ECU Lexus GS350 2017 Manual de navegação (in Portuguese)

Page 5 of 388

3
O Sistema de Navegação é um dos acessórios tecnologicamente mais avançados al-
guma vez desenvolvido. O sistema recebe sinais de satélite do Sistema de Posiciona-
mento Global (GPS) operado pelo Departamento de Defesa dos E.U.A.. Através
destes sinais e de outros sensores do veículo, o sistema mostra-lhe onde se encontra
e ajuda-o a localizar um destino pretendido.
O sistema de navegação tem como objetivo selecionar percursos eficazes desde a lo-
calização da sua partida até ao seu destino. Para além disso, o sistema também tem
por objetivo levá-lo, de forma eficaz, a um destino que não lhe é familiar. A base de da-
dos de mapas é feita com base nos mapas editados pela AISIN AW, cuja fonte de in-
formação provém dos mapas NAVTEQ. Os itinerários calculados podem não ser
nem os mais curtos, nem os mais descongestionados em termos de trânsito. O seu co-
nhecimento pessoal ou um "atalho" podem, muitas vezes, ser mais rápidos do que os
itinerários calculados.
A base de dados do sistema de navegação inclui categorias de Pontos de Interesse
que lhe permitem selecionar destinos, tais como restaurantes e hotéis. Se um destino
não estiver na base de dados, pode inserir o nome da rua ou de um cruzamento perto
desta e o sistema levá-lo-á até lá.
O sistema fornecer-lhe-á tanto um mapa visual como instruções via áudio. As instru-
ções via áudio informá-lo-ão da distância remanescente e direção a seguir quando se
aproxima de um cruzamento. Estas instruções de voz ajudá-lo-ão a manter os olhos na
estrada e são fornecidas atempadamente por forma a que tenha o tempo necessário
para poder executar qualquer manobra, mudar de faixa ou abrandar.
Tenha em mente que todos os sistemas de navegação atuais têm certas limitações que
podem afetar o seu correto funcionamento. A precisão relativamente à posição do
veículo depende das condições do satélite, configuração da estrada, condições do
veículo entre outras circunstâncias. Para mais informações sobre as limitações deste
sistema, consulte a página 160.
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO E MULTIMÉDIA (COM FUNÇÃO DE
NAVEGAÇÃO)

Page 7 of 388

5
■A INFORMAÇÃO RELATIVA AOS VEÍCULOS HÍBRIDOS ESTÁ ESCRI-
TA ENTRE PARÊNTESES AO LADO DAS INDICAÇÕES RELATIVAS
AOS VEÍCULOS A GASOLINA
Formas de escrita diferentes para os veículos a gasolina e veículos híbridos
XExemplo
Quando o interruptor do motor
*1 <power>*2 é colocado no modo ACCESSORY
ou IGNITION ON
*1 <ON>*2, o ecrã de abertura é exibido e o sistema entra em
funcionamento.
*
1: Veículos com motor a gasolina
*
2: Veículos com sistema híbrido
COMO LER ESTE MANUAL
N.ºNomeDescrição
Linhas gerais opera-
cionaisÉ dada uma explicação sobre as linhas gerais da operação.
Principais opera-
çõesSão explicados os passos de uma operação.
Operações relacio-
nadasSão descritas as operações secundárias de uma operação
principal.
InformaçãoÉ fornecida informação útil para o utilizador.

Page 47 of 388

45
FUNÇÕES BÁSICAS
2
2. DEFINIÇÕES DE REDE
1. REGISTO/LIGAÇÃO DE DISPOSITIVO COM Bluetooth®
1Acione a definição de ligação Blue-
tooth
® do seu telemóvel.
zEsta função não está disponível quando a
definição da ligação Bluetooth® do seu
telemóvel está desligada.
2Prima a tecla "MENU" no "Remote
Touch" (Comando Tátil Remoto).
3Selecione“Telefone”.
zAs operações realizadas até este momento
também podem ser executadas pressio-
nando o interruptor no volante da
direção.
4Selecione"Sim" para registar o tele-
fone.
5Quando for apresentado este ecrã,
procure o nome do dispositivo exibido
neste ecrã no visor do seu dispositivo
com Bluetooth
®.
zPara mais detalhes acerca do funciona-
mento do dispositivo com Bluetooth®,
consulte o manual que o acompanha.
zPara cancelar o registo, selecione "Can-
celar".
REGISTO DE UM TELEMÓVEL
COM Bluetooth® PELA
PRIMEIRA VEZ
Para utilizar o sistema mãos-livres é
necessário registar um telemóvel com
Bluetooth
® com o sistema.
Logo que o telemóvel esteja registado, é
possível utilizar o sistema mãos-livres.
Esta operação não pode ser realizada
durante a condução.
Para mais detalhes acerca do registo de
um dispositivo com Bluetooth
®:→P.52

