Lexus GX460 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 421 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
4195-3. Utilisation des dispositifs de rangement
5
Caractéristiques intérieures
■Installation du couvre-bagagesFixez les crochets aux appuis-
tête.
Lorsque vous utilisez le couvre-
bagages, la troisième rangée de siè-
ges doit être rabattue. ( →P. 131)
Modèles à 6 passagers unique-
ment : Fixez la partie centrale du
couvre-bagages tel qu’illustré.
Tirez le couvre-bagages pour le
dérouler, puis arrimez-le sur les
ancrages.
■Retrait du couvre-bagages
Rétractez le couvre-bagages et libé-
rez les deux extrémités, puis soule-
vez-le.
Couvre-bagages (si le véhicule en est doté)
1
2
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 419 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 422 of 636

420
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )5-3. Utilisation des dispositifs de rangement
■Rangement du couvre-bagages
Poussez sur l’étui tout en
appuyant sur le bouton de déver-
rouillage.
Véhicules non dotés d’un climatiseur
arrière automatique : Ne raccourcis-
sez qu’un seul côté.
Véhicules dotés d’un climatiseur
arrière automatique : Raccourcissez
les deux côtés.
Poussez sur l’étui jusqu’à ce qu’il
se verrouille.
Vérifiez que le bouton de déver-
rouillage est visible.
Véhicules non dotés d’un climatiseur
arrière automatique : Ne raccourcis-
sez qu’un seul côté.
Véhicules dotés d’un climatiseur
arrière automatique : Raccourcissez
les deux côtés.
Fixez le couvre-bagages à l’aide
des courroies de retenue du cou-
vre-bagages.
Vérifiez que le couvre-bagages et
que les courroies de retenue du cou-
vre-bagages sont bien fixés.
Repliez le couvre-bagages et son
couvercle auxiliaire.
Bouton de
déverrouillage
1
Bouton de
déverrouillage
2
3
4
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 420 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 423 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
4215-3. Utilisation des dispositifs de rangement
5
Caractéristiques intérieures
Rangez les crochets.
Repliez le couvercle auxiliaire.
■Déploiement de l’étuiAppuyez sur le bouton de déver-
rouillage.
Tirez sur l’étui jusqu’à ce qu’il se
verrouille.
Vérifiez que le bouton de déver-
rouillage est visible.
5
6
Bouton de
déverrouillage
1
Bouton de
déverrouillage
2
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 421 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 424 of 636

422
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )5-3. Utilisation des dispositifs de rangement
■Ajustement du couvercle auxiliaire
Serrez le bouton lorsque la deuxième rangée de sièges est dans la position la plus recu-
lée.
Desserrez les boutons avant de faire coulisser
la deuxième rangée de sièges vers l’avant.
ATTENTION
●Pour éviter tout risque de blessure, remettez toujours les crochets de rétention en
position de repos lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
●Laissez le compartiment auxiliaire fermé. En cas de freinage ou de dérapage brus-
ques, un occupant qui heurterait un compartiment auxiliaire ouvert ou se ferait frap-
per par les objets qui sont rangés dans le compartiment risquerait de provoquer un
accident.
●Gardez verrouillés les deux côtés de l’étui du couvre-bagages. Sinon, le couvre-
bagages risquerait de se détacher en cas de freinage ou de dérapage brusques, ou
d’accident, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Lorsque vous rangez le couvre-bagages dans le compartiment de charge, utilisez les
courroies de retenue du couvre-bagages pour fixer les côtés gauche et droit du cou-
vre-bagages. Sinon, le couvre-bagages risquerait de se détacher en cas de freinage
ou de dérapage brusques, ou d’accident, ce qui pourrait occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
●Ne laissez pas d’enfants grimper sur le couvre-bagages. Cela pourrait endommager
le couvre-bagages et éventuellement causer à l’enfant des blessures graves, voire
mortelles.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 422 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 425 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
4235-3. Utilisation des dispositifs de rangement
5
Caractéristiques intérieures
NOTE
■Pour éviter d’endommager le couvre-bagages
Lorsque vous rangez le couvre-bagages, ne placez pas de bagages sur celui-ci.
●N’utilisez pas les courroies de retenue du couvre-bagages à toute fin autre que la
fixation du couvre-bagages.
●N’insérez pas de pièces de monnaie ni tout
autre objet dans la zone illustrée.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 423 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 426 of 636

