AUX Lexus IS250 2015 Manuel du propriétaire (in French) / Système de navigation manuel du propriétaire - IS 250, IS 350

Page 258 of 424

257
6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO/VISUEL
IS250/350_Navi_D
SYSTÈME AUDIO/VISUEL
4zManipulez les disques avec soin, surtout
lors de leur insertion. Tenez-les par le bord
et ne les pliez pas. Évitez d’y laisser des
empreintes digitales, en particulier sur le
côté brillant.
z Les saletés, éraflures, déformations,
piqûres ou autres dommages du disque
peuvent entraîner le saut de passages par
le lecteur ou la répétition d’une section
d’une plage. (Pour voir s’il y a une piqûre,
maintenez le disque à la lumière.)
z Retirez les disques des lecteurs lorsque
vous ne les utilisez pas. Conservez-les dans
leur étui en plastique, à l’abri de l’humidité,
de la chaleur et de la lumière directe du
soleil.
Nettoyage d’un disque : Essuyez-le avec un
chiffon doux, non pelucheux imbibé d’eau.
Essuyez en suivant une ligne droite, du
centre vers le bord du disque (pas en
cercles). Séchez-le avec un autre chiffon
doux, non pelucheux. N’utilisez pas de
nettoyant pour disque conventionnel ni de
produit antistatique.
z Les disques CD-R/CD-RW qui n’ont pas
été soumis au “processus de finalisation”
(un processus qui permet aux disques
d’être lus sur un lecteur de CD
conventionnel) ne peuvent pas être lus.
z Il peut s’avérer impossible de lire des
disques CD-R/CD-RW enregistrés sur un
graveur de CD audio ou un ordinateur en
raison des caractéristiques du disque, de
rayures ou de saletés sur le disque, ou de
saletés, de condensation , etc. sur la lentille
de l’unité.
z Il peut s’avérer impossible de lire des
disques enregistrés sur un ordinateur en
fonction des paramètres d’application et de
l’environnement. Enregistrez au format
correct. (Pour des détails, contactez les
fabricants des applications appropriées.)
z Les disques CD-R/CD-RW risquent d’être
endommagés par une exposition directe
aux rayons du soleil, des températures
élevées ou d’autres conditions de
stockage. L’unité risque de ne pas pouvoir
lire certains disques endommagés.
z Si vous insérez un disque CD-RW dans le
lecteur, la lecture commence plus
lentement qu’avec un CD conventionnel
ou un CD-R.
z Les enregistrements sur CD-R/CD-RW ne
peuvent pas être lus à l’aide du système
DDCD (Double Density CD).
Bon Mauvais
CD-R/RW ET DVD-R/RW

Page 259 of 424

258
6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO/VISUEL
IS250/350_Navi_D
Codes de région: Certains DVD vidéo ont
un code de région indiquant les pays où le
DVD vidéo peut être lu sur ce lecteur DVD.
Si vous tentez de lire un DVD vidéo
inapproprié sur ce lecteur, un message
d’erreur s’affiche sur l’écran. Même si le
DVD vidéo n’a pas de code de région, il
existe des cas dans lesquels il n’est pas
possible de l’utiliser.
■ REPÈRES INDIQUÉS SUR LES
DVD VIDÉODISQUES DVD VIDÉO
Ce lecteur de DVD est conforme aux
formats TV couleur NTSC/PAL. Les
DVD vidéo conformes à un autre
format, tel que SECAM, ne peuvent être
utilisés.
CodePays
AllTous pays
1Amérique du Nord
NTSC/PALIndique le format de
TV couleur NTSC/
PAL.
Indique le nombre de
plages audio.
Indique le nombre de
langues de sous-titres.
Indique le nombre
d’angles.