Page 48 of 388

46
2. DEFINIÇÕES DE REDE
6Registe o dispositivo com Bluetooth®
utilizando o seu dispositivo com Blue-
tooth®.
zNão é necessário um código PIN para dis-
positivos com Bluetooth® compatíveis
com SSP (Secure Simple Pairing). Depen-
dendo do tipo de dispositivo com Blue-
tooth
® a ser conectado, pode aparecer no
ecrã do dispositivo com Bluetooth® uma
mensagem de confirmação de registo.
Responda e acione o dispositivo com Blue-
tooth
® de acordo com a mensagem de
confirmação.
7Confirme se é apresentado o seguinte
ecrã a indicar que o emparelhamento
foi bem sucedido (pode ter sido estabe-
lecida ligação Bluetooth
® mas o registo
pode ainda não estar completo).
zO sistema aguarda pelos pedidos de
ligação do dispositivo registado.
zNeste momento, as funções Bluetooth
®
ainda não estão disponíveis.
zPara cancelar o registo, selecione "Can-
celar".
8Certifique-se que a indicação "ligado" é
exibida e o registo está, então completo.
zSe for exibido, selecione "OK" para com-
pletar o processo de registo.
zSe for apresentada uma mensagem de
erro, siga a orientação no ecrã e tente
novamente.
INFORMAÇÃO

Se um telemóvel não funcionar devida-
mente depois de conectado, desligue-o,
volte a ligá-lo e, de seguida, repita o pro-
cesso de conexão.

Page 55 of 388

53
2. DEFINIÇÕES DE REDE
FUNÇÕES BÁSICAS
2
3Quando é apresentado este ecrã, pro-
cure o nome do seu dispositivo com
Bluetooth
® exibido neste ecrã entre os
apresentados.
zPara mais detalhes acerca do funciona-
mento do dispositivo com Bluetooth®,
consulte o manual que o acompanha.
zPara cancelar o registo, selecione "Can-
celar".
4Registe o dispositivo com Bluetooth®
utilizando o seu dispositivo com Blue-
tooth®.
zNão é necessária palavra-passe para dis-
positivos com Bluetooth® compatíveis
com SSP (Secure Simple Pairing). Depen-
dendo do tipo de telemóvel com Blue-
tooth
® que está a ser conectado, pode
aparecer uma mensagem de confirmação
do registo no ecrã do telemóvel com Blue-
tooth
®. Utilize o telemóvel com Blue-
tooth® de acordo com a mensagem de
confirmação.
5Certifique-se que o ecrã que se segue
está a ser exibido, indicando que o em-
parelhamento foi bem-sucedido (foi es-
tabelecida uma ligação Bluetooth
® mas
o registo ainda não está completo).
zO sistema aguarda pelos pedidos de
ligação por parte do dispositivo registado.
zNesta altura, as funções Bluetooth
® ainda
não se encontram disponíveis.
zPara cancelar o registo, selecione "Can-
celar".
6Certifique-se que a indicação "Ligado"
é exibida e que o registo está completo.
zSe for apresentado, selecione "OK" para
completar o processo de registo.
zSe for apresentada uma mensagem de
erro, siga a orientação que surge no ecrã e
tente novamente.

