivantes pour réduire les risques de blessures graves, voire
mortelles :
●Arrêtez le véhicule dans un endroit sécuritaire pour prévenir d’autres accidents. Tout
en enfonçant la pédale de frein, engagez le frein de stationnement, puis passez en
position de changement de vitesse P pour arrêter le système hybride. Ensuite, relâ-
chez lentement la pédale de frein.
●Ne touchez pas aux pièces, aux câbles ni aux connecteurs à haute tension.
●Si des fils électriques sont à découvert à l’intérieur ou à l’extérieur du véhicule, il y a
un risque de décharge électrique. Ne touchez jamais aux fils électriques à découvert.
●En cas de fuite de liquide, ne touchez pas au liquide, car il pourrait contenir un élec-
trolyte fortement alcalin provenant de la batterie hybride (batterie de traction). Si
votre peau ou vos yeux entrent en contact avec le liquide, rincez-les immédiatement
à grande eau ou, si possible, avec une so lution d’acide borique. Consultez immédia-
tement un médecin.
●Si un incendie survient à l’intérieur du vé hicule hybride, sortez du véhicule au plus
vite. N’utilisez jamais d’extincteur non conçu pour les incendies électriques. Même
l’utilisation d’une petite quantité d’eau pourrait s’avérer dangereuse.
●Si votre véhicule doit être remorqué, les roues avant doivent être soulevées. Si les
roues reliées au moteur électrique (moteur de traction) étaient au sol pendant le
remorquage, le moteur pourrait continuer à produire de l’électricité. Cela pourrait
occasionner une fuite électrique pouvant provoquer un incendie. (→ P. 5 6 0 )
●Vérifiez attentivement le sol sous le véhicule. Si du liquide a coulé sur le sol, le sys-
tème d’alimentation est peut-être endommagé. Sortez du véhicule au plus vite.
Page 78 of 674

771-2. Système hybride
CT200h_OM_OM76215D_(D)
1
Pour la sécurité
AVERTISSEMENT
■Batterie hybride (batterie de traction)
●Assurez-vous de ne jamais revendre, céder ni modifier la batterie hybride. Pour éviter
tout accident, les batteries hybrides qui ont été retirées d’un véhicule mis au rebut
sont récupérées par l’entremise du concessionnaire Lexus. Ne mettez pas la batterie
au rebut vous-même.
Si la batterie n’était pas récupérée correc tement, les situations suivantes pourraient
se produire, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles :
• Il est possible que la batterie hybride soit mise au rebut ou jetée de manière illé-
gale, ce qui constituerait un risque pour l’environnement, ou que quelqu’un touche
à une pièce sous haute tension, ce qui po urrait occasionner une décharge électri-
que.
• La batterie hybride est conçue pour être utilisée uniquement avec votre véhicule
hybride. Si la batterie hybride est utilisée en dehors de votre véhicule, ou si elle est
modifiée de quelque façon que ce soit, un accident tel qu’une décharge électri-
que, une émission de chaleur ou de fumée, une explosion ou une fuite d’électro-
lyte peut se produire.
Lorsque vous vendez ou cédez votre véhicule, les risques d’accident sont très éle-
vés, car la personne qui réceptionne le véhi cule peut ne pas être consciente de ces
dangers.
●Si vous mettez votre véhicule au rebut sans retirer la batterie hybride, il y a un risque
qu’une personne subisse une violente décharge électrique si elle touche aux pièces
ou aux câbles à haute tension et à leurs connecteurs. Si vous devez mettre votre véhi-
cule au rebut, vous devez demander à votre concessionnaire Lexus ou à un garagiste
compétent de se charger de la mise au rebut de la batterie hybride. Si la batterie
hybride n’était pas mise au rebut de la manière appropriée, elle pourrait provoquer
une décharge électrique susceptible de causer des blessures graves, voire mortelles.
NOTE
■Évent d’admission d’air de la batterie hybride
●Ne placez pas de corps étrangers à proximité de l’évent d’admission d’air. La batterie
hybride (batterie de traction) pourrait surchauffer et être endommagée.
●Nettoyez régulièrement l’évent d’admission d’air pour éviter une surchauffe de la
batterie hybride (batterie de traction).
●Ne mouillez pas l’évent d’admission d’air et ne laissez pas de corps étrangers y péné-
trer; cela pourrait provoquer un court-circuit et endommager la batterie hybride
(batterie de traction).
●Ne transportez pas de grande quantité d’eau, par exemple des bouteilles pour rafraî-
chisseur d’eau, dans le véhicule. Si de l’ea u giclait sur la batterie hybride (batterie de
traction), celle-ci pourrait subir des dommages. Faites vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Lexus.
Page 79 of 674

781-3. Système de dissuasion de vol
CT200h_OM_OM76215D_(D)
Système immobilisateur
Une fois que le contacteur d’alimenta-
tion est désactivé, le voyant clignote
pour indiquer que le système est en
fonction.
Une fois que le contacteur d’alimenta-
tion est placé en mode ACCESSORY
ou ON, le voyant cesse de clignoter
pour indiquer que le système a été
annulé.
■Entretien du système
Le véhicule est doté d’un système immobilisateur sans entretien.
■Conditions pouvant entraîner un mauvais fonctionnement du système
●Si la poignée de la clé est en contact avec un objet métallique
●Si la clé est très près d’une clé enregistrée d’un système de sécurité (clé dotée d’une
puce de transpondeur intégrée) d’un autre véhicule ou en contact avec celle-ci
Les clés du véhicule sont dotées de puces de transpondeur intégrées qui
empêchent le système hybride de démarrer si une clé n’a pas été enregistrée
auparavant dans l’ordinateur de bord du véhicule.
Ne laissez jamais les clés à l’intérieur du véhicule lorsque vous le quittez.
Ce système est conçu pour aider à prévenir le vol du véhicule, mais il ne garan-
tit pas une sécurité absolue contre tous les types de vols de véhicules.