Lexus IS250 2008 Système de navigation manuel du propriétaire (in French) / Guide rapide du manuel du propriétaire - IS 250, IS 350

Page 1 of 59

$

.& +
4
, -
6
% 3







 

Page 2 of 59

1
Au volant
Partie 3
Accès et verrouillage
Partie 1
Avant de partir
Partie 2
Vue d'ensemble
Table des matières
●Démarrage P.1 7
●Transmission automatique P.1 8
●Boîte de vitesses manuelle P.1 9
●Frein de stationnementP.1 9
●Écran multifonctionnelP. 2 0
●Sélecteur satelliteP. 2 1
●Commodo de clignotants P. 2 2
●Bouton des feux de détresse P. 2 2
●Commutateur “ECT”P. 2 2
●ClésP. 7
●Système d'accès et de
démarrage “mains libres” P. 8
●Système antivolP.9
Le présent Guide Rapide n'a pas vocation à se substituer à votre Manuel du
Propriétaire. Nous vous encourageons vivement à lire le Manuel du Propriétaireainsi que les manuels complémentaires, afin d'acquérir une meilleure
connaissance de votre véhicule, tant dans ses possibi lités que sans ses limitations.
●Bouton “ETCS”P. 2 3
●Système Lexus d'aide
au stationnement P. 2 3
●Régulateur de vitesse P. 2 4
●Régulateur de vitesse actifP. 2 5
●Sièges à réglage manuel P.1 1
●Sièges à réglage électriqueP.1 2
●Système de mémorisation de la
position de conduite P.1 3
●Appuis-têtesP.1 4
●Ceintures de sécurité P.1 4
●Rétroviseurs extérieurs P.1 4
●Rétroviseur intérieur
anti-éblouissement P.1 5
●Volant de directionP.1 5
58
Votre concessionnaire Lexus
Chez votre concessionnaire Lexus, vous bénéficierez de prestations
d'entretien et d'assistance de qualité.
Si aucun concessionnaire Lexus n'est établi près de chez, appelez le numéro
suivant:
■PROPRIÉTAIRES RÉSIDANT AUX ÉTATS-UNIS
● Aux États-Unis (territoire continental) ou au Canada:
Lexus Roadside Assistance
1-800-25-LEXUS ou 1-800-255-3987 (appel gratuit)
● A Hawaï:
Servco Automotive Roadside Assistance/Customer Services
1-800-25-LEXUS ou 1-800-255-3987 (appel gratuit)
■ PROPRIÉTAIRES RÉSIDANT AU CANADA
● Au Canada ou aux États-Uni s (territoire continental):
Assistance routière Lexus/Service client
1-800-26-LEXUS ou 1-800-265-3987 (appel gratuit)
Pour de plus amples informations, consultez nos sites Internet.
● États-Unis (territoire continental): www.lexus.com
● Hawaï: www.servcolexus.com
● Canada: www.lexus.ca
©2007 TOYOTA MOTOR CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction ou copie, qu'elle soit complète ou partielle, sans
l'autorisation écrite de Toyota Motor Corporation, est formellement interdite.
2VJDL@*4@*4@0.%y

Page 3 of 59

Accès et verrouillage
Av a n t d e p a r t i r
Au volant
De nuit et
sous la pluie
Confort intérieur
Ouverture et fermeture
Que faire si...
Personnalisationde votre Lexus
2
Confort intérieur
Partie 5
Ouverture et fermeture
Partie 6
Que faire si...
Personnalisation de votre LexusConduite à tenir si un témoin indicateur/d'alerte
s'allume ou si un problème survient.
Liste des fonctions personnalisables.
De nuit et sous la pluie
Partie 4
●Projecteurs P. 2 7
●Projecteurs et feux antibrouillardP. 2 8
●Essuie-glaces et lave -glaces de pare-briseP. 2 8
●Lave-pharesP. 2 9
●Désembuage de la lunette arrière et
des rétroviseurs extérieurs P. 2 9
●Commande de l'éclairage du
tableau de bord P. 2 9
●Éclairages intérieurs P. 4 0
●Pare-soleil arrièreP. 4 0
●BoussoleP. 4 0
●Trappe à skis P. 4 1
●Ta p i s d e c o f f r e P. 4 1
●Verrouillage des portes P. 4 3
●Lève-vitres électriquesP. 4 4
●To i t o u v r a n tP. 4 4
●Bouchon du réservoir à carburantP. 4 5
●CapotP. 4 5
●Coffre P. 4 6
●Système audio P. 3 1
●Système de climatisation P. 3 4
●Commande d'ouverture de la
porte de garage P. 3 5
●CendriersP. 3 7
●Sièges chauffant ou chauffants et
ventilés P. 3 7
●Casiers de console centrale P. 3 8
●Boîte à gantsP. 3 9
●Po r t e - g o b e l e t s P. 3 9
Selon les caractéristiques, le véhicule figurant sur les illustrations peut
différer du vôtre en termes de co loris et de niveau d'équipement.