424
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )5-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
Autres caractéristiques intérieures
Pour déverrouiller le mécanisme,
soulevez le couvercle tout en tirant
le levier inférieur vers le haut.
Active/désactive le compartiment
de refroidissement
Lorsqu’il est activé, le voyant s’allume.
■Le compartiment de refroidissement peut être utilisé lorsque
Le contacteur du moteur est en mode IGNITION ON.
■Si le climatiseur avant n’est pas activé lorsque le compartiment de refroidissement est
activé
Le climatiseur avant est automatiquement activé.
Compartiment de refroidissement
(si le véhicule en est doté)
1
2
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 424 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 427 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
4255-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
5
Caractéristiques intérieures
■Lorsque le compartiment de refroidissement est activé
Le climatiseur avant ne peut pas être désactivé.
■Objets à ne pas déposer dans le compartiment de refroidissement
●Les boissons dans des contenants non scellés
●Les articles fragiles, périssables, ou tout article ayant une forte odeur
●Le manuel du propriétaire, des dispositifs électroniques, des CD, etc.
■Lorsque le voyant clignote
Le compartiment de refroidissement ne fonctionne pas lorsque l’une des conditions sui-
vantes survient.
●Lorsque le climatiseur est désactivé
L’activation du climatiseur activera également le compartiment de refroidissement.
●Lorsque la température extérieure est d’environ 32 °F (0 °C) ou moins.
Si le voyant continuait à clignoter, il se po urrait que le système présente une défaillance.
Arrêtez le climatiseur et faites-le vérifier par votre concessionnaire Lexus.
■Lorsque vous utilisez le couvercle du compartiment de refroidissement comme accou-
doir
Faites coulisser le couvercle du compartiment
de refroidissement vers l’avant ou vers l’arrière
au besoin. Pour déverrouiller le mécanisme, fai-
tes coulisser le couvercle tout en tirant le levier
supérieur vers le haut.
ATTENTION
Gardez le compartiment de refroidissement fermé. En cas de freinage ou de dérapage
brusques, un occupant qui heurterait le compartiment de refroidissement ouvert ou se
ferait frapper par les objets qui sont rangés dans le compartiment risquerait de provo-
quer un accident.
NOTE
Pour éviter que la batterie ne se décharge, ne laissez pas le compartiment de refroidis-
sement activé plus longtemps qu’il ne fa ut lorsque le moteur ne tourne pas.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 425 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 428 of 636

426
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )5-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
Pour régler le pare-soleil en position
avant, abaissez-le.
Pour régler le pare-soleil en position
latérale, abaissez-le, décrochez-le,
puis faites-le pivoter sur le côté.
Pour utiliser la rallonge latérale, pla-
cez le pare-soleil en position laté-
rale, puis faites-le coulisser vers
l’arrière.
Faites glisser le cache pour l’ouvrir.
Lorsque vous ouvrez le cache, l’éclai-
rage s’allume automatiquement.
Si l’éclairage de courtoisie reste allumé alors que le contacteur du moteur est désactivé,
il s’éteindra automatiquement au bout de 20 minutes.
Pare-soleil
1
2
3
Miroir de pare-soleil
NOTE
Pour éviter que la batterie ne se décharge, ne laissez pas l’éclairage de courtoisie
allumé trop longtemps lorsque le moteur ne tourne pas.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 426 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 429 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
4275-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
5
Caractéristiques intérieures
Le miroir de dialogue peut permettre au conducteur et au passager avant de voir
la zone des sièges arrière sans qu’ils aient besoin de se tourner.
Appuyez sur le bouton.
Pour utiliser la console au plafond lorsque le miroir de dialogue est ouvert, allongez
davantage le couvercle. (→P. 4 1 5 )
XVéhicules dotés d’un système de navigation
Reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE”.
XVéhicules non dotés d’un système de navigation
Permet de régler l’heure
Permet de régler les minutes
■La montre de bord s’affiche lorsque
Le contacteur du moteur est en mode IGNITION ON.
■Lorsque vous débranchez et rebranchez les bornes de la batterie
Les données de la montre de bord seront remises à zéro.
Miroir de dialogue
Montre de bord
1
2
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 427 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 430 of 636

428
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )5-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
■Centre de la console (12 V CC)
La prise de courant peut être utilisée
pour les accessoires de 12 V qui fonc-
tionnent à moins de 10 A.
XAv a n t
Faites coulisser le couvercle du
compartiment auxiliaire.
XArrière (si le véhicule en est doté)
Prises de courant
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 428 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page:   < prev 1-10 ... 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 ... 640 next >