Lexus GS300h 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Page 121 of 640
121
2. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
■Visualización de las fuerzas G
●Los valores de la fuerza G no pueden ser cero cuando el vehículo está estacionado, por
ejemplo, en una pendiente.
●En función de las condiciones de uso del vehículo, la indicación de la presión del líquido de
frenos podría no alcanzar su lectura máxima incluso aunque el pedal del freno esté comple-
tamente pisado.
●Si se desconecta un borne de la batería de 12 voltios y se vuelve a conectar, la visualización
de la cantidad de dirección ejercida se podría desactivar de forma temporal. Después de
conducir el vehículo durante un cierto tiempo, la visualización se activará.
●En función del estado del vehículo, la visualización de la presión del líquido de frenos podría
cambiar aunque el pedal del freno no esté pisado.
■Mensaje de comprobación del sistema
Después de colocar el interruptor de arranque en modo ON, se visualiza la imagen de inicio
durante la comprobación del sistema. Una vez terminada la comprobación del sistema, se
visualizará la pantalla normal.
■Suspensión de la visualización de ajustes
En las situaciones siguientes se interrumpirá la visualización de ajustes mediante los interrup-
tores de control del instrumento.
●Cuando aparece un mensaje de advertencia en la pantalla de información múltiple
●Cuando el vehículo se pone en movimiento
■Presión de inflado de los neumáticos (si el vehículo dispone de ello)
●La presión de inflado de los neumáticos puede tardar unos minutos en visualizarse desp ués
de colocar el interruptor de arranque en modo ON. La presión de inflado de los neumáti-
cos también puede tardar unos minutos en visualizarse después de haberse ajustado.
●Es posible que se muestre “---” cuando la información sobre los neumáticos no se puede
determinar debido a condiciones desfavorables para la recepción de las ondas de radio.
●La presión de inflado de los neumáticos cambia con la temperatura. Los valores visualiza-
dos también pueden diferir de los valores medidos mediante un manómetro para neumáti-
cos.
■Al desconectar y volver a conectar los bornes de la batería de 12 voltios
La información sobre la conducción se reiniciará.
■Pantalla de cristal líquido P. 112
Page 122 of 640
1222. Grupo de instrumentos
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución durante la conducción
●Cuando accione la pantalla de información mú ltiple durante la conducción, preste espe-
cial atención a la seguridad de los alrededores del vehículo.
●No mire continuamente a la pantalla de info rmación múltiple durante la conducción, ya
que podría distraerse y no ver a los peatones, objetos en la carretera, etc., que se encuen-
tran delante del vehículo.
■Precauciones durante el ajuste de la pantalla
El sistema híbrido debe estar en funcionamiento durante el ajuste de la pantalla, por eso es
necesario asegurarse de que el vehículo esté estacionado en un lugar con la ventilación
adecuada. Si se encuentra en una zona cerrada, como un garaje, los gases de escape,
incluyendo el monóxido de carbono (CO), pued en acumularse y penetrar en el vehículo.
Esto podría causar lesiones graves o incluso mortales.
AVISO
■Durante el ajuste de la pantalla
Para evitar la descarga de la batería de 12 voltios, asegúrese de que el sistema híbrido está
en funcionamiento durante el ajuste de las características de la pantalla.
Page 123 of 640
123
2
2. Grupo de instrumentos
Grupo de instrumentos
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
Pantalla virtual en el parabrisas
La pantalla virtual en el parabrisas puede utilizarse para proyectar la
velocidad
del vehículo y otra información en el parabrisas.
Pantalla virtual en el parabrisas
El brillo de la pantalla cambiará automáti-
camente de acuerdo con la iluminación
del área circundante.
Botón “HUD”
Interruptor de ajuste de la luminosi-
dad de la pantalla
El brillo de la pantalla se puede ajustar al
nivel deseado.
