bluetooth lexus LC500 2018 Manual de navegación (in Spanish)

Page 149 of 260

149
4
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

4-3. Funcionamiento de los soportes de almacenamiento
Sistema audiovisual
Si esto sucediera, deshabilite el sonido
Bluetooth® y es posible que se pueda emitir sonido mediante Miracast™.
1 Acceda a la pantalla de selección de la
fuente de sonido.
2 Seleccione “Miracast™”.
3 Cuando aparezca un mensaje, selec-
cione “Sí” para activar la función
Wi-Fi®.
4 Entonces podrá conectar los dispositi-
vos compatibles con Miracast™.
 Consulte el manual de instrucciones
que le entregaron con el dispositivo
externo para obtener información
sobre el funcionamiento del dispositivo.
 Si no se encuentra un determinado dis-
positivo, seleccione “Buscar de nuevo”.
5 Compruebe el nombre del dispositivo
y, después, seleccione “Sí”.
La pantalla de Miracast™ muestra la ima-
gen que se envía desde el dispositivo
externo. Si la pantalla del dispositivo
externo está en vertical, podría mostrarse
una imagen en vertical en la pantalla del
sistema.
ADVERTENCIA
●No conecte dispositivos de sonido portáti-
les ni accione sus controles mientras con- duce.
AVISO
●En función del tamaño y la forma del dispo-sitivo de sonido portátil conectado al sis-tema, la caja de la consola podría no
cerrarse del todo. En este caso, no cierre a la fuerza la caja de la consola, ya que esto podría dañar el dispositivo de sonido por-
tátil, el terminal, etc.
●No deje el dispositivo de sonido portátil en
el vehículo. La temperatura en el interior del vehículo puede aumentar, lo que pro-duciría daños en el reproductor.
●No empuje ni aplique presión innecesaria al dispositivo de sonido portátil mientras
esté conectado, ya que podría dañar el propio dispositivo o su terminal.
●No introduzca objetos extraños en el puerto de conexión, ya que podría dañar el
dispositivo de sonido portátil o su terminal.
Conexión de un dispositivo
Miracast™
Visualización en la pantalla de
Miracast™

Page 151 of 260

151
4
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

4-4. Mandos de control a distancia del sistema audiovisual
Sistema audiovisual
4-4.Mandos de control a distancia del sistema audiovisual
Algunas partes del sistema audiovisual
pueden ajustarse mediante los interrupto-
res del volante.
Interruptor de regu lación del volumen
Interruptor “MODE”
Interruptor “< >”Interruptores del volante
Funcionamiento de los interrupto-
res del volante
ModoOperación/función
Todos
Si se pulsa: Subida/bajada del
volumen
Si se mantiene pulsado
(0,8 seg. o más): Subir/bajar
el volumen de forma continua
ModoOperación/función
AM, FM, DAB,
AUX
Si se pulsa: Cambiar el modo
de sonido
Si se mantiene pulsado
(0,8 seg. o más): Silenciar
CD, disco
MP3/WMA/A
AC, DVD, USB,
iPod, sonido
Bluetooth®
Si se pulsa: Cambiar el modo
de sonido
Si se mantiene pulsado
(0,8 seg. o más): Pausa
Miracast™Si se pulsa: Cambiar el modo
de sonido
A
B
ModoOperación/función
AM, FM
Si se pulsa: Pasar a la emisora
preseleccionada
siguiente/anterior (pantalla de
preseleccionados)
Subir/bajar por la lista de emi-
soras (pantalla de lista de emi-
soras)
Buscar hacia arriba/abajo
(pantalla de sintonización
manual)
Si se mantiene pulsado
(0,8 seg. o más): Buscar hacia
delante/atrás de forma conti-
nua mientras se mantiene pul-
sado el interruptor (pantalla
de sintonización manual)
DAB
Si se pulsa: Subir/bajar por los
servicios preseleccionados
(pantalla de preselecciones)
Subir/bajar por la lista de ser-
vicios (pantalla de lista de
emisoras)
Buscar un conjunto hacia
arriba/abajo (pantalla de sin-
tonización manual)
Si se mantiene pulsado
(0,8 seg. o más): Buscar un
conjunto hacia delante/atrás
de forma continua mientras se
mantiene pulsado el interrup-
tor (pantalla de sintonización
manual)
CD
Si se pulsa: Pasar a la pista
siguiente/anterior
Si se mantiene pulsado
(0,8 seg. o más): Avanzar
rápidamente o retroceder
C

