Lexus GX470 2008 Manuel du propriétaire (in French)

Page 291 of 462

290
3-6. Autres caractéristiques intérieures
Boussole
La boussole du rétroviseur intérieur indique la direction dans laquelle est
orienté le véhicule.
■Opération
Appuyez sur le bouton pour
activer ou désactiver la
boussole.
■ Affichages et directions
AffichageDirection
NNord
NENord-est
EEst
SESud-est
SSud
SWSud-ouest
WOuest
NWNord-ouest

Page 292 of 462

291
3-6. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l'habitacle
Calibrage de la boussoleLa direction indiquée dévie de la direction réelle déterminée par le
champ magnétique terrestre. L’import ance de cette déviation varie en
fonction de la position géographique du véhicule.
Si vous dépassez une limite de la carte tel qu’indiqué sur l’illustration, la
boussole déviera.
Pour obtenir une plus grande précision ou un calibrage optimal, consultez la
rubrique ci-dessous.
■ Calibrage de la déviation
Immobilisez le véhicule à un endr oit où vous pourrez effectuer un
tour complet en toute sécurité.
Appuyez sur le bouton jusqu’à ce
qu’un chiffre (1 à 15) s’affiche sur la
boussole.
Appuyez sur le bouton puis, à l’aide de la carte ci-dessus,
sélectionnez le numéro de la zone où se trouve votre véhicule.
1É ;(7,
2É;(7,
3É;(7,

Page 293 of 462

292
3-6. Autres caractéristiques intérieures
Patientez jusqu’à ce que la boussole indique une direction.
La boussole est à présent calibrée.
■Réglage azimutal
Si le message “C” s’affiche,
tournez en rond à 8 km/h
maximum jusqu’à ce que la
direction s’affiche.
Si vous ne disposez pas d’assez
d’espace pour décrire un tour
complet, tournez autour du pâté
de maisons jusqu’à ce que la
direction s’affiche.
4É;(7,
■Conditions empêchant un bon fo nctionnement de la boussole
Il se peut que la boussole n’indique pas la bonne direction dans les conditions
suivantes:
●Le véhicule s’arrête juste après un tournant.
●Le véhicule roule sur une pente.
●Le véhicule se trouve à un endroit où des champs magnétiques artificiels
perturbent le champ magnétique terrestr e (lorsque le véhicule se trouve dans
un stationnement souterrain, sous une to ur en acier, entre des immeubles, dans
un emplacement de stationnement couver t, près d’un carrefour, près d’un
véhicule de grande dimension, etc.).
●Le véhicule a été magnétisé.
(Présence d’un aimant ou d’un objet métallique à proximité du rétroviseur
intérieur.)
●La batterie a été débranchée.
●Une portière est ouverte.

Page 294 of 462

293
3-6. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l'habitacle
ATTENTION
■Précautions à prendre pendant la conduite
N’ajustez pas l’affichage.
Attendez que le véhicule soit à l’arrêt avant d’effectuer le réglage.
■Lorsque vous effectuez le réglage azimutal
Prévoyez assez d’espace et faites attention aux personnes et aux véhicules se
trouvant à proximité. Veuillez à ne pas déroger aux règlements de la circulation
lorsque vous effectuez ce réglage.
NOTE
■Pour éviter les défaillances de la boussole
Ne placez pas d’aimants ou d’objets métalliques à proximité du rétroviseur
intérieur.
Cela pourrait affecter le fonctionnement du capteur de la boussole.
■Pour assurer un fonctionnement normal de la boussole
●N’effectuez pas ce réglage lorsque le vé hicule se trouve à un endroit où des
champs magnétiques artificiels perturbent le champ magnétique terrestre.
●Pendant le réglage, n’utilisez aucun dispositif électrique (panneau de toit
transparent, glaces assistées, etc.) susceptible de fausser le réglage.

Page 295 of 462

294
3-6. Autres caractéristiques intérieures
Système de liaison Lexus (s i le véhicule en est doté)
Le système de liaison Lexus est un service de communication utilisant les
données du système de positionnement mondial (GPS) et le service
cellulaire pour assurer votre protecti on, votre sécurité et votre bien-être.
Ce système n’est opérationnel que dans les zones de couverture GPS et
cellulaire. Le système fonctionne par pression de touches et par
commandes vocales. Pour activer le système, suivez les directives vocales.
Pour en savoir davantage sur le service et l’abonnement, téléphonez au
Centre d’appels de liaison Lexus au 1-800-25-LEXUS (1-800-255-3987)
(sans frais).
■ Boutons
Touche de clavier vocal
Réglage du volume
Touche de téléphone
Touche “SERVICES”
Touche d’urgence
■ Services
Le système de liaison Lexus pr opose les services suivants.
● Avis de déploiement des coussins gonflables ( →P. 2 9 6 )
● Assistance d’urgence ( →P. 2 9 6 )
● Aide à la localisation des véhicules volés ( →P. 2 9 7 )
● Activation du klaxon/des phares et verrouillage/déverrouillage des
portières à distance ( →P. 2 9 7 )
● Enregistrement du conseiller ( →P. 2 9 8 )
● Appels personnels ( →P. 2 9 8 )
● Autres services ( →P. 2 9 7 )
Si vous utilisez le système de liais on Lexus pendant un appel Bluetooth
cet appel sera coupé.

