lexus LC500 2018 Manual de navegación (in Spanish)

Page 1 of 260

-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

1
7
6
5
4
3
2
8
Guía rápida• Inicio rápido de la ruta de guía
Funciones básicas
• Información que debe leer antes de la utilización del sistema
• Configuración inicial antes de la utilización del sistema
• Conexión de un dispositivo Bluetooth®
Sistema de
navegación
• Funcionamiento de la pantalla de mapa
• Búsqueda en el mapa
• Activación de la guía de ruta
Sistema audiovisual• Cómo escuchar la radio
• Cómo reproducir música y vídeo
Sistema de
comandos de voz• Utilización del sistema de comandos de voz
Sistema de
supervisión
periférica
• Inspección de la zona de alrededor del vehículo
Teléfono• Utilización del teléfono
(Sistema manos libres para teléfonos móviles)
Servicios en línea• Utilización de los servicios en línea
Índice• Búsqueda por orden alfabético

Page 2 of 260

2
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

CONTENIDO
Introducción...............................................................6
Lectura de este manual ......................................... 8
1-1. Funciones básicas
Interruptores de accionamiento y pan-
talla .............................................................. 12
Remote Touch ........................................... 14
Pantalla de menú ...................................... 16
Icono de estado......................................... 18
Pantalla “ Configuración” ....................20
Pantalla de información ......................... 21
1-2. Funcionamiento del sistema de nave-
gación
Funcionamiento de la pantalla de mapa
...................................................................... 22
Guía de ruta............................................... 23
Registro del domicilio............................ 24
2-1. Información básica previa a la utiliza-
ción
Pantalla inicial ........................................... 28
Cómo usar el Remote Touch ............. 28
Funcionamiento de la pantalla ............ 31
Utilización de la pantalla lateral ........ 33
Introducción de letras y números/fun-
cionamiento de la pantalla de lista 35
Vinculación de la pantalla de informa-
ción múltiple y el sistema de navega-
ción............................................................. 38
2-2. Configuración de la red
Registro/conexión de un dispositivo
Bluetooth®............................................. 39
Configuración avanzada de
Bluetooth®............................................. 43
Conexión a Internet a través de Wi-Fi®
...................................................................... 51
2-3. Otros ajustes
Configuración general ......................... 56
Configuración de voz............................ 60
Configuración del vehículo ................. 61
3-1. Funcionamiento básico
Referencia rápida.................................... 64
Funcionamiento de la pantalla del
mapa.......................................................... 69
Información de la pantalla del mapa 71
Mensajes de tráfico ................................ 76
3-2. Búsqueda de destino
Función de búsqueda ............................ 79
3-3. Guía de ruta
Inicio de la guía de ruta ......................... 90
Guía de ruta .............................................. 93
Modificación de la ruta ......................... 95
3-4. Destinos favoritos
Registro de una entrada ...................... 101
Modificación de la información de la
entrada ................................................... 103
3-5. Configuración
Configuración del mapa .................... 106
Ajustes de los mensajes de tráfico ... 111
Configuración de las preferencias de la
ruta ............................................................ 114
1Guía rápida
2Funciones básicas
3Sistema de navegación

Page 3 of 260

3
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

CONTENIDO
1
7
6
5
4
3
2
8
3-6. Sugerencias para utilizar el sistema de
navegación
GPS (sistema de posicionamiento glo-
bal)............................................................. 116
Actualizaciones de la base de datos del
sistema de navegación ..................... 118
4-1. Funcionamiento básico
Referencia rápida.................................. 122
Algunos conceptos básicos.............. 123
4-2. Funcionamiento de la radio
Radio AM/FM/DAB ........................... 129
4-3. Funcionamiento de los soportes de
almacenamiento
CD ............................................................... 134
DVD............................................................ 136
Dispositivo de memoria USB ........... 139
iPod ............................................................. 142
Sonido Bluetooth®............................... 145
Miracast™ ............................................... 148
AUX .......................................................... 150
4-4. Mandos de control a distancia del sis-
tema audiovisual
Interruptores del volante..................... 151
4-5. Configuración
Configuración de audio ..................... 153
4-6. Sugerencias para utilizar el sistema
audiovisual
Información de funcionamiento ...... 159
5-1. Funcionamiento del sistema de
comandos de voz
Sistema de comandos de voz .......... 172
Lista de comandos................................ 174
5-2. Funcionamiento del asistente móvil
Asistente móvil ....................................... 177
6-1. Monitor de asistencia al estaciona-
miento Lexus
Monitor de asistencia al estaciona-
miento Lexus....................................... 180
Modo de visualización de las líneas de
la trayectoria estimada .................... 183
Modo de visualización de las líneas de
guía de asistencia al estacionamiento
................................................................... 185
Precauciones con el monitor de asis-
tencia al estacionamiento Lexus . 186
Información que debe conocer ....... 191
7-1. Funcionamiento del teléfono (sistema
manos libres para teléfonos móviles)
Referencia rápida.................................. 194
Algunos conceptos básicos.............. 195
Llamadas con el teléfono Bluetooth®
................................................................... 198
Recepción de llamadas en el teléfono
Bluetooth®........................................... 201
Conversación con el teléfono
Bluetooth®.......................................... 202
4Sistema audiovisual
5Sistema de comandos de voz
6Sistema de supervisión periférica
7Teléfono

