Lexus IS300h 2017 Système de navigation manuel du propriétaire (in French)

Page 161 of 362

161
5. CONFIGURATION
IS_Navi_EK
SYSTÈME DE NAVIGATION
3
3Sélectionnez l’élément souhaité.
N°Fonction
Sélectionnez pour mettre à jour
automatiquement.
Sélectionnez pour mettre à jour
manuellement. (→P.158)
Sélectionnez pour désactiver la
réception des informations relatives
aux aires de stationnement via un
dispositif Bluetooth
®.

Page 162 of 362

162
IS_Navi_EK
6. CONSEILS RELATIFS AU SYSTÈME DE NAVIGATION
1. GPS (SYSTÈME DE POSITIONNEMENT GLOBAL)
Le système de positionnement global
(GPS) développé et contrôlé par le
Ministère de la Défense des États-Unis
d’Amérique fournit une position actuelle
précise, en utilisant normalement 4
satellites ou plus, et dans certains cas 3
satellites. Le système GPS présente un
certain niveau d’imprécision. Bien que le
système de navigation compense ce point
la plupart du temps, des erreurs de
positionnement occasionnelles allant
jusqu’à 100 m (100 yd.) peuvent et doivent
être prévues. En général, les erreurs de
positionnement sont corrigées en quelques
secondes. Lorsque le véhicule reçoit des signaux émis
par les satellites, le repère “GPS” apparaît
en haut à gauche de l’écran.
Le signal GPS peut être physiquement
bloqué, entraînant une position imprécise
du véhicule sur l’écran de carte. Les signaux
GPS peuvent être bloqués par des tunnels,
de grands immeubles, des camions ou
même par des objets placés sur le tableau
de bord.
Il est possible que les satellites GPS
n’envoient pas de signaux car ils font l’objet
de réparations ou d’améliorations.
Même lorsque le système de navigation
reçoit des signaux GPS clairs, la position du
véhicule risque de ne pas être indiquée
avec précision ou le guidage d’itinéraire
peut, dans certains cas, être incorrect.
LIMITES DU SYSTÈME DE
NAVIGATION
Ce système de navigation calcule la
position actuelle à l’aide de signaux
provenant de satellites, de divers
signaux provenant du véhicule, de
données cartographiques, etc.
Toutefois, il est possible qu’une position
précise ne puisse pas être indiquée en
fonction des conditions des satellites, de
la configuration de la route, de l’état du
véhicule ou d’autres circonstances.
NOTE
●L’installation de vitres teintées peut
bloquer les signaux GPS. La plupart des
vitres teintées contiennent du métal qui
interfère avec la réception des signaux
GPS de l’antenne du tableau de bord.
Nous vous conseillons donc de ne pas
utiliser de vitres teintées sur les véhicules
équipés de systèmes de navigation.