Indique l’écran à
sélectionner.
Écran large: 16:9
Standard: 4:3

Indique le code de
région dans laquelle il
est possible de lire ce
disque vidéo.
ALL: dans tous les
pays
Numéro: code de
région

Page 260 of 424

259
6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO/VISUEL
IS250/350_Navi_D
SYSTÈME AUDIO/VISUEL
4
DVD vidéo: Disque vidéo numérique
contenant une vidéo. Les DVD vidéo ont
adopté “MPEG2”, l’une des normes
mondiales de technologie de compression
numérique. Les données d’image sont
comprimées de 1/40 en moyenne et
enregistrées. Une technologie de codage à
taux variable grâce à laquelle le volume des
données attribuées à l’image a été modifié,
en fonction du format de l’image, a
également été adoptée. Les données audio
sont enregistrées à l’aide de PCM et Dolby
Digital, ce qui permet d’obtenir une
meilleure qualité sonore. En outre, les
fonctions multi-angles et multi-langues
permettent également aux utilisateurs de
bénéficier de la technologie la plus avancée
de DVD vidéo.
Restrictions spectateur: Cette fonction
limite ce qui peut être vu conformément au
niveau de restrictions du pays. Le niveau de
restrictions varie en fonction du DVD vidéo.
Certains DVD vidéo ne peuvent pas être
lus du tout, ou des scènes violentes sont
coupées ou remplacées par d’autres
scènes.
• Niveau 1: Les DVD vidéo pour enfants peuvent être lus.
• Niveau 2 - 7: Les DVD vidéo pour enfants et les films classés G peuvent être lus.
• Niveau 8: Tous les types de DVD vidéo peuvent être lus.
Fonction multi-angles : La même scène
peut être visualisée à partir d’angles
différents.
Fonction multi-langues : Les sous-titres et la
langue audio peuvent être sélectionnés.
Codes de région : Des codes de région sont
indiqués sur les lecteurs de DVD et les
DVD. Si le DVD vidéo n’a pas le même
code de région que le lecteur de DVD, vous
ne pouvez pas lire le disque sur le lecteur de
DVD. Pour les codes de région: ( →P.258)
Audio : Ce lecteur de DVD permet de lire
des DVD au format audio PCM, Dolby
Digital et MPEG. Les autres types de
décodage ne peuvent pas être lus.
Titre et chapitre : Les programmes vidéo et
audio enregistrés sur les DVD vidéo sont
divisés en parties, par titre et chapitre.
Titre : L’unité la plus grande des
programmes vidéo et audio enregistrés sur
les DVD vidéo. En général, un titre
correspond à un film, un album ou un
programme audio.
Chapitre: Unité plus petite que celle du
titre. Un titre englobe plusieurs chapitres.GLOSSAIRE DVD VIDÉO
z Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole du
double D sont des marques déposées de
Dolby Laboratories.

Page 261 of 424

260
6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO/VISUEL
IS250/350_Navi_D
z“Made for iPod” et “Made for iPhone”
signifient qu’un accessoire électronique a
été conçu pour se connecter
spécifiquement à l’iPod, ou l’iPhone,
respectivement, et a été certifié par le
réalisateur pour répondre aux normes de
performances d’Apple.
z Apple ne peut pas être tenu responsable
du fonctionnement de ce dispositif ou de sa
conformité aux normes de sécurité et de
réglementation. Veuillez noter que
l’utilisation de cet accessoire avec un iPod
ou un iPhone risque d’affecter les
performances sans fil.
z iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod
touch sont des marques d’Apple Inc.,
enregistrées aux États-Unis et dans
d’autres pays. Lightning est une marque de
Apple Inc.
z Le connecteur Lightning fonctionne avec
l'iPhone 5, l'iPod touch (5ème génération),
et l'iPod nano (7ème génération).
z Le connecteur à 30 broches fonctionne
avec l'iPhone 4S, l'iPhone 4, l'iPhone 3GS,
l'iPhone 3G, l'iPhone, l'iPod touch (de la
1ère à la 4ème génération), l'iPod classic, et
l'iPod nano (de la 1ère à la 6ème
génération).
z Le port USB fonctionne avec l'iPhone 5,
l'iPhone 4S, l'iPhone 4, l'iPhone 3GS,
l'iPhone 3G, l'iPhone, l'iPod touch (de la
1ère à la 5ème génération), l'iPod classic, et
l'iPod nano (de la 1ère à la 7ème
génération). z
La technologie Bluetooth
® fonctionne
avec l'iPhone 5, l'iPhone 4S, l'iPhone 4,
l'iPhone 3GS, l'iPhone 3G, l'iPhone, l'iPod
touch (de la 2ème à la 5ème génération).
Les dispositifs suivants iPod®, iPod nano®,
iPod classic®, iPod touch® et iPhone®
peuvent être utilisés avec ce système.
Fabriqué pour
• iPod touch (5ème génération)*
• iPod touch (4ème génération)
• iPod touch (3ème génération)
• iPod touch (2ème génération)
• iPod touch (1ère génération)
•iPod classic
•iPod avec vidéo
• iPod nano (7ème génération)*
• iPod nano (6ème génération)
• iPod nano (5ème génération)
• iPod nano (4ème génération)
• iPod nano (3ème génération)
• iPod nano (2ème génération)
• iPod nano (1ère génération)
•iPhone 5*
•iPhone 4S
•iPhone 4
•iPhone 3GS
•iPhone 3G
•iPhone
*: Le mode iPod vidéo n'est pas pris en charge
iPod
MODÈLES COMPATIBLES
INFORMATION
● En fonction des différences entre les
modèles ou des versions de logiciel, etc.,
certains modèles peuvent être
incompatibles avec ce système.

