ESP Lexus IS300h 2015 Navigationshandbuch (in German)

Page 168 of 424

168
4. MEIN SPEICHER
IS_Navi_EM
2Öffnen Sie die Abdeckung und schlie-
ßen Sie einen USB-Speicher an.
zSchalten Sie den USB-Speicher ein, falls er
nicht eingeschaltet ist.
3Schließen Sie das Konsolenfach.
4Rufen Sie den Bildschirm “Mein Spei-
cher” auf. ( →S. 150)
5Wählen Sie “Daten-Sicherung auf
USB” .
6Wählen Sie “Daten-Sicherung star-
ten” .
“Passwort einrichten” : Wählen, um ein
Passwort einzustellen. ( →S. 169)
7Geben Sie das Passwort ein und wählen
Sie anschließend “OK”.
8Stellen Sie sicher, dass ein Fortschritts-
balken angezeigt wird, während die Da-
tensicherung läuft.
zUm den Vorgang abzubrechen, wählen Sie
“Abbrechen” .
9Stellen Sie sicher, dass ein Bestäti-
gungsbildschirm angezeigt wird, wenn
der Vorgang abgeschlossen ist.
INFORMATION

In den folgenden Fällen ist die Sicherung
eines Speicherpunktes auf einem USB-
Speicher nicht möglich:
• Wenn der Speicherpunkt mit “Postleit- zahl GB” oder “Postleitzahl NL” gespei-
chert wurde
• Wenn der Speicherpunkt über den Online-Service gespeichert wurde

Page 169 of 424

169
4. MEIN SPEICHER
IS_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
1Wählen Sie “Passwort einrichten” .
2Geben Sie ein Passwort ein und wählen
Sie anschließend “OK”.
3Geben Sie das Passwort zur Bestäti-
gung erneut ein.
1Rufen Sie den Bildschirm “Mein Spei-
cher” auf. ( →S. 150)
2Wählen Sie “Von USB kopieren” .
zWenn bereits ein Passwort eingestellt
wurde, geben Sie das Passwort ein. Für
Anweisungen zum Einstellen eines Pass-
worts: →S. 169
z Falls mehrere Speicherpunkte auf dem
USB-Speicher gespeichert sind, wählen
Sie die Speicherpunkte, die Sie kopieren
möchten, und wählen Sie “Start”.
3Stellen Sie sicher, dass ein Fortschritts-
balken angezeigt wird, während der
Kopiervorgang läuft.
zUm den Vorgang abzubrechen, wählen Sie
“Abbrechen” .
4Stellen Sie sicher, dass ein Bestäti-
gungsbildschirm angezeigt wird, wenn
der Vorgang abgeschlossen ist.
EINSTELLEN DES
PASSWORTS
Sobald Sie ein Passwort festgelegt ha-
ben, wird es nicht nur abgefragt, wenn
Sie Daten sichern möchten, sondern
auch, wenn Sie Speicherpunkte von ei-
nem USB-Speicher in das Navigations-
system kopieren möchten.
INFORMATION

Wenn Sie das Passwort vergessen haben:
• In diesem Fall müssen Sie Ihre persönli- chen Daten mit der Funktion “Persönli-
che Daten löschen” initialisieren. (→S.
82)
• Wenden Sie sich an einen Lexus-Ver- tragshändler oder eine Vertragswerk-
statt oder an eine andere qualifizierte
und entsprechend ausgerüstete Fach-
werkstatt.
KOPIEREN VON EINEM USB-
SPEICHER
Sie können Speicherpunkte, die Sie auf
einem USB-Speicher gesichert haben,
in das Navigationssystem herunterla-
den.
Um diese Funktion zu verwenden, ist es
erforderlich, dass ein USB-Speicher an
das System angeschlossen wird.
(→ S. 167)

Page 170 of 424

170
4. MEIN SPEICHER
IS_Navi_EM
INFORMATION

Speicherpunkte, die sich außerhalb des
Datenbereichs der Karte befinden, kön-
nen nicht gespeichert werden.
●Es können maximal 500 Speicherpunkte
gespeichert werden.
●Wenn 21 oder mehr Speicherpunkte auf
einem USB-Speicher gespeichert sind,
werden nur 20 Speicherpunkte auf ein-
mal angezeigt.
●Wenn Speicherpunkte, die den gleichen
Namen haben, bereits im Navigationssy-
stem gespeichert sind, aktualisiert das
System diese Speicherpunkte möglicher-
weise nicht.

Page 187 of 424

187
6. HINWEISE ZUM NAVIGATIONSSYSTEM
IS_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
• Ihr Zielpunkt wird möglicherweise auf derfalschen Straßenseite angezeigt.
• Wenn ein Teil der Route zu bestimmten Zeiten oder Jahreszeiten oder aus ande-
ren Gründen für das Fahrzeug gesperrt
ist.
• Die im Navigationssystem gespeicherten Straßen- und Kartendaten können unvoll-
ständig oder nicht auf dem neuesten
Stand sein.
z Nach einem Reifenwechsel: →S. 175
INFORMATION

Dieses Navigationssystem arbeitet mit
Reifendrehzahlen und ist dafür ausgelegt,
dass die werkseitig für das Fahrzeug vor-
gegebenen Reifen verwendet werden.
Die Montage von Reifen, deren Durch-
messer größer oder kleiner als bei den
Originalreifen ist, kann zu ungenauer
Anzeige der aktuellen Position führen.
Der Reifendruck beeinflusst den Reifen-
durchmesser ebenfalls. Vergewissern Sie
sich daher, dass der Reifendruck aller 4
Reifen korrekt ist.

Page 189 of 424

189
6. HINWEISE ZUM NAVIGATIONSSYSTEM
IS_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
ÜBER DIE KARTENDATEN
Kartendaten für das Navigationssystem
sind auf einer microSD-Karte gespei-
chert, die in den microSD-Kartenslot
unten am Audio-Bedienfeld eingeführt
wird.
Werfen Sie die microSD-Karte nicht
aus, da dies zur Abschaltung des Navi-
gationssystems führen kann.
HINWEIS
●Bearbeiten oder löschen Sie die Karten-
daten auf der microSD-Karte nicht, da
dies zur Abschaltung des Navigationssy-
stems führen kann.
INFORMATION

Das microSDHC-Logo ist eine eingetra-
gene Marke von SD-3C, LLC.

Page 208 of 424

208
2. RADIOBETRIEB
IS_Navi_EM
1Eine Pop-Up-Meldung wird auf dem
Bildschirm angezeigt, wenn das Radio
einen Verkehrsfunksender sucht.
2Wählen Sie “Weiter”.
■LAUTSTÄRKEREGELUNG VON
VERKEHRSMELDUNGENTA-FUNKTION
(VERKEHRSMELDUNG)
Der Tuner sucht automatisch einen Sen-
der, der regelmäßig Verkehrsinforma-
tionen überträgt, und der Sender
signalisiert, wann die Verkehrsnachrich-
ten beginnen.
INFORMATION
● We n n S i e TA a u f “ E i n ” ( →S. 255) schal-
ten, beginnt das Radio mit der Suche
nach einem TP-Sender.
● Wenn das Programm endet, wird der
ursprüngliche Betrieb fortgesetzt.
Die Lautstärke beim Empfang einer
Verkehrsmeldung wird gespeichert.

Page 226 of 424

226
3. MEDIENBETRIEB
IS_Navi_EM
ACHTUNG
●Bedienen Sie den Spieler nicht während der Fahrt und schließen Sie einen USB-Speicher
nicht während der Fahrt an.
HINWEIS
● Je nach Größe des an das System angeschl ossenen USB-Speichers lässt sich die Arm-
lehne möglicherweise nicht vollständig schlie ßen. Schließen Sie in diesem Fall die Arm-
lehne nicht gewaltsam, da dies möglicherweise den USB-Speicher oder den Anschluss
usw. beschädigt.
● Lassen Sie Ihren tragbaren Spieler nicht im Auto. Insbesondere hohe Temperaturen im
Fahrzeuginneren können dem tragbaren Spieler schaden.
● Üben Sie keinen starken Druck auf den angeschlossenen tragbaren Spieler aus, da dies
möglicherweise das Gerät oder den Anschluss beschädigt.
● Führen Sie keine Fremdkörper in den Anschluss ein, da dies möglicherweise den tragbaren
Spieler oder den Anschluss beschädigt.
INFORMATION
● Während der Fahrt kann das System nur den Ton ausgeben.
● Audio- und Bilddateien können gleichzeitig wiedergegeben werden. Die Diashow läuft
jedoch möglicherweise langsamer als we nn keine Audiodatei abgespielt wird.
● Wenn Tag-Informationen vorhanden sind, werden die Datei-/Ordnernamen zu Titel-/
Albumnamen geändert.