Page 152 of 260

152
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

4-4. Mandos de control a distancia del sistema audiovisual
Disco
MP3/WMA/A
AC
Si se pulsa: Pasar al archivo
siguiente/anterior
Si se mantiene pulsado
(0,8 seg. o más): Avanzar
rápidamente o retroceder
DVD
Si se pulsa: Pasar al capítulo
siguiente/anterior
Si se mantiene pulsado
(0,8 seg. o más): Avanzar
rápidamente o retroceder
USB
Si se pulsa: Pasar al
archivo/pista siguiente/ante-
rior
Si se mantiene pulsado
(0,8 seg. o más): Avanzar
rápidamente o retroceder
iPod
Si se pulsa: Pasar a la
pista/archivo siguiente/ante-
rior
Si se mantiene pulsado
(0,8 seg. o más): Avanzar
rápidamente o retroceder
Sonido
Bluetooth®
Si se pulsa: Pasar a la pista
siguiente/anterior
Si se mantiene pulsado
(0,8 seg. o más): Avanzar
rápidamente o retroceder
ModoOperación/función

Page 164 of 260

164
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

4-6. Sugerencias para utilizar el sistema audiovisual
tulos.
■Certificación
●Fabricado con licencia de Dolby Laborato-
ries. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la D doble son marcas co merciales de Dolby Laboratories.
■Certificación
 “Made for iPod” y “Made for iPhone”
significan que se trata de un accesorio
electrónico diseñado para conectarse
específicamente a un iPod o a un
iPhone respectivamente, y cuyo desa-
rrollador certifica que cumple con los
estándares de funcionamiento de
Apple.
 Apple no se responsabiliza del funcio-
namiento de este dispositivo ni de su
cumplimiento con los estándares nor-
mativos y de seguridad. Tenga en
cuenta que el uso de este accesorio con
un iPod o un iPhone puede afectar al
funcionamiento inalámbrico.
 iPhone, iPod, iPod nano y iPod touch
son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en Estados Unidos y en
otros países. Lightning es una marca
comercial de Apple Inc.
 El conector Lightning es compatible
con iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone
SE, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s,
iPhone 5c, iPhone 5, iPod touch (5ª y
6ª generación) y iPod nano (7ª genera-
ción).
 El conector de 30 clavijas es compati-
ble con iPhone 4s, iPhone 4,
iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone, iPod
touch (1ª a 4ª generación) y iPod nano
(1ª a 6ª generación).
 USB es compatible con iPhone 6s Plus,
iPhone 6s, iPhone SE, iPhone 6 Plus,
iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c,
iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4,
iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (1ª
a 6ª generación) y iPod nano (1ª a
7ª generación).
 La tecnología Bluetooth® es compati-
ble con iPhone SE, iPhone 6s Plus,
iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPhone 3G, iPod touch (2ª a
6ª generación) y iPod nano
(7ª generación).
■Modelos compatibles
Con este sistema pueden utilizarse los
siguientes dispositivos iPod®, iPod nano®,
iPod touch® y iPhone®.
Fabricado para
• iPod touch (6ª generación)
• iPod touch (5ª generación)
• iPod touch (4ª generación)
• iPod touch (3ª generación)
• iPod touch (2ª generación)
• iPod touch (1ª generación)
• iPod nano (7ª generación)
• iPod nano (6ª generación)
• iPod nano (5ª generación)
• iPod nano (4ª generación)
• iPhone 6s Plus
•iPhone6s
•iPhone SE
• iPhone 6 Plus
•iPhone6
iPod

Page 170 of 260

170
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

4-6. Sugerencias para utilizar el sistema audiovisual
■CD/DVD
■USB
■iPod
■Sonido Bluetooth®
●Si no se soluciona la avería: Lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a cualquier otro taller de repara-
ciones cualificado.
Mensajes de error
MensajeExplicación
“Comprobar el disco”
Indica que el disco
está sucio, dañado o
que se ha introducido
al revés. Limpie el
disco o introdúzcalo
correctamente.
Indica que se ha intro-
ducido un disco que
no se puede reprodu-
cir.
“Problema con DISC”
El sistema tiene una
avería interna.
Expulse el disco.
“Problema con el
código de región”
Indica que el código
regional del DVD no
es el adecuado.
MensajeExplicación
“Problema con USB”
Indica un problema en
el dispositivo de
memoria USB o su
conexión.
“No se han encon-
trado archivos de
música.”
Indica que no hay
archivos
MP3/WMA/AAC en
el dispositivo de
memoria USB.
“No se han encon-
trado archivos de
vídeo.”
Indica que no hay
archivos de vídeo en el
dispositivo de memo-
ria USB.
MensajeExplicación
“Problema con el iPod”
Indica un problema en
el iPod o en su cone-
xión.
“No se han encon-
trado archivos de
música.”
Indica que no hay
datos de música en el
iPod.
“Compruebe la ver-
sión del firmware del
iPod.”
Indica que la versión
de software no es
compatible. Actualice
el firmware del iPod y
vuelva a intentarlo.
“La autorización del
iPod no se pudo com-
pletar.”
Indica que la autoriza-
ción del iPod ha
fallado. Revise el iPod.
MensajeExplicación
“Pistas de música
incompatibles. Revise
su reproductor portá-
til.”
Indica un problema en
el dispositivo
Bluetooth®.

