Lexus GX460 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 461 of 636
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
4596-2. Entretien
6
Entretien et nettoyage
■Réparation ou remplacement
Nous vous recommandons de n’utiliser que des pièces Lexus d’origine pour les répara-
tions afin d’assurer le rendement optimal de chaque système. Si vous utilisez des pièces
d’une marque autre que Lexus ou si les réparations ne sont pas assurées par un conces-
sionnaire Lexus, veuillez vérifier les termes de la garantie.
■Réinitialisation du message indiquant que l’ entretien est requis (États-Unis unique-
ment)
Après avoir effectué les travaux d’entretien requis conformément au programme
d’entretien, veuillez réinitialiser le message.
Pour réinitialiser le message, suivez les procédures décrites ci-dessous :
Appuyez sur le contacteur de menu (→ P. 87) pour effacer l’affichage de l’écran multi-
fonction.
Désactivez le contacteur du moteur.
Tout en appuyant sur le bouton ODO/TRIP ( →P. 84), placez le contacteur du moteur
en mode IGNITION ON.
Continuez de maintenir le bouton enfoncé pendant plus de 7 secondes après avoir
placé le contacteur du moteur en mode IGNITION ON.
■Laissez un concessionnaire Lexus effectuer les inspections et les réparations
●Les mécaniciens de Lexus sont des spécialiste s qui ont suivi une formation adaptée. Ils
sont tenus au courant des dernières nouveautés en matière d’entretien. Ils connaissent
parfaitement le fonctionnement de to us les systèmes de votre véhicule.
●Conservez une copie du bon de réparation. Il atteste que l’entretien effectué est cou-
vert par la garantie. Si un quelconque problème survient pendant que le véhicule est
sous garantie, votre concessionnaire Lexus y remédiera rapidement.
Le message figurant sur l’illustration s’affichera à
l’écran. Au bout de 5 secondes, la remise à zéro
du système sera terminée.
1
2
3
4
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 459 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 462 of 636
460
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )6-2. Entretien
ATTENTION
■Si votre véhicule n’est pas correctement entretenu
Un mauvais entretien pourrait endommager
sérieusement le véhicule, et provoquer
éventuellement des blessures graves, voire mortelles.
■Manipulation de la batterie
●Les gaz d’échappement, certains composants de ces gaz et un grand nombre de
composants des automobiles contiennent ou émettent des substances chimiques
considérées par l’État de Californie comme étant à l’origine de cancers, de malfor-
mations à la naissance et d’autres problème s liés à la reproduction. Travaillez dans un
local bien aéré.
●Les huiles, les carburants et les liquides utilisés dans les véhicules ainsi que les
déchets provenant de l’usure des composants contiennent ou émettent des substan-
ces chimiques considérées par l’État de Californie comme étant à l’origine de can-
cers, de malformations à la naissance et d’autres problèmes liés à la reproduction.
Évitez toute exposition à ces matières et lavez immédiatement toute zone contami-
née.
●Les bornes de la batterie et les accessoires connexes contiennent du plomb et des
composés de plomb connus pour causer des dommages cérébraux. Lavez-vous les
mains après leur manipulation. ( →P. 4 7 8 )
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 460 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 463 of 636
461
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )6-2. Entretien
6
Entretien et nettoyage
Entretien général
Vous trouverez ci-dessous les entretiens devant être réalisés aux intervalles
prescrits dans le “Guide d’entretien et
de garantie” ou dans le “Supplément
au manuel du propriétaire”. Lorsque vous rencontrez un problème, nous vous
recommandons de demander l’avis de votre concessionnaire Lexus ou d’un
garagiste compétent.
Compartiment moteur
ÉlémentsPoints de vérification
BatterieVérifiez les branchements. (→ P. 4 7 8 )
Liquide de freinLe niveau du liquide de frein est-il correct? ( →P. 4 7 5 )
Liquide de refroidissement
du moteurLe niveau du liquide de refroidissement du moteur
est-il correct? ( →P. 4 7 3 )
Huile moteurLe niveau de l’huile moteur est-il correct? ( →P. 4 7 1 )
Système d’échappementIl ne devrait pas y avoir d’émanations ni de bruits étran-
ges.
Liquide de direction assistéeLe niveau du liquide de direction assistée est-il correct?
(→ P. 477)
Radiateur/condenseurIl ne devrait pas y avoir de corps étrangers dans le
radiateur ni dans le condenseur. (→ P. 4 7 5 )
Liquide de lave-glaceLe niveau du liquide de lave-glace est-il adéquat?
(→ P. 4 8 1 )
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 461 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 464 of 636
462
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )6-2. Entretien
Intérieur du véhicule
ÉlémentsPoints de vérification
Pédale d’accélérateur
• La pédale d’accélérateur devrait s’enfoncer libre-
ment (sans effort irrégulier de la pédale ni accro-
chage).
Mécanisme de stationne-
ment de la transmission
automatique• Lorsqu’il est garé dans une pente et que le leviersélecteur de vitesses est en position P, le véhicule
est-il immobilisé de manière sécuritaire?
