jazyk Lexus IS300h 2017 Navigace manuální (in Czech)

Page 19 of 342

19
2. STRUČNÝ PŘEHLED
IS_NAVI_EE_CZ
RYCHLÝ PRŮVODCE
1Č.FunkceStrana
Zvolte pro změnu zvoleného jazyka, provozních zvuků, nastavení auto-
matického přepnutí obrazovky, atd.65
Zvolte pro nastavení hlasového navádění.72
Zvolte pro nastavení Bluetooth® telefonů a zařízení Bluetooth® audio.46
*Zvolte pro nastavení připojení Wi-Fi®.60
Zvolte pro nastavení rádia a externích médií.199
*Zvolte pro zpřístupnění stránky, která umožňuje nastavení průměrné
rychlosti, obsahu zobrazené obrazovky, kategorií bodů zájmu, atd.138
Zvolte pro nastavení zvuku telefonu, kontaktů, nastavení zpráv, atd.279
*Zvolte pro nastavení dopravních informací a informací o parkovištích.142
Zvolte pro nastavení informací o vozidle, např. informací o údržbě.73
*: S funkcí navigace

Page 66 of 342

66
3. DALŠÍ NASTAVENÍ
IS_NAVI_EE_CZ
Č.Funkce
Zvolte pro změnu časového pásma
a zapnutí/vypnutí letního času.
(S. 67)
Zvolte pro změnu jazyka.
Zvolte pro zapnutí/vypnutí zobraze-
ní stavové lišty.
Zvolte pro změnu jazyka rozpozná-
vání hlasu.
Zvolte pro přizpůsobení obrázků
úvodní/vypnuté obrazovky.
(S. 68)
*
Zvolte pro zapnutí/vypnutí automa-
tického přepnutí obrazovky z obra-
zovky ovládání audiosystému/
klimatizace na předchozí obrazov-
ku. Když je funkce nastavena na
zapnuto, obrazovka se po 20 sekun-
dách automaticky vrátí na předchozí
obrazovku z obrazovky ovládání
audiosystému/klimatizace.
Zvolte pro změnu barvy obrazovko-
vých tlačítek.
Zvolte pro změnu jednotek měření
vzdálenosti*/spotřeby paliva.
Volba pro zapnutí/vypnutí zvuků vý-
běru.
Volba pro zapnutí/vypnutí zvuků
ukazatele.
Volba pro zapnutí/vypnutí zvuků
chyby.
*: S funkcí navigace
Zvolte pro seřízení hlasitosti zvuku
ukazatele.
Zvolte pro seřízení síly přitahování
od tlačítek k ukazateli.
Zvolte pro vymazání osobních dat.
(S. 71)
Zvolte pro aktualizaci verzí softwa-
ru. Pro podrobnosti kontaktujte va-
šeho prodejce Lexus.
Zvolte pro aktualizaci verzí databá-
ze "Gracenote". Pro podrobnosti
kontaktujte vašeho prodejce Lexus.
Zvolte pro zobrazení informace
o softwaru. Jsou zde uvedeny po-
známky týkající se softwaru třetích
stran použitého v tomto produktu.
(Ty obsahují pokyny pro získání ta-
kového příslušného softwaru.)
Č.Funkce

Page 178 of 342

178
3. OVLÁDÁNÍ MÉDIÍ
IS_NAVI_EE_CZ
1Zvolte "Options" (Možnosti).
2Zobrazí se následující obrazovka. 1Zvolte "Search" (Hledat).
2Zadejte číslo titulu a zvolte "OK".
Přehrávač začne přehrávat video tohoto
čísla titulu.
1Zvolte "Audio".
2Při každé volbě "Change" (Změnit) se
změní jazyk zvuku.
 Dostupné jazyky jsou omezeny na ty, které
jsou dostupné na DVD disku.
MOŽNOSTI DVD
Č.FunkceStrana
Zvolte pro zobrazení obra-
zovky vyhledání titulů.178
Zvolte pro zobrazení pře-
dem určené scény na obra- zovce a zahájení
přehrávání.