Page 163 of 362

163
6. CONSEILS RELATIFS AU SYSTÈME DE NAVIGATION
IS_Navi_EK
SYSTÈME DE NAVIGATION
3
zUne position actuelle précise risque de ne
pas être indiquée dans les cas suivants:
• Lors de la conduite sur une route en Y à
angle réduit.
• Lors de la conduite sur une route sinueuse.
• Lors de la conduite sur une route glissante, recouverte de sable, de gravier,
de neige, etc.
• Lors de la conduite sur une longue route droite.
• Lorsque l’autoroute et les voies de circulation urbaines sont parallèles.
• Après un déplacement par ferry ou par transporteur de véhicules.
• Lorsqu’un long itinéraire est recherché lors de la conduite à vitesse élevée.
• Lors de la conduite sans avoir paramétré correctement l’étalonnage de la position
actuelle.
• Après des changements de direction répétés en roulant en marche avant et en
marche arrière, ou en tournant sur un
plateau dans une aire de stationnement.
• En quittant une aire de stationnement couverte ou un garage.
• Lorsque des galeries de toit ont été installées.
• Lors de la conduite avec des chaînes installées sur les pneus.
• Lorsque les pneus sont usés.
• Après avoir remplacé un pneu ou des pneus.
• Lors de l’utilisation de pneus plus petits ou plus grands que les spécifications d’usine.
• Lorsque la pression de l’un des 4 pneus n’est pas correcte. z
Un guidage d’itinéraire incorrect risque de
se produire dans les cas suivants:
• En sortant du guidage d’itinéraire désigné
en tournant à une intersection.
• Si vous paramétrez plus de 1 destination mais que vous ignorez l’une d’elles, la
fonction de calcul automatique d’un
nouvel itinéraire affiche un itinéraire
revenant à la destination sur l’itinéraire
précédent.
• En tournant à une intersection pour laquelle il n’existe pas de guidage
d’itinéraire.
• En traversant une intersection pour laquelle il n’existe pas de guidage
d’itinéraire.
• Lors du calcul automatique d’un nouvel itinéraire, le guidage d’itinéraire risque de
ne pas être disponible pour le prochain
virage à droite ou à gauche.
• Lors de la conduite à vitesse élevée, l’activation du calcul automatique d’un
nouvel itinéraire risque de prendre un
certain temps. Lors du calcul automatique
d’un nouvel itinérai re, un itinéraire de
déviation peut être affiché.
• Une fois le calcul automatique d’un nouvel itinéraire effectué, l’itinéraire
risque de ne pas avoir été modifié.
• Si un demi-tour inutile est affiché ou annoncé.
• Si un emplacement porte plusieurs noms et que le système en annonce 1 ou
plusieurs d’entre eux.
• Lorsqu’un itinéraire ne peut pas être recherché.
• Si l’itinéraire vers votre destination comprend des routes ou des allées
couvertes de graviers, non pavées, le
guidage d’itinéraire risque de ne pas
s’afficher.
z Si le véhicule ne peut pas recevoir de
signaux GPS, la position actuelle peut
être réglée manuellement. ( →P.1 5 2 )

Page 164 of 362

164
6. CONSEILS RELATIFS AU SYSTÈME DE NAVIGATION
IS_Navi_EK
• Votre point de destination risque des’afficher du côté opposé de la rue.
• Lorsqu’une partie de l’itinéraire comprend des réglementations
interdisant l’entrée du véhicule en
fonction de l’heure ou des saisons ou pour
d’autres raisons.
• Les données routières et cartographiques enregistrées dans le système de
navigation risquent de ne pas être
complètes ou de ne pas correspondre à la
version la plus récente.
z Après avoir remplacé un pneu: →P.1 5 2
INFORMATION

Ce système de navigation utilise des
données de rotation de pneu et est conçu
pour fonctionner avec des pneus
spécifiés en usine pour le véhicule.
L’installation de pneus dont le diamètre
est plus grand ou plus petit que celui des
pneus d’origine peut causer un affichage
imprécis de la position actuelle. La
pression des pneus affecte également le
diamètre des pneus, veillez par
conséquent à ce que la pression des 4
pneus soit correcte.

Page 165 of 362

165
6. CONSEILS RELATIFS AU SYSTÈME DE NAVIGATION
IS_Navi_EK
SYSTÈME DE NAVIGATION
3
2. VERSION DE LA BASE DE DONNÉES CARTOGRAPHIQUES ET ZONE COUVERTE
1Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2Sélectionnez “Configuration” .
3Sélectionnez “Navigation”.
4Sélectionnez “Données
cartographiques” .
5Vérifiez que l’écran de données
cartographiques s’affiche.DONNÉES
CARTOGRAPHIQUES
Les zones de couverture et les
informations légales peuvent être
affichées.
N°Fonction
Version de la carte
Sélectionnez pour afficher les
informations légales.
Sélectionnez pour afficher les zones
de couverture des données
cartographiques.
INFORMATION

Les mises à jour des données
cartographiques sont disponibles contre
paiement. Contactez votre
concessionnaire Lexus pour plus
d’informations.

Page 166 of 362

166
6. CONSEILS RELATIFS AU SYSTÈME DE NAVIGATION
IS_Navi_EK
À PROPOS DES DONNÉES
CARTOGRAPHIQUES
Les données cartographiques du
système de navigation sont contenues
sur une carte microSD qui est insérée
dans la fente de chargement de carte
microSD située en bas du panneau de
commande audio.
N'éjectez pas la carte microSD, cela
pourrait désactiver le système de
navigation.
NOTE
●Ne modifiez pas et ne supprimez pas les
données cartographiques sur la carte
microSD, cela pourrait désactiver le
système de navigation.
INFORMATION

Le logo microSDHC est une marque de
SD-3C,LLC.