Page 4 of 59

3
Vue d'ensembleTableau de bord
Palettes de passage des vitesses ∗ P.18
Sélecteur d'éclairage
Commodo de clignotants
Sélecteur d'antibrouillards P.27
P.22
P.28
Commande de lave-projecteurs ∗
P.29
Commande de pare-soleil arrière ∗
P.40
Bouton intérieur de verrouillage des portes
P.43
Commande d'ouverture de la trappede remplissage du réservoirà carburant
P.45
Boutos de mémorisation de la
position de conduite
∗ P.13
Commutateur de verrouillage
centralisé des portes
P.43
Commutateurs de lève-vitres électriques
P.44
Commutateur de verrouillage des lève-vitres
P.44
Boutons directionnels de réglage desrétroviseurs extérieurs
P.14
Commande d'ouverture de coffre
P.46
Levier d'ouverture du capot P.45
Pédale du frein de stationnement(sur modèles à transmissionautomatique)
P.19
Sélecteur satellite P.21
Levier de blocage du volant àréglage manuel
∗ P.15Sélecteur de réglage en hauteur et
en profondeur du volant
∗ P.15
Écran multifonctionnel
P.20

Page 5 of 59

4
Palettes de passage des vitesses ∗ P.18
Commodo d'essuie-glaces et
lave-glace de pare-brise
P.28
Bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP”
P.17
Système de climatisation P.34
Bouton des feux de
détresse
P.22
Désembuage de la lunette
arrière et des rétroviseurs
extérieurs
P.29
Témoin d'alarme
électronique
P.9
Système audio P.31
Boîte à gants P.39
Commande principale
d'ouverture du coffre
P.46
Reportez vous P.5.
Commodo du régulateur de vitesse
P.24, 25
Bouton de distance ∗ P.25
Commutateur “ECT”
(sur modèles à transmission automatique)
Bouton “ETCS”
(sur modèles à boîte de vitesses manuelle)
P.22
P.23
∗: Sur modèles équipés

Page 6 of 59

5
Vue d'ensembleTableau de bord
Sièges chauffant ou chauffants
et ventilés
∗ P.37
Levier de sélecteur de transmission
automatique
P.18
Cendriers P.37
Porte-gobelets P.39
Cendriers P.37
Levier de boîte de vitesses
manuelle
P.19
Levier de frein de
stationnement
P.19
Sièges chauffant ou chauffants
et ventilés
∗ P.37
Porte-gobelets P.39
Transmission automatique
Boîte de vitesses manuelle
∗: Sur modèles équipés

Page 7 of 59

Accès et verrouillagePartie 1
Clés .............................................................................. 7
Système d'accès et de démarrage
“mains libres” ............................................................ 8
Système antivol ........................................................ 9

Page 8 of 59

Partie 1
Accès et verrouillage
7
Clés
■Clé électronique
Système d'accès et de démarrage “mains libres”
(→ P. 8 , 1 7 )
■Clé conventionnelle
● Verrouillage/déverrouillage des portes
● Ouverture du coffre
● Verrouillage/déverrouillage de la boîte à gants
La clé conventionnelle est rangée à l'intérieur de
la clé électronique. Pour la sortir, appuyez sur le
petit bouton et tirez.
■ Commande à distance du verrouillage centralisé
Appuyez: verrouillage de toutes les portes
Appuyez une fois: déverouillage de la porte
du conducteur
Appuyez deux fois: déverrouillage de toutes
les portes
Appuyez longuement: ouverture des vitres et
du toit ouvrant
Appuyez longuement: ouverture du coffre
Appuyez longuement: déclenchement de
l'alarme
(Utilisez l'alarme pour attirer l'attention et
dissuader les effractions. Pour arrêter l'alarme,
appuyez sur n'importe quelle touche de la
télécommande de verrouillage centralisé.)1
2
3
4

Page 9 of 59

Partie 1
Accès et verrouillage
8
Accès et verrouillage
Au volant
De nuit et
sous la pluie
Confort intérieur
Ouverture et fermeture
Que faire si...
Personnalisationde votre Lexus
Av a n t d e p a r t i rAv a n t d e p a r t i r
Système d'accès et de démarrage “mains libres”
■ À l'accès au véhicule
Pour déverrouiller le véhicule, saisissez
simplement l'une des poignées de porte avant.
■À la descente du véhicule
Pour verrouiller le véhicule, appuyez sur le
bouton de verrouillage de l'une des poignées de
porte avant.
■Ouverture du coffre
Pour ouvrir le coffre, appuyez sur son bouton de
déverrouillage en le maintenant enfoncé.
Le système d'accès et de démarrage “mains libres” permet d'accéder au véhicule et de
démarrer ce dernier en ayant simplement la clé électronique dans sa poche ou dans son
sac à main.
Pour plus de détails sur le démarrage du moteur, reportez-vous à la page 17.
Pour plus de détails sur la conduite à adopter lorsque la clé électronique ne fonctionne pas
normalement, reportez-vous à la page 50.

Page 10 of 59

Partie 1
Accès et verrouillage
9
Système antivol
■Système d'antidémarrage
Le système d'antidémarrage neutralise toute
tentative de démarrage du moteur avec une clé
qui n'est pas enregistrée, donc pas reconnue.
Le témoin d'alarme électronique clignote pour
indiquer que le système est armé.
■Alarme
Le dispositif déclenche l'alarme et l'éclairage clignote en cas d'intrusion par effraction.
Pour enclencher l'alarme: verrouillez toutes les portes de l'extérieur. Le témoin d'alarme
électronique s'allume pour signaler que l'al arme est en phase de préparation. Lorsque le
témoin d'alarme électronique se met à clignoter, il indique que l'alarme est armée.
Pour désenclencher ou pour arrêter l'alarme: mettez le bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” en mode ACCESSOIRES ou DÉMARRAGE ou bien
déverrouillez les portes ou le coffre au moyen de la clé électronique ou de la télécommande
du verrouillage centralisé.
■ Antivol de direction
Le volant de direction est bloqué lorsque le
bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” est en mode ARRÊT.
Le système antivol comprend les dispositifs suivants pour améliorer la protection contre le
vol de votre véhicule.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 60 next >