Page 296 of 462

295
3-6. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l'habitacle
Informations relatives à la sécurité pour le système de liaison Lexus
Important! Lisez ces informations av ant d’utiliser le système de liaison
Lexus.
■Exposition aux radiations des signaux radioélectriques
Le système de liaison Lexus installé sur votre véhicule est un émetteur et
un récepteur à faible puissance radi oélectrique. Lorsque le contacteur
du moteur est en mode “ON”, il reçoit et émet des signaux
radioélectriques (RF).
En août 1996, la Federal Commu nications Commission (FCC) a adopté
des lignes directrices et des niveau x de sécurité concernant l’exposition
aux RF pour les téléphon es mobiles sans fil. Ces lignes directrices sont
compatibles avec les normes de sécurité déjà établies par les
organisations internationales et américaines de normalisation.
● ANSI (American National Standards Institute) C95.1 [1992]
● NCRP (National Council on Radi ation Protection and Measurement)
Report 86 [1986]
● ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection) [1996]
Ces normes s’appuient sur des éval uations complètes des publications
scientifiques pertinentes, tenues régulièrement. Plus de 120 scientifiques,
ingénieurs et médecins provenant d’uni versités, d’organismes de santé
gouvernementaux et de l’industrie on t revu le corpus de recherche
disponible afin d’établir la norme ANSI Standard (C95.1).
La conception du système de liai son Lexus est conforme à ces lignes
directrices de la FCC et à ces normes.

Page 297 of 462

296
3-6. Autres caractéristiques intérieures
Voyants et lampes témoinVoyant de fonctionnement
Si votre abonnement expire, le
voyant de fonctionnement
s’éteindra.
Lampe témoin
Si la lampe témoin (rouge)
s’allume, faites vérifier votre
véhicule par votre concessionnaire
Lexus.
Avis de déploiement des coussins gonflables
Si un coussin gonfla ble se déploie, un appel d’urgence est automatiquement
transmis au Centre d’appels de lia ison Lexus et l’emplacement de votre
véhicule est identifié. Le cons eiller de liaison Lexus tentera de
communiquer avec vous et d’évaluer la situation. Le conseiller peut
rapidement communiquer avec le fourniss eur de services d’urgence le plus
proche, lui décrire la situation et lui demander de vous envoyer de l’aide.
À votre demande, le conseiller de liaison Lexus peut vous mettre en
communication avec un préposé des services d’urgence.
Assistance d’urgence
Lorsque vous appuyez sur la to uche , un appel prioritaire et
l’emplacement de votre véhicule sont transmis au Centre d’appels de liaison
Lexus. Au Centre d’appels, le cons eiller de liaison Lexus peut identifier
l’emplacement de votre véhicule, co mmuniquer avec vous et, le cas
échéant, joindre le fournisseur de services d’urgence le plus près.
Si vous avez appuyé accidentellement sur la touche, dites au conseiller de
liaison Lexus que vous n’êtes pas en situation d’urgence.