Pédale de frein
• La pédale de frein s’enfonce-t-elle librement?
• La garde entre la pédale de frein et le plancher est-elle correcte? ( →P. 5 8 3 )
• Le jeu de la pédale de frein est-il correct? (→ P. 5 8 3 )
Freins
• Le véhicule ne devrait pas tirer d’un côté lorsque
vous freinez.
• Les freins devraient être efficaces.
• La pédale de frein ne devrait pas être molle.
• La pédale de frein ne devrait pas descendre trop près du plancher lorsque vous freinez.
Appuis-t êt e• Les appuis-tête se déplacent-ils librement et se ver-rouillent-ils de manière sécuritaire?
Voyants/avertisseurs sono-
res• Les voyants et les avertisseurs sonores fonctionnent-ils correctement?
Feux
• Tous les feux s’allument-ils correctement?
• Les phares sont-ils alignés correctement? (→ P. 5 0 3 )
Frein de stationnement
• La pédale de frein de stationnement s’enfonce-t-elle
librement?
• Lorsqu’il est garé dans une pente et que le frein de stationnement est engagé, le véhicule est-il immobi-
lisé de manière sécuritaire?
Ceintures de sécurité
• Les ceintures de sécurité fonctionnent-elles libre-
ment?
• Les ceintures de sécurité ne devraient pas être endommagées.
Sièges• Les dispositifs de réglage des sièges fonctionnent-ils
correctement?
Vo l a n t• Le volant tourne-t-il librement?
• Le jeu du volant est-il correct?
• Aucun bruit inhabituel ne devrait provenir du volant.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 462 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 465 of 636
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
4636-2. Entretien
6
Entretien et nettoyage
Extérieur du véhicule
ÉlémentsPoints de vérification
Po r t i è r e s• Les portières fonctionnent-elles librement?
Capot• Le système de verrouillage du capot fonctionne-t-ilcorrectement?
Fuites de liquide• Il ne devrait y avoir aucune trace de fuite de liquide làoù le véhicule a été garé.
Pneus
• La pression de gonflage des pneus est-elle correcte?
• Les pneus ne devraient pas être endommagés ni
trop usés.
• Les pneus ont-ils été permutés conformément au programme d’entretien?
• Les écrous de roue ne devraient pas être lâches.
Essuie-glaces avant/essuie-
glace
de la lunette arrière
• Les balais d’essuie-glaces ne devraient pas montrer de signes de craquelure, de séparation, d’usure, de
contamination ou de déformation.
• Les balais d’essuie-glaces devraient nettoyer le pare-brise/la lunette arrière complètement, sans
faire de stries ni de manques.
ATTENTION
■Si le moteur tourne
Coupez le moteur et assurez-vous d’être dans un endroit aéré avant d’entreprendre
les vérifications d’entretien.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 463 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 466 of 636
464
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )6-2. Entretien
Programmes de vérification et d’entretien du sys-
tème antipollution
Le système OBD détecte un problème dans le système antipollution. Votre véhi-
cule risque de ne pas réussir le contrôle du système antipollution et peut avoir
besoin d’être réparé. Contactez votre concessionnaire Lexus pour qu’il répare
le véhicule.
●Lorsque la batterie est débranchée ou déchargée
Les codes de disponibilité qui sont automatiquement enregistrés pendant la
conduite normale sont effacés.
De plus, en fonction de vos habitudes de conduite, il se peut que les codes de
disponibilité ne soient pas complètement enregistrés.
●Lorsque le bouchon du réservoir de carburant est desserré
Le témoin de mauvais fonctionnement s’allume pour indiquer un problème
temporaire; votre véhicule risque de ne pas réussir le contrôle du système
antipollution.
Le code d’erreur dans le système OBD ne s’effacera pas avant au moins 40 tra-
jets du véhicule.
Contactez votre concessionnaire Lexus pour qu’il prépare le véhicule pour un
nouveau contrôle.
Dans certains États, il existe des prog rammes de vérification du système anti-
pollution des véhicules. Ces programmes incluent la vérification de l’OBD
(système de diagnostic de bord). Le système OBD contrôle le fonctionne-
ment du système antipollution.
Si le témoin de mauvais fonctionnement s’allume
Votre véhicule risque de ne pas réussir le contrôle du système antipol-
lution dans les situations suivantes :
Lorsque le témoin de mauvais fonctionnement reste allumé après avoir
effectué quelques trajets
Si votre véhicule ne réussit pas le contrôle du système antipollution
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 464 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 467 of 636
465
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )6-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
6
Entretien et nettoyage
Précautions à prendre lorsque vous réalisez
l’entretien vous-même
Si vous procédez vous-même à l’entretien, assurez-vous de suivre correcte-
ment les procédures indiquées dans ces sections.
ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie
(
→ P. 4 7 8 )• Eau chaude• Bicarbonate de soude•Graisse
• Clé standard (pour boulons du collier de borne)
Niveau de liquide de
frein ( →P. 4 7 5 )
• Liquide de frein FMVSS n° 116 DOT 3 ou SAE J1703
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint de liquide de frein uni-
quement)
Niveau de liquide de
refroidissement du
moteur ( →P. 4 7 3 )
• “Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de refroidisse-
ment super longue durée Toyota) ou un liquide de refroidis-
sement longue durée de haute qualité équivalent à base
d’éthylène glycol, fabriqué se lon la technologie hybride des
acides organiques et exempt de silicate, d’amine, de nitrite et
de borate.
Pour les États-Unis :
Le liquide de refroidissement “Toyota Super Long Life
Coolant” (liquide de refroidissement super longue durée
Toyota) est composé de 50 % de liquide de refroidissement
et de 50 % d’eau déionisée.
Pour le Canada :
Le liquide de refroidissement “Toyota Super Long Life
Coolant” (liquide de refroidissement super longue durée
Toyota) est composé de 55 % de liquide de refroidissement
et de 45 % d’eau déionisée.
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint de liquide de refroidis- sement uniquement)
Niveau d’huile
moteur ( →P. 4 7 1 )
• “Toyota Genuine Motor Oil” (huile moteur d’origine Toyota)
ou produit équivalent
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint d’huile moteur unique-
ment)
Fusibles ( →P. 5 0 0 )• Fusible d’intensité identique à celle du fusible d’origine
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 465 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 468 of 636
466
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )6-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Portée des phares
(
→ P. 5 0 3 )• Tournevis cruciforme
Ampoules
(→ P. 5 0 5 )
• Ampoule d’un numéro et d’une puissance (watt) identiques
à ceux de l’ampoule d’origine
• Tournevis cruciforme• Tournevis à tête plate
•Clé
Niveau de liquide de
direction assistée
(→ P. 477)• Liquide de transmission automatique DEXRON® II ou III
• Chiffon ou serviette en papier• Entonnoir propre
Radiateur et
condenseur
(→ P. 4 7 5 )
Pression de
gonflage des pneus
(→ P. 4 9 0 )• Manomètre pour pneus• Source d’air comprimé
Liquide de
lave-glace
(→ P. 4 8 1 )• Eau ou liquide de lave-glace contenant de l’antigel (à utiliser
en hiver)
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint d’eau ou de liquide delave-glace uniquement)
ÉlémentsPièces et outils
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 466 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 469 of 636
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
4676-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
6
Entretien et nettoyage
ATTENTION
Le compartiment moteur contient plusieurs mécanismes et liquides pouvant se déplacer
soudainement, devenir chauds ou se charger électriquement. Pour éviter des blessures
graves, voire mortelles, observez les précautions suivantes :
■Lorsque vous travaillez dans le compartiment moteur
●Gardez les mains, les vêtements et les outils à l’écart du ventilateur et de la courroie
d’entraînement du moteur, si ces composants sont en marche.
●Immédiatement après avoir roulé, prenez soin de ne pas toucher au moteur, ni au
radiateur, ni au collecteur d’échappement, etc.; ces composants pourraient être
chauds. L’huile et les autres liquides peuvent aussi être chauds.
●Ne laissez aucun matériau facilement inflammable, comme du papier ou des chiffons,
dans le compartiment moteur.
●Ne fumez pas, ne provoquez pas d’étincelle s et évitez toute flamme nue à proximité
du carburant et de la batterie. Le carburant et les vapeurs de la batterie sont inflam-
mables.
●Soyez extrêmement prudent lorsque vous trav aillez sur la batterie. Elle contient de
l’acide sulfurique, un produit toxique et corrosif.
■Lorsque vous travaillez près des ventilateurs de refroidissement ou de la calandre
Assurez-vous que le contacteur du moteur est désactivé. Lorsque le contacteur du
moteur est en mode IGNITION ON, les ventilateurs de refroidissement risquent de
démarrer automatiquement si le climatiseur fonctionne et/ou si la température du
liquide de refroidissement du moteur est élevée. ( →P. 4 7 5 )
■Lorsque vous travaillez sur ou sous le véhicule
Ne vous glissez jamais sous le véhicule lorsqu’il est uniquement soutenu par le cric.
Utilisez toujours des systèmes de levage spéciaux pour automobiles ou d’autres sup-
ports solides.
■Lunettes de protection
Portez des lunettes de protection pour éviter que des projections ou des chutes de
matériaux, de liquides ou autre n’atteignent vos yeux.
NOTE
■Si vous retirez le filtre à air
Si vous conduisez sans le filtre à air du moteur, la poussière de l’air peut provoquer une
usure excessive du moteur.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 467 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 470 of 636
468
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )6-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Capot
Tirez le levier de déverrouillage du
capot.
Le capot se soulèvera légèrement.
Déplacez le levier du crochet auxi-
liaire sur le côté, puis soulevez le
capot.
Déverrouillez le mécanisme depuis l’intérieur du véhicule pour ouvrir le
capot.
1
2
ATTENTION
■Vérification avant de conduire
Vérifiez que le capot est bien fermé et verrouillé.
Si le capot n’était pas bien verrouillé, il pourrait s’ouvrir pendant que le véhicule est en
mouvement et provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 468 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM