Lexus IS300h 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 491 of 712
4916-2. Utilisation du système de climatisation
6
Caractéristiques de l’habitacle
IS300h_EK(OM53D90K)
■Commande de dégivrage des essuie-glaces de pare-brise (sur modèles
équipés)
Cette fonction est utilisée pour prévenir la formation de glace sur le pare-
brise et les balais d'essuie-glaces.
S'active/se désactive.
Le témoin s'allume lorsque le
dégivrage des essuie-glaces de pare- brise est activé.
La fonction de dégivrage du pare-brise se désactive automatiquement après
un certain temps.
■Personnalisation de la soufflerie (sur modèles équipés)
Le réglage de la vitesse de ventilation pendant le fonctionnement du mode
automatique peut être personnalisé.
Pour changer le mode de réglage de la vitesse de ventilation, sélectionnez
“FAST/ECO” sur l'écran de commande de la climatisation.
À chaque sélection de “FAST/ECO”, le mode de réglage de la vitesse de ventilation
change comme suit.
“NORMAL” “ECO” “FAST” “NORMAL”
Page 492 of 712
4926-2. Utilisation du système de climatisation
IS300h_EK(OM53D90K)
■Emplacement des sorties d'air
Les sorties d'air et le volume d'air
changent selon le mode de flux d'air
sélectionné.
■Réglage de l'orientation, de l'ouverture et de la fermeture des sorties d'air
Orientez le flux d'air vers la gauche ou la droite, vers le haut ou le bas.
Pour fermer l'aérateur, déplacez le bouton sur la position la plus à l'extérieur. (aérateurs arrière)
Tournez la molette pour ouvrir ou fermer l'aérateur
Sorties d'air
AvantArrière
1
2
Page 493 of 712
4936-2. Utilisation du système de climatisation
6
Caractéristiques de l’habitacle
IS300h_EK(OM53D90K)
■Enregistrement des réglages de la climatisation sur les clés électroniques (véhicules équi- pés de la mémorisation de la position de conduite)
●Déverrouiller le véhicule avec la clé électron ique et mettre le contact d'alimentation en
mode ON rétablit les réglages du système de climatisation enregistrés avec cette clé.
●Lorsque le contact d'alimentation est sur arrêt, les réglages de climatisation en cours sont automatiquement enregistrés dans la clé électronique qui a été utilisée pour déverrouiller le
véhicule.
●Le système peut ne pas fonctionner correctement si plus d'une clé électronique se trouve à proximité ou si le système d' accès et de démarrage mains libres est utilisé pour déverrouil-
ler une porte passager.
●Les portes pouvant rappeler le réglage de la climatisation lorsque vous les déverrouillez avec le système d'accès et de démarrage mains libres peuvent être changées.* Pour plus
de détails, contactez un détaillant agréé Lexus ou un réparateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de confiance.
*: Les portes pouvant rappeler la mémorisation de la position de conduite sont modifiées en
même temps.
■Utilisation du mode automatique
La vitesse de ventilation est automatiquement réglée en fonction du réglage de la tempéra-
ture et des conditions ambiantes.
Par conséquent, le ventilateur peut s'arrêter pendant un instant jusqu'à ce que l'air chaud ou
froid soit prêt à circuler immédiatement après avoir appuyé sur ou sélectionné
“AUTO”.
■Présence de buée sur les vitres
Les vitres se couvrent rapidement de buée lorsqu’il y a beaucoup d’humidité dans le véhicule.
Activer (“A/C”) permet de déshumidifier l' air des aérateurs et de désembuer efficace-
ment le pare-brise.
●Si vous désactivez (“A/C”), les vitres risquent de s'embuer plus facilement.
●Les vitres ont tendance à se couvrir de buée lorsque le mode de recyclage d'air est utilisé.
■Mode d’air extérieur/de recyclage d’air
●Lorsque la route sur laquelle vous roulez est poussiéreuse, comme par exemple dans un tunnel ou lorsque la circulation est dense, réglez le bouton de modes d'air extérieur/de
recyclage d'air sur le mode de recyclage d' air. C'est une mesure efficace pour empêcher l'air extérieur de pénétrer à l'intérieur du véhicule. Pendant le refroidissement, choisir lemode de recyclage d'ai r permet également de rafraîchir efficacement l'intérieur du véhi-
cule.
●La sélection entre le mode d'air extérieur/de recyclage d'air peut se faire automatiquement, selon le réglage de la température ou la température intérieure.