Zvolte pro zobrazení obra-
zovky volby zvuku.178
Zvolte pro zobrazení obra-
zovky volby titulků.179
Zvolte pro zobrazení obra- zovky volby úhlů.179
VYHLEDÁVÁNÍ PODLE
TITULU
ZMĚNA JAZYKA ZVUKU

Page 179 of 342

179
3. OVLÁDÁNÍ MÉDIÍ
IS_NAVI_EE_CZ
AUDIOVIZUÁLNÍ SYSTÉM
4
1Zvolte "Subtitle" (Titulky).
2Při každé volbě "Change" (Změnit) se
změní jazyk, ve kterém jsou zobrazová-
ny titulky.
Dostupné jazyky jsou omezeny na ty, které
jsou dostupné na DVD disku.
Když je zvoleno "Hide" (Skrýt), titulky mo-
hou být skryty.
1Zvolte "Angle" (Úhel).
2Při každé volbě "Change" (Změnit) se
změní úhel.
Dostupné úhly jsou omezeny na ty, které
jsou dostupné na DVD disku.
ZMĚNA JAZYKA TITULKŮ
ZMĚNA ÚHLU
U disků, které jsou kompatibilní s více-
úhlovým záznamem, je možné zvolit
úhel, když se na obrazovce objeví znač-
ka úhlu.

Page 202 of 342

202
5. NASTAVENÍ
IS_NAVI_EE_CZ
1Zobrazte obrazovku nastavení audio-
systému. ( S. 199)
2Zvolte "DVD settings" (Nastavení pro
DVD).
3Zvolte položky, kter é mají být nastaveny.
NASTAVENÍ DVDČ.FunkceStrana
Zvolte pro přepnutí jazyka
zvuku.203
Zvolte pro přepnutí jazyka
titulků.203
Zvolte pro přepnutí jazyka
menu DVD video.203
Zvolte pro zapnutí/vypnutí
značky úhlu.
Zvolte pro nastavení rodi-
čovského zámku.203
Zvolte pro zapnutí/vypnutí
automatického zahájení
přehrávání. Disky, které jsou vloženy
během jízdy vozidla, se au-
tomaticky začnou přehrá- vat. Určité disky se nemusí
přehrát.

Zvolte pro nastavení dyna-
mického rozsahu.203
Zvolte pro inicializaci
všech menu.

Page 203 of 342

203
5. NASTAVENÍ
IS_NAVI_EE_CZ
AUDIOVIZUÁLNÍ SYSTÉM
4
■JAZYK AUDIA
1Zvolte "Audio language" (Jazyk audia).
2Zvolte požadovaný jazyk, který má být
slyšet.
Pokud požadovaný jazyk, který má být sly-
šet, není možné nalézt na této obrazovce,
zvolte "Other" (Jiný) a zadejte kód jazyka.
(S. 204)
■JAZYK TITULKŮ
1Zvolte "Subtitle language" (Jazyk ti-
tulků).
2Zvolte požadovaný jazyk, který má být
zobrazen.
Pokud požadovaný jazyk, který má být zob-
razen, není možné nalézt na této obrazov-
ce, zvolte "Other" (Jiný) a zadejte kód
jazyka. (S. 204)
■JAZYK NABÍDKY
1Zvolte "Menu language" (Jazyk na-
bídky).
2Zvolte požadovaný jazyk, který má být
zobrazen.
Pokud požadovaný jazyk, který má být zob-
razen, není možné nalézt na této obrazov-
ce, zvolte "Other" (Jiný) a zadejte kód
jazyka. (S. 204)
■RODIČOVSKÝ ZÁMEK
1Zvolte "Parental lock" (Rodičovský zá-
mek).
2Zadejte 4číslicový osobní kód.
3Zvolte úroveň rodičovského omezení
(1-8).
■DYNAMICKÝ ROZSAH ZVUKU
1Zvolte "Sound dynamic range" (Dyna-
mický rozsah zvuku).
2Zvolte "MAX" (Maximum), "STD"
(Standard) nebo "MIN" (Minimum).
Je možné nastavit rozdíl mezi nejnižší
hlasitostí a nejvyšší hlasitostí.

Page 204 of 342

204
5. NASTAVENÍ
IS_NAVI_EE_CZ
SEZNAM KÓDŮ JAZYKŮ
KódJazykKódJazykKódJazykKódJazyk
0514Angličtina0515Esperanto1214Lingala1913Samojština
1001Japonština0520Estonština1215Laoština1914Šonština
0618Francouzština0521Baskičtina1220Litevština1915Somálština
0405Němčina0601Perština1222Lotyština1917Albánština
0920Italština0609Finština1307Malgašština1918Srbština
0519Španělština0610Fidžijština1309Maorština1919Siswati
2608Čínština0615Faerština1311Makedonština1920Sotština
1412Holandština0625Fríština1312Malajálamština1921Sundština
1620Portugalština0701Irština1314Mongolština1923Svahilština
1922Švédština0704Skotská gaelština1315Moldavština2001Tamilština
1821Ruština0712Galicijština1318Maráthí2005Telugština
1115Korejština0714Guaraní1319Malajština2007Tádžičtina
0512Řečtina0721Gudžarátština1320Maltština2008Thajština
0101Afarština0801Hauština1325Barmština2009Tigrinya
0102Abchazština0809Hindština1401Naurština2011Turkmenština
0106Afrikánština0818Chorvatština1405Nepálština2012Tagalština
0113Amharština0821Maďarština1415Norština2014Čvanština
0118Arabština0825Arménština1503Okcitánština2015Tongánština
0119Ásámština0901Interlingua1513(Afan) Oromo2018Turečtina
0125Ajmarština0905Interlingue1518Orijština2019Tsonga
0126Ázerbajdžánština0911Inupiak1601Paňdžábština2020Tatarština
0201Baškirština0914Indonéština1612Polština2023Ťwiština
0205Běloruština0919Islandština1619Paštština, Puštština2111Ukrajinština
0207Bulharština0923Hebrejština1721Kečujština2118Urdština
0208Bihárština1009Jidiš1813Réto-románština2126Uzbečtina
0209Bislamština1023Javánština1814Kirundi2209Vietnamština
0214Bengálština, Bangladéština1101Gruzínština1815Rumunština2215Volapük
0215Tibetština1111Kazašština1823Rwandština2315Volofština
0218Bretonština1112Grónština1901Sanskrt2408Xhoština
0301Katalánština1113Khmerština1904Sindhština2515Yorubština
0315Korsičtina1114Kannadština1907Sangoština2621Zulština
0319Čeština1119Kašmírština1908Srbochorvatština
0325Velština1121Kurdština1909Sinhálština
0401Dánština1125Kirgizština1911Slovenština
0426Bhútánština1201Latina1912Slovinština

Page 210 of 342

210
6. POKYNY PRO OVLÁDÁNÍ AUDIOVIZUÁLNÍHO SYSTÉMU
IS_NAVI_EE_CZ
■ZNAČKY UVEDENÉ NA DVD
VIDEO DISCÍCH
DVD video disky : DVD (Digital Versatile
Disc), který obsahuje video. DVD video dis-
ky využívají "MPEG2", jeden ze světových
standardů technologií digitální komprese.
Obrazová data jsou komprimována v prů-
měru 1/40 a uložena. Je také využívána
technologie variabilního kódování, při které
se množství dat odpovídající obrazu mění
v závislosti na formátu obrazu. Zvuková
data jsou uložena použitím PCM a Dolby
Digital, které umožňují vyšší kvalitu zvuku.
Navíc, víceúhlové a vícejazykové funkce
vám umožní využít rozv inutější technologii
DVD video.
Omezení sledování : Tato funkce omezuje,
co může být sledováno v souladu s úrovní
omezení v zemi. Úroveň omezení se mění
v závislosti na DVD video disku. Některé
DVD video disky nemohou být přehrány
celé, nebo jsou násilné scény přeskočeny
nebo nahrazeny jinými scénami.
• Úroveň 1: Mohou být přehrávány DVD
video disky pro děti.
• Úroveň 2 - 7: Mohou být přehrávány DVD
video disky pro děti a nezávadné filmy.
• Úroveň 8: Mohou být přehrávány všech-
ny typy DVD video disků.
NTSC/PALOznačuje formát NTSC/PAL barev-
ných TV.
Označuje počet zvu-
kových stop.
Označuje počet jazy-
kových verzí titulků.
Označuje počet úhlů pohledu.

Označuje obrazovku, která má být zvolena.
Širokoúhlá: 16:9
Standardní: 4:3

Označuje kód regio-
nu, pomocí kterého
může být tento video disk přehrán.
"ALL": ve všech zemích
Číslo: kód regionu
VYSVĚTLIVKY K DVD VIDEO
DISKŮM

Page 211 of 342

211
6. POKYNY PRO OVLÁDÁNÍ AUDIOVIZUÁLNÍHO SYSTÉMU
IS_NAVI_EE_CZ
AUDIOVIZUÁLNÍ SYSTÉM
4
Víceúhlová funkce: Stejná scéna může být
sledována z různých úhlů.
Vícejazyková funkce: Může být zvolen ja-
zyk titulků a zvuku.
Kódy regionu: Přehrávače DVD a DVD
disky jsou opatřeny kódy regionu. Pokud
DVD video disk nemá stejný kód regionu
jako přehrávač DVD, nemůžete na tomto
přehrávači DVD takový disk přehrát. Kódy
regionu: (S. 209)
Zvuk: Tento přehrávač DVD může přehrát
následující formáty zvuku DVD: lineární
PCM, Dolby Digital a MPEG. Jiné typy
dekódování nemohou být přehrány.
Titul a kapitola: Video a audio programy
uložené na DVD video discích jsou rozdě-
leny do částí po titulech a kapitolách.
Titul: Největší celek video a audio progra-
mů uložených na DVD video discích. Ob-
vykle jeden film, jedno album nebo jeden
audio program je určen jako titul.
Kapitola: Jednotka menší než je titul. Titul se
skládá z několika kapitol.
"Made for iPod" a "Made for iPhone" zna-
mená, že elektronické příslušenství bylo na-
vrženo přímo pro připojení iPodu nebo
iPhonu a bylo certifikováno výrobcem, že
odpovídá standardům Apple.
Apple neodpovídá za činnost tohoto zaří-
zení nebo jeho shodu s bezpečnostními
a regulačními standardy. Uvědomte si, že
používání tohoto příslušenství s iPodem
nebo iPhonem může ovlivnit výkon bezdrá-
tové sítě.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod
touch jsou obchodní značky Apple Inc., re-
gistrované v USA a jiných zemích. Light-
ning je registrovaná obchodní značka
Apple, Inc.
Konektor Lightning funguje s iPhone 5,
iPod touch (5. generace) a iPod nano (7. ge-
nerace).
30pinový konektor funguje s iPhone 4s,
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone,
iPod touch (1. až 4. generace), iPod classic
a iPod nano (1. až 6. generace).

USB funguje s iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4,
iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone, iPod
touch (1. až 5 generace), iPod classic a iPod
nano (1. až 7. generace). Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého D jsou ochran-
né známky Dolby Laboratories.
iPod

Page 223 of 342

223
1. OVLÁDÁNÍ SYSTÉMU HLASOVÝCH PŘÍKAZŮ
SYSTÉM HLASOVÝCH PŘÍKAZŮ
IS_NAVI_EE_CZ
5
1Stiskněte spínač hlasových příkazů.
2Vyslovte "Enter an address" nebo zvolte
"Enter an address" (Zadat adresu).
Země vyhledávání jsou vymezeny podle ja-
zyka rozpoznávání hlasu.
Některé oblasti nemohou být rozpoznány
pomocí systému rozpoznávání hlasu.
Pro angličtinu a francouzštinu
3Vyslovte za sebou &#34;<číslo domu>&#34;, &#34;<název
ulice>&#34;
a &#34;<název města>&#34;.
Kromě angličtiny a francouzštiny
3Vyslovte za sebou &#34;<název ulice>&#34;, &#34;<číslo
domu>&#34; a &#34;<název města>&#34;.
Na místo &#34;<>&#34; vyslovte požadované číslo
domu. Je možné vyslovovat pouze jednotli-
vá čísla. Například, 1,2,3,4 atd. (Nelze vy-
slovovat celé základní číslovky.) Zadávání
čísla domu může být přeskočeno.
Na místo &#34;<>&#34; vyslovte požadovaný plný ná-
zev ulice, který přísluší k nastavené zemi.
Pokud byl vysloven pouze název města
v kroku 3, vyslovte název ulice. Pokud ná-
zev ulice není jednoznačný, zvolte příslušné
číslo ze zobrazeného seznamu adres.
Na místo &#34;<>&#34; vyslovte požadovaný název
města nebo název města a název ulice, který
přísluší k nastavené zemi. Může být vysloven
nejen název města, ale i název města a název
ulice současně. Pokud je obojí vysloveno
současně a název ulice není jednoznačný,
zvolte příslušné číslo ze zobrazeného sezna-
mu adres.
4Vyslovte nebo zvolte &#34;Enter&#34; (Zadat).
Zobrazí se mapa odpovídající zadané adre-
se. Pro nastavení zobrazeného místa jako
cíl vyslovte &#34;Enter&#34;.
Pokud existuje více míst, následující místo
se může zobrazit vyslovením &#34;Next&#34; (Ná-
sledující).
PŘÍKLAD HLASOVÝCH
PŘÍKAZŮ: PROVEDENÍ
VYHLEDÁNÍ CÍLE POMOCÍ
ADRESY*
Použijte oficiální jazyk země, ve které je
požadovaný cíl. Vyhledání cíle pomocí
adresy použitím hlasových příkazů
může být provedeno v zemích, které
jako svůj oficiální jazyk používají jeden
z následujících 15 jazyků.
· Nizozemština
· Francouzština
· Němčina
· Italština
· Španělština
· Angličtina
· Ruština
· Portugalština
· Švédština
· Dánština
· Finština
· Řečtina
· Polština
· Turečtina
· Čeština
Změna jazyků rozpoznávání hlasu:
S. 65
*: S funkcí navigace

Page:   1-10 11-20 next >