Page 73 of 388

71
3. OUTRAS DEFINIÇÕES
FUNÇÕES BÁSICAS
2
N.ºFunção
Selecione para alterar o fuso horá-
rio, para definir o estado do ajuste do
horário de verão para ligado/desli-
gado e para configurar o ajuste au-
tomático do relógio para ligado/
desligado. (→P.72)
Selecione para alterar o idioma.
Selecione para ligar/desligar o mos-
trador da barra de estado.
Selecione para alterar o idioma do
reconhecimento por voz.
Selecione para personalizar as ima-
gens de abertura/fecho do ecrã.
(→P.73)
*
Selecione para definir as alterações
do ecrã automático do ecrã de con-
trolo de áudio/ar condicionado para
o ecrã anterior ligado/desligado.
Quando estiver definido como liga-
do, o ecrã de controlo áudio/ar con-
dicionado regressa automaticamen-
te ao ecrã visualizado anteriormente
se não for executada qualquer ope-
ração durante 20 segundos.
Selecione para alterar a cor das te-
clas do ecrã.
Selecione para alterar a unidade de
medida de distância/consumo de
combustível.
Selecione para ligar ou desligar os
sons de seleção.
Selecione para ligar ou desligar os
sons do apontador.
Selecione para ligar ou desligar os
sons de erro.
Selecione para ajustar o volume do
som do apontador.
Selecione para ajustar a velocidade
de resposta das teclas do apontador.
Selecione para eliminar os dados
pessoais. (→P.76)
Selecione para atualizar as versões
do software. Para mais detalhes,
consulte o seu concessionário
Lexus.
Selecione para atualizar as versões
da base de dados do "Gracenote".
Para mais detalhes, consulte o seu
concessionário Lexus.
Selecione para apresentar a infor-
mação do software. As notificações
relacionadas com o software de ter-
ceiros utilizado neste produto estão
aqui listados. (Isto inclui instruções
para obter software quando tal for
aplicável.)
N.ºFunção
*: Com mostrador 12.3”

Page 146 of 388

144
4. A MINHA MEMÓRIA
1Pressione a tecla de desbloqueio e le-
vante o apoio de braço para abrir.
2Abra a tampa e conecte um dispositivo.
zLigue a memória USB se esta estiver desli-
gada.
3Exiba o ecrã "A minha memória".
(→P.131)
4Selecione"Fazer cópia de segurança
para USB".
5Selecione"Iniciar cópia de segurança".
"Definir palavra-passe": Selecione para in-
serir uma palavra-passe. (→P.145)
6Insira a palavra-passe e selecione
“OK”.
7Verifique se é exibida uma barra de
progressão durante a execução da có-
pia de segurança.
zPara cancelar esta função, selecione "Can-
celar".
8Certifique-se que é exibido um ecrã de
confirmação quando a operação estiver
completa.
CÓPIA DE SEGURANÇA
PARA UMA MEMÓRIA USB
Os pontos de memória registados no
sistema de navegação podem ser copia-
dos para uma memória USB.
Em primeiro lugar tem de definir uma
palavra-passe de modo a permitir efetu-
ar uma cópia de segurança da informa-
ção. (→P.145)
zA exportação da informação dos pontos
de memória serve apenas para sua segu-
rança e utilização. A sua distribuição ou
utilização noutro sistema é estritamente
proibida.

Page 148 of 388

146
4. A MINHA MEMÓRIA
1Exiba o ecrã "A minha memória".
(→P.131)
2Selecione"Cópia de USB".
zSe a palavra-passe já estiver definida,
insira-a. Para obter mais instruções relati-
vamente à definição da palavra-passe:
→P.1 4 5
zSe houver vários pontos de memória guar-
dados na memória USB, selecione os pon-
tos de memória a serem copiados e
selecione"Iniciar".
3Certifique-se que a barra de progres-
são está a ser exibida durante a execu-
ção da cópia dos dados.
zPara cancelar esta função, selecione "Can-
celar".
4Certifique-se que é exibido um ecrã de
confirmação quando a operação estiver
completa.
COPIAR DE UMA MEMÓRIA
USB
Os pontos de memória a partir dos
quais foi feita uma cópia de segurança
podem ser transferidos para o sistema
de navegação utilizando uma memória
USB.
Para utilizar esta função, é necessário li-
gar uma memória USB ao sistema.
(→P.144)
INFORMAÇÃO

Os pontos de memória que se encon-
tram fora da área coberta pelo mapa não
podem ser registados.
●Podem ser registados até 500 pontos de
memória.
●Quando existem 21 ou mais pontos de
memória armazenados numa memória
USB, serão visualizados apenas 20 de
cada vez.
●Se já houver pontos de memória com o
mesmo nome armazenados no sistema
de navegação, o sistema pode não atuali-
zar esses pontos de memória.