Page 4 of 260

4
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

CONTENIDO
Función de mensajería del teléfono
Bluetooth®......................................... 205
7-2. Configuración
Configuración del teléfono ............... 210
7-3. Qué hacer si…
Localización y resolución de proble-
mas .......................................................... 220
8-1. Servicios en línea
Descripción general de los servicios en
línea......................................................... 224
Configuración necesaria para usar los
servicios ................................................ 227
Búsqueda en línea ................................ 228
Importación de rutas y favoritos memo-
rizados ................................................... 228
Street View ............................................ 230
Meteorología .......................................... 231
Estacionamiento ................................... 232
Precio del combustible ...................... 233
8-2. Configuración
Configuración de los servicios en línea
................................................................... 235
Índice alfabético .................................. 240
8Servicios en línea
Índice

Page 5 of 260

5
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

CONTENIDO
1
7
6
5
4
3
2
8

Page 6 of 260

6
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

El presente manual explica el funciona-
miento del sistema. Lea atentamente el
manual para garantizar el uso correcto del
producto. Asegúrese de mantener el
manual en el vehículo en todo momento.
Las capturas de pantalla utilizadas en este
documento pueden diferir de las pantallas
reales del sistema; depende de si esas fun-
ciones existen y/o se han contratado, y de
los datos de los mapas disponibles en el
momento de redactar este documento.
En determinadas situaciones al cambiar
entre pantallas, es posible que el intervalo
de tiempo transcurrido durante el cambio
sea superior al normal, la pantalla podría
quedarse en blanco momentáneamente o
podrían producirse interferencias.
Tenga en cuenta que, en algunos casos, el
contenido de este manual puede ser dife-
rente del sistema propiamente dicho,
como cuando se actualiza el software del
sistema.
Desde el punto de vista tecnológico, el sis-
tema de navegación es uno de los acceso-
rios para vehículos más avanzados jamás
desarrollados. El sistema recibe las señales
de satélite procedentes del sistema de
posicionamiento global (GPS) controlado
por el Departamento de Defensa de los
Estados Unidos. Gracias a estas señales y
a otros sensores del vehículo, el sistema le
indica su posición actual y le ayuda a locali-
zar el destino al que desea llegar.
El sistema de navegación ha sido conce-
bido para encontrar y seleccionar la ruta
más eficiente que le llevará desde el lugar
en el que se encuentra hasta el destino
deseado. Del mismo modo, el sistema se
ha diseñado para que le conduzca de
manera eficaz a aquellos destinos cuyo
emplazamiento desconoce. La base de
datos de mapas se basa en los mapas de
Harman International, cuya fuente de
información son los mapas de HERE.
Puede que las rutas calculadas no sean las
más cortas ni tampoco las de menor trá-
fico. En algunos casos, su propio conoci-
miento de la zona o de “atajos” puede
resultar más rápido que las rutas calcula-
das.
La base de datos del sistema de navega-
ción incluye categorías de puntos de inte-
rés entre las que puede escoger
restaurantes u hoteles, entre otros, como
destino final. Si no encuentra un destino
determinado en la base de datos, puede
introducir la dirección o alguna intersec-
ción principal próxima a ese destino y el
sistema le guiará hasta ella.
El sistema le proporcionará un mapa visual
así como instrucciones verbales. Dichas
instrucciones verbales le anunciarán la dis-
tancia que queda por recorrer y hacia
dónde debe girar cuando se aproxime a
una intersección. Estas instrucciones de
voz evitan que tenga que apartar la vista de
la carretera y se han programado de forma
que disponga de tiempo suficiente para
maniobrar, cambiar de carril o reducir la
velocidad.
Tenga en cuenta que todos los sistemas de
navegación para vehículos disponibles
actualmente tienen ciertas limitaciones
que pueden afectar a su correcto funcio-
namiento. La precisión de la posición del
vehículo depende del estado de los satéli-
tes, la configuración de la carretera, el
estado del vehículo y otras circunstancias.
Introducción
Manual del propietario del sistema de na- vegación
Sistema de navegación