Page 177 of 260

177
5
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

5-2. Funcionamiento del asistente móvil
Sistema de comandos de voz
5-2.Funcionamiento del asistente móvil
El asistente móvil es compatible con el
modo Siri Eyes Free y Google App. Las
funciones y características disponibles
pueden variar según la versión de
iOS/Android instalada en el dispositivo
conectado.
1 Mantenga pulsado este interruptor
hasta que aparezca la pantalla “Asis-
tente móvil”.
2 Solo se podrá utilizar el asistente móvil
cuando se muestre la siguiente panta-
lla.
 Para cancelar el funcionamiento del
asistente móvil, mantenga pulsado
en el volante.
 Para reanudar la función Siri y recibir
instrucciones adicionales, pulse en
el volante.
• La función Siri solo se puede reanudar
cuando el sistema haya respondido a un
comando de voz.
• Después de determinados comandos rela-
cionados con el teléfono o la música, la fun-
ción de asistente móvil se desactivará
automáticamente para re alizar la acción soli-
citada.
 El volumen del asistente móvil se puede
Asistente móvil
La función de asistente móvil ofrece
asistencia mediante comandos de voz.
El asistente móvil es compatible con el
modo Siri Eyes Free y Google App.
Cuando las instrucciones se pronun-
cian en dirección al micrófono, como si
se estuviese hablando por teléfono, el
sistema las interpreta y actúa en conso-
nancia. El sistema responde mediante
la voz. Para poder utilizar el asistente
móvil, primero debe registrar un dispo-
sitivo compatible y después conectarlo
al sistema mediante Bluetooth®.
( P.39)
Dispositivos que pueden conec-
tarse y funciones disponibles
Funcionamiento del asistente móvil

Page 178 of 260

178
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

5-2. Funcionamiento del asistente móvil
ajustar con el mando “PWR·VOL” o con
los interruptores de regulación del
volumen del volante. El volumen de las
llamadas telefónicas y del asistente
móvil está sincronizado.
●Si el usuario utiliza la función de reproducción
de canciones de Siri y no se ha conectado el teléfono iPhone como fuente de sonido, la canción se reproducirá únicamente a través
del iPhone.
●La función de asistente móvil no se puede uti-
lizar mientras hay una llamada telefónica en curso.
●Cuando utilice la función de navegación del teléfono móvil, asegúrese de que la fuente de
sonido activa sea la de sonido Bluetooth® o
iPod para poder escuchar las instrucciones de la ruta giro a giro.
●Espere hasta que escuche los pitidos que indi-can que ya puede utilizar el asistente móvil.
●El asistente móvil podría no reconocer los comandos de voz en las siguientes situacio-nes:
• Se habla demasiado rápido. • Se habla a un volumen muy bajo o muy alto.• Las ventanillas o el techo están abiertos.
• Los pasajeros están hablando mientras se uti- liza el asistente móvil.• La velocidad del aire acondicionado está ajus-
tada en alta. • Las salidas del aire acondicionado están
orientadas hacia el micrófono.

Page 193 of 260

7
193
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

7
Teléfono
Teléfono
7-1. Funcionamiento del teléfono (sis-
tema manos libres para teléfonos
móviles)
Referencia rápida .............................. 194
Algunos conceptos básicos .......... 195
Llamadas con el teléfono Bluetooth®
............................................................... 198
Recepción de llamadas en el teléfono
Bluetooth®........................................ 201
Conversación con el teléfono
Bluetooth®....................................... 202
Función de mensajería del teléfono
Bluetooth®...................................... 205
7-2. Configuración
Configuración del teléfono............ 210
7-3. Qué hacer si…
Localización y resolución de proble-
mas....................................................... 220
Para los vehículos vendidos fuera de Europa, es posible que algunas funciones queden
inhabilitadas durante la conducción.