Page 167 of 362

167
6. CONSEILS RELATIFS AU SYSTÈME DE NAVIGATION
IS_Navi_EK
SYSTÈME DE NAVIGATION
3

Page 168 of 362

168
IS_Navi_EK1. RÉFÉRENCE RAPIDE ............................ 170
2. QUELQUES PRINCIPES
DE BASE ................................................... 172
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION
DU SYSTÈME......................................................... 172
SÉLECTION D'UNE SOURCE AUDIO...... 173
FENTE DE CHARGEMENT DE DISQUE............................................................. 174
PORT USB/AUX ..................................................... 175
ÉCRAN “Configuration son” ............................... 176
SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE .... 180
1. RADIO AM/FM/DAB............................. 181
VUE D'ENSEMBLE.................................................. 181
PRÉRÉGLAGE D'UNE STATION ................. 183
SYNTONISATION MANUELLE ................... 183
RDS (SYSTÈME DE DÉCODAGE D'INFORMATIONS ROUTIÈRES) ............. 184
FONCTIONNEMENT DE L'ÉCOUTE DIFFÉRÉE (DAB) ................................................. 185
1. CD .................................................................. 186
VUE D'ENSEMBLE................................................ 186
2. DVD ............................................................... 189
VUE D'ENSEMBLE................................................ 189
OPTIONS DVD ........................................................ 192
3. CLÉ USB....................................................... 194
VUE D'ENSEMBLE................................................. 194
AUDIO USB ............................................................... 197
VIDÉO USB ................................................................ 197
PHOTO USB............................................................. 198
4. iPod ................................................................ 199
VUE D'ENSEMBLE................................................. 199
AUDIO iPod.............................................................. 202
VIDÉO iPod............................................................... 202
5. AUDIO Bluetooth®................................ 203
VUE D'ENSEMBLE............................................... 203
CONNEXION D'UN DISPOSITIF
Bluetooth
®............................................................. 207
ÉCOUTE DE L'AUDIO Bluetooth®............. 207
6. AUX ............................................................. 208
VUE D'ENSEMBLE............................................... 208
1FONCTIONNEMENT DE BASE
2FONCTIONNEMENT DE LA
RADIO
3FONCTIONNEMENT DE
MÉDIA

Page 169 of 362

4
IS_Navi_EK
169
4 2
1
3
5
6
7
8
9
1. COMMANDES AU VOLANT ........... 210
1. PARAMÈTRES AUDIO......................... 213
ÉCRAN DE PARAMÈTRES AUDIO............. 213
1. INFORMATIONS SUR LE FONCTIONNEMENT ........................ 219
RADIO .......................................................................... 219
LECTEUR DVD ET DISQUES.......................... 220
iPod ................................................................................ 225
INFORMATIONS RELATIVES
AUX FICHIERS.................................................... 226
CONDITIONS ......................................................... 229
MESSAGES D'ERREUR....................................... 231
4TÉLÉCOMMANDES DU
SYSTÈME AUDIO/VISUEL
5CONFIGURATION
6
CONSEILS RELATIFS AU
FONCTIONNEMENT DU
SYSTÈME AUDIO/VISUEL
SYSTÈME AUDIO/VISUEL
Certaines fonctions ne peuvent pas être uti lisées pendant la conduite sur les véhicules
vendus en dehors de l’Europe.

Page 170 of 362

170
IS_Navi_EK
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
1. RÉFÉRENCE RAPIDE
■ÉCRAN DE COMMANDE
Les méthodes suivantes vous permettent d'accéder à l'écran de commande audio:
X
Utilisation du tableau de bord
Appuyez sur le bouton “RADIO” ou “MEDIA” .
XÀ partir de l’écran “Menu”
Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch, puis sélectionnez “Radio” ou
“Média” .
Les fonctions audio peuvent également être affichées et actionnées sur “Affichage
latéral”. ( →P.346)

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 370 next >