Page 7 of 260

7
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

Si desea obtener más información sobre
las limitaciones del sistema, consulte la
página 116.
TOYOTA MOTOR CORPORATION
Información del software de código
abierto/libre
Este producto contiene software de
código abierto/libre (FOSS).
La información acerca de la licencia y/o el
código abierto de este FOSS se puede
encontrar en la siguiente URL.
http://www.globaldenso.com/en/open
source/ivi/toyota/
Pantalla de 10,3 pulgadas

Page 8 of 260

8
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

La información para los vehículos híbridos
aparece escrita entre comillas angulares al
lado de la información para los vehículos
de gasolina
Ejemplo
Coloque el interruptor del motor*1 <inte-
rruptor de arranque>*2 en modo IGNI-
TION ON*1<modo ON>*2.
*1:LC500
Lectura de este manual
Explica los símbolos utilizados en este
manual
Símbolos que aparecen en este manual
SímbolosSignificado
ADVERTENCIA:
Proporciona indicaciones
que, en caso de no cum-
plirse, pueden ocasionar
lesiones graves o incluso
mortales.
AVISO:
Proporciona indicaciones
que, en caso de no cum-
plirse, pueden ocasionar
daños o una avería en el
vehículo o su equipo.
Indica procedimientos de
operación o funciona-
miento. Siga los pasos en el
orden numérico.
Símbolos que aparecen en las ilustracio- nes
SímbolosSignificado
Indica la acción (pulsar,
girar, etc.) para accionar
interruptores y otros dispo-
sitivos.
Indica el resultado de una
operación (por ejemplo, se
abre una tapa).
SímbolosSignificado
Indica el componente o la
posición que se está expli-
cando.
Significa No, No haga esto
o No permita esto.
Se utilizan distintos estilos de redacción para los vehículos híbridos y los de gasoli- na

Page 9 of 260

9
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

*2:LC500h
Para usar este sistema del modo más
seguro posible, siga todos los consejos de
seguridad que se indican a continuación.
La finalidad de este sistema es ayudarle a
llegar a su destino y, si se usa correcta-
mente, así lo hará. El conductor es el único
responsable de la conducción segura del
vehículo y de la seguridad de los pasajeros.
No permita que ninguna función del sis-
tema se convierta en una distracción y le
impida conducir de forma segura. La
máxima prioridad durante la conducción
debe ser siempre la conducción segura del
vehículo. Durante la conducción, respete
todas las normas de tráfico.
Antes de utilizar este sistema en una situa-
ción real, aprenda a usarlo y familiarícese
bien con él. Lea todo el manual para ase-
gurarse de que conoce el sistema. No per-
mita que otras personas utilicen el sistema
sin haber leído y comp rendido las instruc-
ciones de este manual.
Por razones de seguridad, algunas funcio-
nes podrían no estar operativas durante la
conducción. Los botones de la pantalla
que no estén disponibles aparecerán ate-
nuados.
Durante la conducción, preste atención a
las instrucciones sonoras todo lo posible y
mire la pantalla brevemente y solo cuando
sea seguro hacerlo. No obstante, no
dependa únicamente de la guía por voz.
Úsela únicamente como referencia. Si el
sistema no puede determinar la posición
actual del vehículo correctamente, es posi-
ble que las instrucciones de la guía por voz
sean erróneas, lleguen tarde o que, simple-
mente, no lleguen.
En ocasiones, los datos del sistema
podrían estar incompletos. El estado de las
carreteras, incluidas las restricciones de
conducción (prohibido girar a la izquierda,
calles cortadas, etc.), cambia frecuente-
mente. Por tanto, antes de seguir cualquier
instrucción del sistema, verifique si la ins-
trucción se puede seguir con seguridad y
dentro de la legalidad.
Este sistema no advierte sobre aspectos
específicos como la seguridad de una zona
determinada, el estado de las calles ni la
disponibilidad de los servicios de emer-
gencia. Si no está seguro acerca de la
seguridad de una zona, no conduzca por
ella. Bajo ninguna circunstancia debe con-
siderarse este sistema como sustituto del
criterio personal del conductor.
Use este sistema exclusivamente en luga-
res donde esté permitido. Algunos lugares
pueden tener leyes que prohíben el uso de
las pantallas de navegación junto al con-
ductor.
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
●Extreme la precaución si utiliza el sistema mientras conduce. Si no presta la debida atención a la carretera, al tráfico o a las
condiciones meteorológicas, podría sufrir un accidente.
●Durante la conducción, asegúrese de res-petar las normas de tráfico y de prestar atención al estado de la carretera. Si se ha
cambiado alguna señal de tráfico de la carretera, es posible que la guía de ruta no disponga de la información actualizada
como, por ejemplo, el sentido de una calle de sentido único.

Page 10 of 260

10
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 260 next >