Page 228 of 424

228
3. MEDIENBETRIEB
IS_Navi_EM
1Wählen Sie “Optionen”.
2Wählen Sie die Einstellung, die Sie
ändern möchten.
1Drücken Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2Wählen Sie “Info”.
3Wählen Sie die gewünschte USB-Foto-
Taste aus.
USB-VIDEO
Um in den USB-Videomodus zu
wechseln, wählen Sie zuerst
“Durchsuchen” auf dem USB-
Audiobildschirm. Wählen Sie dann die
Registerkarte “Videos” und daraufhin
die gewünschte Videodatei.
OPTIONEN FÜR USB-VIDEO
Nr.FunktionSeite
Wählen Sie diese Taste, um
den Bildqualitäts-
Einstellungsbildschirm
anzuzeigen.
200
Wählen Sie diese Taste, um
das Bildformat zu ändern.200
Wählen Sie diese Taste, um
die Audioeinstellungen zu
ändern.
253
USB-FOTO
Sie können auf einem USB-
Speichergerät gespeicherte Bilder
wiedergeben lassen.

Page 234 of 424

234
3. MEDIENBETRIEB
IS_Navi_EM
ACHTUNG
●Bedienen Sie den Spieler nicht während der Fahrt und schließen Sie den iPod nicht wäh-
rend der Fahrt an.
HINWEIS
● Je nach Größe des an das System angeschlossenen iPods lässt sich die Armlehne mögli-
cherweise nicht vollständig schließen. Schließen Sie in diesem Fall die Armlehne nicht
gewaltsam, da hierdurch der iPod oder etwa der Anschluss Schaden nehmen kann.
● Lassen Sie Ihren tragbaren Spieler nicht im Auto. Insbesondere hohe Temperaturen im
Fahrzeuginneren können dem tragbaren Spieler schaden.
● Üben Sie keinen starken Druck auf den angeschlossenen tragbaren Spieler aus, da dies
möglicherweise das Gerät oder den Anschluss beschädigt.
● Führen Sie keine Fremdkörper in den Anschluss ein, da dies möglicherweise den tragbaren
Spieler oder den Anschluss beschädigt.
INFORMATION
● Das System kann nur den Ton ausgeben während der Fahrt.
● Wenn Sie Ihren iPod mit einem Original-iPod- Kabel anschließen, wird der Akku des iPod
geladen.
● Abhängig vom iPod ist der Videoton möglicherweise nicht zu hören.
● Abhängig von iPod und gespeicherten Titeln werden eventuell iPod-Albumcover ange-
zeigt. Diese Funktion kann auf “Ein” oder “A u s ” geschaltet werden. ( →S. 257) Es kann eine
Weile dauern, bis ein iPod-Albumcover angezeigt wird, und während dieses Vorgangs kann
der iPod nicht bedient werden.
● Wenn ein iPod angeschlossen ist und die Audioquelle in den iPod-Modus umgeschaltet
wird, setzt der iPod die Wiedergabe an der Stelle fort, an der er zuletzt gestoppt wurde.
● Abhängig vom iPod, der an das System angesc hlossen ist, sind bestimmte Funktionen mög-
licherweise nicht verfügbar.
● Um Videos von einem iPod wiederzugeben, muss “Videoton-Eingang” auf “A/V” eingestellt
werden. ( →S. 256)

Page 237 of 424

237
3. MEDIENBETRIEB
IS_Navi_EM
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
4
5. Bluetooth®-AUDIO
Mit dem Bluetooth®-Audiosystem können Anwender die auf einem tragbaren Au-
diospieler abgespielte Musik mittels drahtloser Kommunikation über die Lautspre-
cher des Fahrzeugs wiedergeben.
Dieses Audiosystem unterstützt Bluetooth
®, ein drahtloses Datenübertragungssy-
stem, das Musik von tragbaren Audiogerät en ohne Kabel wiedergeben kann. Wenn
Ihr Gerät Bluetooth
® nicht unterstützt, können Sie das Bluetooth®-Audiosystem
nicht nutzen.
ÜBERSICHT
Der Betriebsbildschirm für Bluetooth®-Audio kann auf folgende Arten erreicht wer-
den:
Abhängig von der Art des angeschlossenen tragbaren Spielers sind einige Funktio-
nen möglicherweise nicht verfügbar und/oder der Bildschirm sieht anders aus, als in
dieser Anleitung gezeigt.
X Verbinden eines Bluetooth®-Audiogeräts ( →S. 242)
X Auf dem Armaturenbrett
Betätigen Sie die Taste “MEDIA”, um den Audiosteuerungsbildschirm anzuzeigen.
XMit dem Remote Touch
Betätigen Sie die Taste “MENU” auf dem Remote Touch und wählen Sie dann
“Audio” , um den Audiosteuerungsbildschirm anzuzeigen.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 70 next >