Page 263 of 424

262
6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO/VISUEL
IS250/350_Navi_D
■MODES DE CANAL
COMPATIBLE
zMP3 (couche audio MPEG 3), WMA
(Windows Media Audio) et AAC (codage
audio avancé) sont des normes de
compression audio.
z Ce système peut lire des fichiers MP3/
WMA/AAC sur les disques CD-R/CD-
RW/DVD-R/DVD-RW et la clé USB.
z Ce système peut lire des enregistrements
de disques compatibles avec la norme ISO
9660 level 1 et level 2 et avec le système
de fichiers Romeo et Joliet et UDF (2.01 ou
inférieur).
z Lorsque vous nommez un fichier MP3/
WMA/AAC, ajoutez l’extension de fichier
appropriée (.mp3/.wma/.m4a).
z Ce système lit les fichiers ayant des
extensions .mp3/.wma/.m4a comme des
fichiers MP3/WMA/AAC,
respectivement. Pour éviter les problèmes
de bruit et de lecture, utilisez l’extension de
fichier appropriée.
z Ce système peut lire uniquement la
première session/frontière lors de
l’utilisation de disques multi-session/
border compatibles.
z Les fichiers MP3 sont compatibles avec les
f o r m a t s I D 3 Ta g Ve r. 1 . 0 , Ve r. 1 .1 , Ve r. 2 . 2 e t
Ver. 2.3. Ce système ne peut pas afficher le
titre du disque, le titre de la plage ni le nom
de l’artiste dans d’autres formats. z
Les fichiers WMA/AAC peuvent contenir
une balise WMA/AAC utilisée de la même
manière qu’une balise ID3. Les balises
WMA/AAC contiennent des informations
telles que le titre de la piste et le nom de
l’artiste.
z La fonction d’accentuation est disponible
uniquement lors de la lecture de fichiers
MP3.
z Ce système peut lire les fichiers AAC
encodés par iTunes.
z La qualité sonore des fichiers MP3/WMA
s’améliore généralement avec des débits
binaires plus élevés. Afin d’atteindre une
qualité sonore raisonnable, les disques
enregistrés avec un débit binaire d’au
moins 128 kbits/s sont recommandés.
z Les listes de lecture M3u ne sont pas
compatibles avec le lecteur audio.
z Les formats MP3i (MP3 interactive) et
MP3PRO ne sont pas compatibles avec le
lecteur audio.
z Le lecteur est compatible avec VBR (débit
binaire variable).
z Lors de la lecture de fichiers enregistrés
comme fichiers VBR (débit binaire
variable), la durée de lecture ne s’affiche
pas correctement si des opérations
d’avance ou de retour rapide sont utilisées.
z Il n’est pas possible d’accéder aux dossiers
qui ne contiennent pas de fichiers MP3/
WMA/AAC.
z Les fichiers MP3/WMA/AAC de dossiers
allant jusqu’à 8 niveaux de profondeur
peuvent être lus. Toutefois, il est possible
que le début de la lecture soit retardé
lorsque vous utilisez des disques contenant
de nombreux niveaux de dossiers. Pour
cette raison, nous vous recommandons de
créer des disques n’ayant pas plus de 2
niveaux de dossiers.
Type de fichierMode de canal
Fichiers
MP3Stéréo, stéréo combiné,
double canal et
monophonique
Fichiers
WMA2ch
Fichiers
AAC1ch, 2ch (Le double canal
n’est pas pris en charge)