Interruptor de ajuste de la posición
de la pantalla
Botón “DISP”
: Si el vehículo dispone de ello
Resumen de las funciones
1
2
3
4
5
Page 124 of 640
1242. Grupo de instrumentos
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) ●
Velocidad del vehículo
● Indicador del sistema híbrido ( P. 127)
● Cuentarrevoluciones
● Posición del cambio y rango de marchas
Muestra la posición del cambio o el rango de marchas seleccionado ( P. 231)
● Señales de tráfico reconocidas por el sistema RSA (asistencia de señales de
tráfico) (si el vehículo dispone de ello) ( P. 305)
● Pantalla de sonido *
Muestra la información relativa al sonido durante aproximadamente 3 segundos al accio-
nar el sistema de sonido
● Pantalla de guía de ruta (vehículos con sistema de navegación) ( P. 127)
Cuando se acerque a una intersección con el sistema de navegación activado, se visuali-
zará automáticamente una flecha para indicarle la dirección que debe tomar.
● Visualización de advertencia de cambio involuntario de carril (LKA [sistema
de asistencia para mantener la trayectoria])
(si el vehículo dispone de ello) ( P. 496)
● Visualización de advertencia de acercamiento excesivo (control de la veloci-
dad de crucero asistido por radar con rango de marchas completo) (si el
vehículo dispone de ello) ( P. 496)
● Mensaje de advertencia del sistema anticolisión (PCS [sistema de seguridad
anticolisión]) (si el vehículo dispone de ello) ( P. 495)
* : El ajuste por defecto es desactivado
Contenido de la pantalla virtual en el parabrisas
Page 125 of 640
125
2. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
■Botón “HUD”
Al pulsar el interruptor, se activa/
desactiva la pantalla virtual en el
parabrisas y las unidades de visuali-
zación de la velocidad del vehículo
cambian del modo siguiente:
Tipo A
OFF ON (km/h) OFF
Tipo B
OFF ON (mph) ON (km/h) OFF
■Botón “DISP”
Al pulsar este botón, se cambian los
elementos de la pantalla (excepto la
velocidad del vehículo).
Desactivado
Indicador del sistema híbrido
Cuentarrevoluciones
Cuando una de las pantallas siguien-
tes está en funcionamiento, no se
cambian los elementos de la pantalla
(excepto la velocidad del vehículo):
RSA (asistencia de señales de trá-
fico) (si vehículo dispone de ello)/
pantalla de sonido/pantalla de guía
de ruta (vehículos con sistema de
navegación)/visualización de adver-
tencia de cambio involuntario de
carril (si el vehículo dispone de ello)/
visualización de advertencia de
acercamiento excesivo (si el vehí-
culo dispone de ello)/mensaje de
advertencia del sistema anticolisión
(si el vehículo dispone de ello).
Activación/desactivación de la pa ntalla virtual en el parabrisas
1
2
3
Page 126 of 640
1262. Grupo de instrumentos
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
■Ajuste de la posición de la pantalla
Más alta
Más baja
■Ajuste del brillo
El brillo de la pantalla se ajusta automáticamente en función de la luminos idad
del área circundante. Sin embargo, el brillo también se puede ajustar manual-
mente en 9 niveles diferentes.
Más luminoso
Más oscuro
Aumento de la visibilidad de la pantalla
1
2
1
2
Page 127 of 640
127
2. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Zona de carga
Muestra la carga regenerativa.
Zona Eco híbrida
Indica que la potencia del motor de gaso-
lina no se utiliza muy a menudo.
El motor de gasolina se detiene y arranca
automáticamente en distintas situaciones.
Zona Eco
Indica que se está conduciendo el vehículo de forma respetuosa con el medio ambiente.
Zona de potencia
Indica que se ha superado el margen de co
nducción respetuosa con el medio ambiente
(en conducción a plena potencia, etc.).
Cuando el vehículo se acerca a una
intersección, una flecha muestra la
dirección que debe seguir el vehículo.
Cuando el vehículo se acerca a una
intersección, la guía de ruta se activará
y también se mostrará la distancia *
hasta la intersección.
* : La distancia disminuye en intervalos de
50 m (164 pies) y la indicación de la dis-
tancia desaparecerá cuando el vehículo
sobrepase la intersección.