Page 298 of 462

297
3-6. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l'habitacle
Aide à la localisation des véhicules volés
Si votre véhicule est volé, télépho nez au Centre d’appels de liaison Lexus
au 1-800-25-LEXUS (1-800-255-3987) (sans frais) et sélectionnez
l’option de liaison Lexus.
Pour protéger la vie privée de l’abonné, l’emplacement du véhicule ne sera
révélé qu’à un agent chargé de l’application de la loi.
Activation du klaxon/des phares et verrouillage/déverrouillage des
portières à distance
Les opérations à distance sont effect uées en communiquant avec le Centre
d’appels de liaison Lexus depuis l’extérieur du véhicule. Au besoin,
téléphonez au Centre d’appels de liaison Lexus au 1-800-25-LEXUS (1-
800-255-3987) (sans frais) et sélectionnez l’option de liaison Lexus.
● Si vous avez oublié de verrouiller le véhicule ou si vous êtes à l’extérieur
du véhicule verrouillé, le Centre d’appels de liaison Lexus peut envoyer à
distance un signal de verrouillage ou de déverrouillage des portières.
● Si vous avez oublié l’endroit où es t garé votre véhicule, par exemple dans
un vaste parc de stationnement, le Centre d’appels de liaison Lexus peut
envoyer un signal de clignotement des phares et d’activation du klaxon
pour vous aider à le localiser.
Lorsque vous téléphonez au Centre d’appels de liaison Lexus depuis l’extérieur
du véhicule, vous devez disposer du NIP (Numéro d’identification personnel)
de liaison Lexus. Notez le NIP et gardez-le sur vous.
Autres services
Appuyez sur la touche à l’in térieur du véhicule, téléphonez au
Centre d’appels de liaison Lexu s au 1-800-25-LEXUS (1-800-255-
3987) (sans frais), puis sélectionnez l’ option de liaison Lexus. Les services
offerts dépendront du niveau de votre plan de service.

Page 299 of 462

298
3-6. Autres caractéristiques intérieures
Enregistrement du conseiller■ Enregistrement d’une conversation avec un conseiller
Pour enregistrer une conversation , appuyez sur la touche . Pour
arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche .
• La durée de l’enregistrement peut atteindre deux minutes.
• L’enregistrement d’une nouvelle conversation efface la conversation précédente.
■Lecture de la conversation enregistrée
Appuyez sur la touche ou .
Dites “Advisor playback”.
Pour interrompre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche.
Pour redémarrer la lecture, appuyez sur la touche , dites
“Advisor playback”, puis sélectio nnez l’une des méthodes suivantes.
• Pour reprendre la lecture, dites “Resume”.
• Pour démarrer la lecture au début de l’enregistrement, dites “Play”.
Appels personnels
On peut ajouter la fonction d’appe ls personnels en mains libres au
système de liaison Lexus en tant qu’option. Vous pouvez acheter un
forfait de minutes qui vous convie ndra. Les minutes sont déduites de
votre forfait lorsque vous passez et recevez des appels. Pour la
facturation, nous utilisons une carte de crédit gardé en fichier; vous
n’avez donc pas à recevoir une facture téléphonique distincte.
Commandes générales à reconnaissance vocale pour les appels personnels:
• “Help” Le système vous donnera une liste des commandes disponibles.
• “Clear” Lorsque vous entrez des chiffres, cette commande effacera le
dernier chiffre entré.
• “Cancel” Cette commande vous ramène de la fonction actuelle à l’invite
“Lexus Link ready”. Si la dernière réponse du système était “Lexus Link
ready”, cette commande fera quitter le mode vocal.
1É ;(7,
2É;(7,

Page 300 of 462

299
3-6. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l'habitacle
Message d’erreur de la reconnaissance vocale:
•“Pardon” Le système donne ce message s’il ne reconnaît pas bien votre
commande vocale. Répétez lentement la commande. Après trois essais, le
système tentera de trouver la commande demandée. Si son choix est le
bon, dites “Yes”. Dans le cas contraire, dites “No”; le système vous
proposera alors son second meilleur choix.
• “Slower please” Le système donne ce message si vous dictez une
commande avant qu’il ne soit prêt à l’entendre ou s’il ne peut pas
reconnaître votre commande vocale en raison d’un bruit ambiant fort.
Attendez encore un peu avant de parler.
■ Il y a cinq façons différentes d’effectuer un appel.
Composition d’un numéro de téléphone particulier
Appuyez sur le bouton . Lorsque le système répond
“Lexus Link ready”, dites “Dial”.
Lorsque le système répond “Phone number to dial please”, dictez
en une seule fois le numéro complet à composer.
Le système répétera le numéro et demandera “Yes or No”.
Dites “Yes” (ou “No” pour essayer à nouveau).
Le système répond “Dialing” (votre appel sera alors acheminé).
Composition un chiffre à la fois (“Digit Dial”)
La commande “Digit Dial” vous permet de composer un numéro de
téléphone un chiffre à la fois. Ceci peut être utile lorsqu’il y a du bruit
ambiant; cela améliore aus si la reconnaissance vocale.
Appuyez sur le bouton . Lorsque le système répond
“Lexus Link ready”, dites “Digit dial”.
Lorsque le système répond “Digit pl ease”, dites le premier chiffre
du numéro à composer, puis attendez que le système vous le
répète.
Poursuivez, un chiffre à la fois, jusqu’à ce que tous les chiffres
soient entrés.
1É ;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
5É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 470 next >