Page 265 of 424

264
6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO/VISUEL
IS250/350_Navi_D
zCeci est la norme internationale pour le
formatage des dossiers et des fichiers de
CD-ROM. Pour le format ISO 9660, il
existe 2 niveaux de réglementations.
z Niveau 1: Le nom du fichier est au format
8.3 (noms de fichier à 8 caractères, avec
une extension de fichier de 3 caractères.
Les noms de fichier doivent être composés
de lettres majuscules et de chiffres à un
octet. Le symbole “_” peut également être
inclus.)
z Niveau 2: Le nom de fichier peut avoir
jusqu’à 31 caractères (y compris le
caractère de séparation “.” et l’extension de
fichier). Chaque dossier doit contenir
moins de 8 hiérarchies.
z Les listes de lecture créées à l’aide du
logiciel “WINAMP” ont une extension de
fichier de liste de lecture (.m3u).
z MP3 est une norme de compression audio
déterminée par un groupe de travail
(MPEG) de l’ISO (organisation
internationale de normalisation). MP3
compresse les données audio à environ 1 /
10 de la taille de celles des disques
conventionnels. z
WMA (Windows Media Audio) est un
format de compression audio développé
par Microsoft
®. Il compresse les fichiers à
une taille inférieure à celle des fichiers
MP3. Les formats de décodage des
fichiers WMA sont de Ver. 7, 8 et 9.
z AAC est l’abréviation de Advanced Audio
Coding (Codage audio avancé). Elle fait
référence à une norme de technologie de
compression audio utilisée avec les formats
MPEG2 et MPEG4.
FORMAT ISO 9660
m3u
MP3
WMA
AAC

Page 271 of 424

270
1. UTILISATION DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
IS250/350_Navi_D
■AFFICHAGE DES ÉCRANS
“Paramètres vocaux”
zSélectionnez pour afficher l’écran
“Paramètres vocaux”. →P. 7 5
INFORMATION
●Si le système de navigation ne répond
pas ou si l’écran de confirmation ne
disparaît pas, appuyez sur la commande
de conversation et essayez à nouveau.
● Si une commande vocale ne peut pas
être reconnue, le guidage vocal énonce
“Pardon?” (“Commande non reconnue.”
s'affiche sur l'écran) et la réception de la
commande vocale reprend.
● Si une commande vocale ne peut pas
être reconnue à 2 reprises consécutives,
le système de guidage de commande
vocale énonce “En pause. Pour
reprendre la reconnaissance vocale,
appuyez sur l'interrupteur de
reconnaissance vocale. Pour annuler la
reconnaissance vocale, appuyez et
maintenez enfoncé l'interrupteur de
reconnaissance vocale.” La
reconnaissance vocale est alors
suspendue.
● Il est possible d’activer ou de désactiver
“Guidage de reconnaissance vocale” sur
l’écran “Paramètres vocaux”. ( →P. 76 )
● Pour annuler le guidage vocal, désactivez
les invites vocales. Utilisez ce paramètre
lorsque vous souhaitez énoncer une
commande immédiatement après avoir
appuyé sur la commande de
conversation et entendu un bip.