Indicador del si stema híbrido
1
2
3
Pantalla de guía de ruta (vehíc ulos con sistema de navegación)
4
Page 128 of 640
1282. Grupo de instrumentos
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) La visualización de las pantallas siguientes se puede activar y desactivar. ●
Pantalla de sonido
● Pantalla de guía de ruta (vehículos con sistema de navegación)
■Cambio de los ajustes
Continúe manteniendo pulsado el
botón “DISP” hasta que la pantalla
cambie y repita el proceso hasta que
aparezca el ajuste que desea cam-
biar.
La personalización se puede llevar a cabo
cuando la pantalla virtual en el parabrisas
está encendida y el vehículo circula a
menos de 8 km/h (5 mph).
Pulse el botón “DISP” para cambiar entre activado y desactivado.
Se cambiará entre encendido y apagado cada vez que se pulsa el botón.
Si durante un breve período de tiempo no se acciona el botón, la configuración se com-
pletará automáticamente.
■Pantalla virtual en el parabrisas
●Si lleva gafas de sol, especialmente si son polarizadas, es posible que la pantalla virtual en el
parabrisas parezca oscura y de difícil visualización.
Ajuste el brillo de la pantalla virtual en el parabrisas o quítese las gafas de sol.
●Cuando la pantalla virtual en el parabrisas está desactivada, permanecerá así aunque se
coloque el interruptor de arranque en modo ON después de haber desactivado dicho inte-
rruptor.
●La imagen de inicio se visualizará en la pantalla virtual en el parabrisas después de colocar
el interruptor de arranque en modo ON mientras el interruptor de la pantalla virtual en el
parabrisas está activado.
■Cuando se desconecta la batería de 12 voltios
Se reiniciarán los ajustes de personalización de la pantalla virtual en el parabrisas.
■Ajuste de la posición automática de la pantalla virtual en el parabrisas
Si la posición de visualización se graba en la memoria, la pantalla virtual en el parabrisas se
ajustará automáticamente a la posición que desea. ( P. 182)
Personalización de la pantalla
1
2
Page 129 of 640
129
2. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar la pantalla virtual en el parabrisas
Compruebe que la posición y el brillo de la imagen de la pantalla virtual en el parabrisas no
interfieran con una conducción segura. El ajuste incorrecto de la posición y el brillo de la
imagen puede obstruir la visión del conductor y causar un accidente, lo que podría provo-
car lesiones graves o incluso mortales.
AVISO
■Para evitar daños a los componentes
●No toque el interior del proyector de la pantalla virtual en el parabrisas ni golpee el pro-
yector con objetos afilados o similares.
De lo contrario, se pueden causar averías mecánicas.
●No coloque bebidas cerca del proyector de la
pantalla virtual en el parabrisas. Si el proyector
se moja, se pueden producir averías en los siste-
mas eléctricos.
●No coloque objetos ni pegue adhesivos en el
proyector de la pantalla virtual en el parabrisas.
De lo contrario, se pueden interrumpir las indi-
caciones que aparecen en la pantalla virtual en
el parabrisas.
Page 130 of 640
1302. Grupo de instrumentos
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
Monitor de energía/pantalla de consumo
Pantalla de información múltiple
Pantalla del Remote Touch
Interruptores de control del instru- mento
Botón “MENU”
Mando del Remote Touch
Botones “ENTER”
■Pantalla del Remote Touch
Pulse el botón “MENU” del Remote Touch y, a continuación, seleccione
en la pantalla “Menú”. Si se visualiza la pantalla “Información del viaje” o “Registro anterior”, seleccione
“Energía”.
Puede ver el estado del sistema híbrido en la pantalla de información múltiple
y en la pantalla del Remote Touch.
Vehículos con pantalla de 12,3 pulgadas: La pantalla del monitor de energía o
la pantalla de consumo se pueden vi sualizar en la pantalla lateral.
1
2
3
4
5
6
Monitor de energía