Page 194 of 260

194
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

7-1. Funcionamiento del teléfono (sistema manos libres para teléfonos móviles)
7 -1 .Fun c ion a m i en to d el telé fon o ( sistem a m an o s l ib re s pa ra tel éfo no s m ó vil es)
Se puede acceder a la pantalla principal
del teléfono con el siguiente método:
1 Pulse el botón “MENU” del Remote
Touch y, a continuación, seleccione
“Teléfono”.
Seleccione para mostrar la pantalla
“Historial”. ( P.198)
Seleccione para mostrar la pantalla
“Favoritos”. ( P.199)
Seleccione para mostrar la pantalla
“Contactos”. ( P.199)
Seleccione para mostrar la pantalla
“Teclado”. ( P.200)
Seleccione para elegir el dispositivo si
hay más de 2 teléfonos registrados.
Seleccione para mostrar la pantalla
“Mensaje”. ( P.205)
El funcionamiento del teléfono ofrece las
funciones siguientes:
 Registro/conexión de un dispositivo
Bluetooth® ( P.39)
 Llamadas con el teléfono Bluetooth®
( P.198)
 Recepción de llamadas en el teléfono
Bluetooth® ( P.201)
 Conversación con el teléfono
Bluetooth® ( P.202)
La función de mensajes permite lo
siguiente:
 Utilización de la función de mensajes
del teléfono Bluetooth® ( P.205)
Los ajustes siguientes se pueden configu-
rar en el sistema de navegación:
 Configuración del teléfono (P.210)
 Configuración de Bluetooth® (P.43)
Referencia rápida
Funcionamiento de la pantalla prin-
cipal del teléfono
Funcionamiento del teléfono
A
B
C
D
E
F
Función de mensajes
Configuración del teléfono

Page 195 of 260

195
7
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

7-1. Funcionamiento del teléfono (sistema manos libres para teléfonos móviles)
Teléfono
●Si el teléfono móvil no es compatible con
Bluetooth®, el sistema no funcionará.
●El sistema podría no funcionar en las situacio- nes siguientes:• El teléfono móvil está apagado.
• La posición actual está fuera de la zona de comunicación.• El teléfono móvil no está conectado.
• El teléfono móvil tiene poca batería.
●Si utiliza el sistema manos libres y el sistema
de sonido Bluetooth® al mismo tiempo, pue- den surgir los siguientes problemas:
• La conexión Bluetooth® puede cortarse.
• Puede que se oiga ruido al reproducir sonido
a través de Bluetooth®.Para utilizar el sistema manos libres para
teléfonos móviles, es necesario registrar
un teléfono móvil en el sistema. ( P.39)
■Visualización del estado del teléfono
Bluetooth®
El estado del teléfono Bluetooth® apare-
cerá en la parte superior derecha de la
pantalla. ( P.18)
Algunos conceptos básicos
El sistema manos libres permite reali-
zar y recibir llamadas sin tener que
retirar las manos del volante.
Este sistema es compatible con
Bluetooth®. Bluetooth® es un sistema
de datos inalámbrico que permite utili-
zar los teléfonos móviles sin necesidad
de conectarlos al sistema mediante
cables ni soportes.
El procedimiento de utilización del
teléfono se explica aquí.
ADVERTENCIA
●Durante la conducción no utilice el telé- fono móvil ni cone cte el teléfono
Bluetooth®.
●El sistema de sonido cuenta con antenas
Bluetooth®. Las personas que tengan implantado un marcapasos cardíaco, un
marcapasos de terapia de resincronización cardíaca o un desfibrilador cardioversor deben mantenerse a una distancia pru-
dente de las antenas Bluetooth®. Las ondas de radio podrían afectar al funciona-miento de dichos aparatos.
●Antes de utilizar dispositivos Bluetooth®, las personas que tengan implantado algún
dispositivo médico eléctrico que no sea un marcapasos cardíaco, un marcapasos de terapia de resincronización cardíaca o un
desfibrilador cardioversor deben consul- tar al fabricante del dispositivo en cuestión para obtener información detallada sobre
su funcionamiento bajo la influencia de ondas de radio. Dichas ondas de radio podrían alterar inesperadamente el funcio-
namiento de estos dispositivos médicos.
AVISO
●No deje el teléfono móvil en el vehículo. La temperatura interior podría aumentar
hasta niveles que podrían dañar el teléfono.
Registro/conexión de un teléfono
Bluetooth®

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 70 next >