Page 494 of 712
4946-2. Utilisation du système de climatisation
IS300h_EK(OM53D90K)
■Utilisation du système de climatisation en mode d'éco-conduite
En mode d'éco-conduite, le système de climatisation est contrôlé comme suit pour donner la
priorité à l'économie de carburant:
●Le régime moteur et le fonctionnement du compresseur sont contrôlés de façon à res- treindre la capacité de chauffage/refroidissement
●La vitesse de ventilation est limitée lorsque le mode automatique est sélectionné
Pour améliorer les performances de la climat isation, effectuez les opérations suivantes:
●Réglez la vitesse de ventilation
●Désactivez le mode d'éco-conduite
■Odeurs provenant de la ventilation et de la climatisation
●Pour laisser entrer de l’air frais, réglez le système de climatisation en mode d’air extérieur.
●Il est possible que diverses odeurs provenant de l'intérieur ou de l'extérieur du véhicule entrent dans le système de climatisation et s'y accumulent au cours de l'utilisation. Cela peutensuite causer la diffusion d'odeurs par les aérateurs.
●Pour limiter la survenue potentielle des odeurs:
• Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode d'air extérieur avant d'arrêter le véhicule.
• La synchronisation du démarrage de la soufflerie peut être retardée quelques instants après que le système de climatisation ait été démarré en mode automatique.
■Filtre de climatisation
P. 566
■Personnalisation
Les réglages (par ex. le fonctionnement de la commande auto d'A/C) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables: P. 684)
Page 495 of 712
4956-2. Utilisation du système de climatisation
6
Caractéristiques de l’habitacle
IS300h_EK(OM53D90K)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter que le pare-brise ne se couvre de buée
●Par temps extrêmement humide, n'utilisez pas pendant le fonctionnement du mode de refroidissement d'air. La différence en tre la température de l'air extérieur et celle
du pare-brise peut provoquer l'apparition de buée sur la face extérieure du pare-brise et obstruer votre champ de vision.
■Pour éviter des brûlures
●Ne touchez pas la surface des rétroviseurs lorsque le désembuage des rétroviseurs exté-rieurs est en marche.
●Ne touchez pas le verre à la base du pare-brise ou à côté des montants avant lorsque ledégivrage de l'essuie-glace de pare-brise est activé.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
Lorsque le système hybride est arrêté, ne lais sez pas le système de climatisation en marche
plus longtemps que nécessaire.
●Ne placez aucun objet sur le tableau de bord, car ceci risquerait de couvrir les sorties d'air.
Dans le cas contraire, le flux d'air peut être blo- qué, empêchant ainsi les désembueurs du pare-brise de désembuer.
Page 496 of 712
4966-2. Utilisation du système de climatisation
IS300h_EK(OM53D90K)
Activez/Désactivez le volant chauffant
Le témoin indicateur s'allume pour indi- quer que le volant chauffant est activé.
Volant chauffant/sièges chauffants/sièges ventilés
: Sur modèles équipés
Le volant chauffant et les sièges chauffants chauffent les poignées latérales
du volant et les sièges, respectivement. Les sièges ventilés maintiennent une
bonne circulation de l'air en soufflant de l'air depuis l'intérieur des sièges.
AVERTISSEMENT
●Des précautions doivent être prises pour éviter toute blessure si une personne apparte-
nant à l'une des catégories suivantes entre en co ntact avec le volant et les sièges lorsque le chauffage est en marche:
• Nourrissons, jeunes enfants, personnes âgées, malades ou handicapés
• Personnes à la peau sensible • Personnes très fatiguées• Personnes ayant consommé de l'alcool ou des médicaments provoquant la somno-
lence (somnifères, traitements contre le rhume, etc.)
●Respectez les précautions suivantes pour éviter la surchauffe ou des brûlures mineures,
• Ne couvrez pas le siège avec une couvertu re ou un coussin lorsque vous utilisez le siège chauffant.• N'utilisez pas le siège chauffant plus longtemps que nécessaire.
NOTE
●Ne posez pas d'objets lourds de forme irrégulière sur le siège et ne piquez pas d'objets
pointus (aiguilles, clous, etc.) dans le siège.
●Pour éviter la décharge de la batterie 12 V, n'utilisez pas ces fonctions lorsque le système hybride est arrêté.
Volant chauffant
Page 497 of 712
4976-2. Utilisation du système de climatisation
6
Caractéristiques de l’habitacle
IS300h_EK(OM53D90K)
●Le volant chauffant peut être utilisé lorsque le contact d'alimentation est en mode ON.