Page 243 of 388

241
1. FUNCIONAMENTO DO SISTEMA DE COMANDO POR VOZ
SISTEMA DE COMANDO POR VOZ
5
1Pressione o interruptor de comando
por voz.
2Diga“Voltar a casa” ou selecione
“Voltar a casa”.
zCertifique-se que o ecrã de confirmação é
exibido, apresentando os resultados do
reconhecimento.
3Diga“Sim” ou selecione “Sim”.
zO sistema inicia uma busca de um itinerá-
rio para o seu domicílio.
zQuando o comando por voz é reconhe-
cido, é exibido o mapa da área circundante
ao domicílio e a orientação de itinerário até
ao domicílio começa.
INFORMAÇÃO

Se o sistema de navegação não respon-
der ou se o ecrã de confirmação não for
exibido, pressione o interruptor de
comando por voz e tente novamente.
●Se um comando por voz não for reco-
nhecido, a orientação por voz irá dizer
"Desculpe?" e a receção do comando
por voz será reiniciada.
●Se um comando por voz não for reco-
nhecido duas vezes consecutivas, o sis-
tema de comando por voz irá dizer "Para
reiniciar o reconhecimento de voz, pres-
sione o interruptor de conversação". O
reconhecimento por voz será suspenso.
●O aviso do reconhecimento por voz
pode ser definido para ligado ou desli-
gado quando o "Voice prompts" for sele-
cionado. Esta definição pode ser alterada
no ecrã "Voice settings". (→P.77)
●A orientação por voz pode ser cancelada
se definir os reconhecimentos por voz
para "Desligado". Utilize esta definição
quando pretender dizer um comando
imediatamente após pressionar o inter-
ruptor de comando por voz e ouvir o
sinal sonoro.
●Com mostrador de 12.3": O mostrador
lateral não pode ser operado durante o
reconhecimento por voz.
EXEMPLO DE UM
COMANDO POR VOZ:
PESQUISA DE UM
ITINERÁRIO PARA O SEU
DOMICÍLIO
zSe o seu domicílio não estiver registado,
ouvirá a orientação por voz "A sua casa
não está definida". Por favor tente nova-
mente após definir uma localização de
residência. (→P.1 3 2 )

Page 304 of 388

302
1.FUNCIONAMENTO DO TELEFONE (SISTEMA MÃOS-LIVRES PARA TELEMÓVEIS)
1Exiba o ecrã superior do telefone.
(→P.300)
2Selecione o separador "Contactos" e
selecione o contacto pretendido.
3Selecione o número pretendido.
zA ordem dos números de telefone que são
apresentados pode diferir da ordem apre-
sentada no telemóvel.
4Verifique se o ecrã "Chamada" está a
ser apresentado.
INFORMAÇÃO

Ao realizar chamadas para o mesmo
número continuamente, apenas fica
registado no histórico a última chamada.
●Quando recebe uma chamada de um
número registado na lista de contactos, o
nome é exibido.
●As chamadas em espera também são
memorizadas no sistema.
●Dependendo do tipo de telemóvel que
possui, pode não conseguir fazer chama-
das internacionais.
●A lista deve agrupar entradas consecuti-
vas com o mesmo número de telefone e
tipo de chamada. Por exemplo, duas cha-
madas do telemóvel do Jhon devem ser
apresentadas como: Jhon (2)
●Se pressionar o interruptor no
volante da direção, é feita uma chamada
para o último item do histórico.
A PARTIR DA LISTA DE
CONTACTOS
As chamadas podem ser realizadas uti-
lizando os dados de contactos que fo-
ram transferidos de um telemóvel
registado. (→P.303)
Podem ser registados os dados de
2500 contactos (até 4 números de te-
lefone e endereço eletrónico por con-
tacto) na lista de contactos.

Page:   1-10 11-20 next >