Page 276 of 424

275
1. UTILISATION DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
IS250/350_Navi_D
SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
5
1Appuyez sur la commande de
conversation.
2Énoncez le numéro de téléphone.
zDe la même manière qu’affiché sur l’écran,
“Composer <numéro>”, après avoir énoncé
“Composer un numéro” énoncez le numéro
de téléphone.
z Énoncez le numéro de téléphone en
énumérant un chiffre à la fois.
Par exemple, si le numéro de téléphone est
le 2345678:
Énoncez “deux trois quatre cinq six sept
huit”
3Énoncez “Appeler” ou appuyez sur la
commande située sur le volant.
z Lorsque l'écran de confirmation s'affiche,
énoncez “Oui” ou sélectionnez “Oui” ou
appuyez sur la commande située sur le
volant.
EXEMPLE DE COMMANDE
VOCALE: COMPOSITION DE
NUMÉRO
z Lorsque le système reconnaît plusieurs
numéros de téléphone, une liste
potentielle de numéros de téléphone
s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la
commande
située sur le volant pour
appeler le premier numéro de la liste. Si
le numéro de téléphone souhaité n’est
pas affiché en haut de l’écran, énoncez le
numéro de téléphone souhaité dans la
liste potentielle po ur sélectionner un
numéro de téléphone dans la liste
potentielle.
COMMANDES VOCALES
ÉTENDUES
Sélectionnez “Marche” à côté de
“Commandes vocales ajoutées” sur
l’écran “Paramètres vocaux” pour
utiliser les commandes vocales
étendues. (→ P.75)
Les commandes vocales étendues sont
affichées sur l’écran de l’onglet “Autre”.
Les commandes vocales étendues sont
listées dans le tableau ( →P.278)
INFORMATION
●L’onglet “Autre” ne s’affiche pas lorsque
“Commandes vocales ajoutées” est sur
“A r r ê t ” .

Page 279 of 424

278
1. UTILISATION DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
IS250/350_Navi_D
3. LISTE DES COMMANDES
zLes commandes fréquemment utilisées sont listées dans les tableaux suivants.
z Pour les dispositifs qui ne sont pas installés dans le véhicule, les commandes
correspondantes ne s'affichent pas sur l’écran. En outre, selon les conditions, d’autres
commandes risquent de ne pas s’afficher sur l’écran.
z Les fonctions disponibles peuvent varier en fo nction du système de navigation installé.
XBase
X Apps
Lorsque la langue de la reconnaissance vocale est paramétrée sur l’anglais.
Les commandes vocales reconnaissables et leurs actions sont indiquées ci-dessous.
z Il est possible de changer la langue de la reconnaissance vocale. ( →P. 6 7 )
CommandeAction
“Aide”Active le guidage vocal pour donner des exemples de
commandes ou de méthodes d’utilisation
“Retourner”Retourne à l’écran précédent
“Aller à <l'onglet>”Affiche la liste des commandes de l’onglet sélectionné
“Voir plus de conseils”Affiche plus de commandes fréquemment utilisées
“Annuler”Désactive le système de commande vocale
CommandeAction
“Lancer <nom de l'application>”Active l’application LEXUS App Suite

Page 282 of 424

281
1. UTILISATION DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
IS250/350_Navi_D
SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
5
XAutre
Lorsque “Commandes vocales ajoutées” est paramétré sur “Marche”. ( →P.75)
*
1: Uniquement dans la plage de température possible du système de climatisation
*
2: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
CommandeAction
“Activer le contrôle de la
température”Active le système de climatisation
“Désactiver le contrôle de la
température”Désactive le système de climatisation
“Plus chaud”Augmente la température du système de climatisation
“Plus froid”Baisse la température du système de climatisation
“<#> degrés”Règle la température définie du système de climatisation
sur <#> degrés*1
“Lancer la musique”Active le système audio
“Arrêter la musique”Désactive le système audio
“Radio AM”Sélectionne le mode radio AM
“Radio FM”Sélectionne le mode radio FM
“Sirius XM”Sélectionne le mode radio satellite
“Disque”Sélectionne le mode disque
“USB”Sélectionne le mode audio USB
“iPod”Sélectionne le mode audio iPod
“Bluetooth*2 Audio”Sélectionne le mode audio Bluetooth®
“A.V.”Sélectionne le mode VTR
“Auxiliaire”Sélectionne le mode audio AUX
INFORMATION
● Les commandes relatives à l’utilisation des sy stèmes audio/visuel et de climatisation
peuvent uniquement être utilisées lorsque le s systèmes audio et de climatisation sont
activés.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 100 next >