●Le volant chauffant est automatiquement arrêté après un délai de 30 minutes environ.
À chaque pression sur la commande,
l'intensité du siège chauffant et le
niveau des témoins indicateurs (ambre)
s'allume comme suit:
Élev (3 segments allumés) Moyn (2
segments allumés) Bas (1 segment
allumé) Arrêt
■Les sièges chauffants peuvent être utilisés lorsque
Le contact d'alimentation est en mode ON.
■Commande de minuterie de siège chauffant
Pour activer la commande de minuterie de siège chauffant, maintenez les commandes de siège chauffant du conducteur et du passag er avant appuyées simultanément, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse une fois. Si un siège chauffant est activé lorsque la commande
de minuterie de siège chauffant est activée, l'intensité du siège chauffant change automati- quement de Élev MoynBas.
La synchronisation du changement de l'intensité du siège chauffant varie en fonction de la
température à l'intérieur de l'habitacle, et c. lorsque le siège chauffant fonctionne.
Pour désactiver la commande de minuterie de siège chauffant, maintenez les commandes de siège chauffant du conducteur et du passag er avant appuyées simultanément, jusqu'à ce
qu'un signal sonore retentisse deux fois.
À chaque pression sur la commande,
l'intensité du siège ventilé et le niveau
des témoins indicateurs (vert) s'allume
comme suit:
Élev (3 segments allumés) Moyn (2
segments allumés) Bas (1 segment
allumé) Arrêt
Les sièges ventilés peuvent être utilisés lorsque le contact d'alimentation est en mode ON.
Sièges chauffants
Type A Type B
Sièges ventilés
Page 498 of 712
498
IS300h_EK(OM53D90K)
6-3. Utilisation des éclairages intérieurs
Liste des éclairages intérieurs
Éclairages extérieurs de plancher
Éclairage intérieur avant
( P. 499)
Éclairages individuels avant
( P. 499)
Éclairages intérieurs des poignées
de porte
Éclairage intérieur arrière
( P. 499)
Éclairages individuels arrière
( P. 499)
Éclairages des commandes de
lève-vitres électriques
Éclairages de courtoisie de portes
Éclairages de plancher
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 499 of 712
4996-3. Utilisation des éclairages intérieurs
6
Caractéristiques de l’habitacle
IS300h_EK(OM53D90K)
Extinction/allumage de l'éclairage
Active/désactive la position porte
Extinction/allumage de l'éclairage
Éclairages intérieurs
1
2
Éclairages individuels
AvantArrière
Page 500 of 712
5006-3. Utilisation des éclairages intérieurs
IS300h_EK(OM53D90K)
■Les éclairage intérieurs et les éclairages individuels peuvent être actionnés lorsque
Les éclairages intérieurs et les éclairages in dividuels peuvent être utilisés quel que soit le mode du contact d'alimentation. Toutefois, lo rsque le contact d'alimentation est placé sur
arrêt, ils peuvent être utilisés uniquement lorsque la fonction de protection de la batterie 12 V n'est pas en cours de fonctionnement.
■Fonction de protection de la batterie 12 V
Afin d'empêcher la batterie 12 V de se décharger, environ 20 minutes après la mise sur arrêt du contact d'alimentation, l'alimentation fournie aux éclairages intérieurs, éclairages indivi-duels, et autres éclairages est interrompue auto matiquement. (Si les éclairages intérieurs, etc.
restent allumés lorsque le contact d'alimentation est placé sur arrêt, ils s'éteignent automati- quement.)
Pour rallumer les éclairages intérieurs, place z le contact d'alimentation en mode ACCES-
SORY ou ON ou actionnez la commande des éclairages intérieurs jusqu'à ce que les éclai- rages intérieurs s'allument.
Si l'un des éclairages s'allume automatiquement en raison du système d'éclairage de courtoi-
sie, la fonction de protection de la batterie 12 V est désactivée.
■Système d'éclairage de courtoisie à l'ouverture des portes
Les éclairages s'allument/s'éteig nent automatiquement en fonction du mode du contact d'ali-
mentation, de la présence de la clé électronique, du fait que les portes sont verrouillées/ déverrouillées ou que les portes sont ouvertes/fermées.
■Personnalisation
Le réglage (par ex. la temporisation avant ex tinction des éclairages) peut être modifié. (Fonctions personnalisables: P. 678)
NOTE
Pour éviter que la batterie 12 V ne se décharge, ne laissez pas les éclairages allumés plus longtemps que nécessaire lorsque le système hybride est arrêté.