lexus LC500 2018 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 421 of 532

421
8
-$@-$I@0.@0./-@ &-

8-2. Personalizzazione
Specifiche del veicolo
8-2.P ersonalizzazione
â– Modifica tramite gli interruttori di
controllo del display
1 Premere o sugli interruttori di
controllo del display e selezionare .
2 Premere o sugli interruttori di
controllo del display, selezionare l’ele-
mento, quindi premere “OK”.
3 Premere o sugli interruttori di
controllo del display, selezionare
l’impostazione desiderata, quindi pre-
mere “OK”.
Per tornare alla schermata precedente o
uscire dalla modalità di personalizzazione,
premere .
â– Modifica tramite Remote Touch
1 Premere il pulsante “MENU” sul
Remote Touch.
2 Selezionare “Imposta” sulla schermata
del menu e selezionare “Veicolo”.
3 Selezionare “Personalización del
vehículo”, “LEXUS park assist” o
“Drive mode customisation”.
Si possono modificare diverse imposta-
zioni. Per maggiori dettagli, consultare
l’elenco delle impostazioni modificabili.
Per informazioni dettagliate sul Remote
Touch, vedere “SISTEMA DI NAVIGA-
ZIONE SATELLITARE MANUALE DI
USO E MANUTENZIONE”.
â– Quando si effettua la personalizzazione tra- mite Remote Touch
Fermare il veicolo in un luogo sicuro, attivare il
freno di stazionamento e spostare la posizione del cambio su P. Inoltre, per evitare di scaricare la batteria da 12 volt, lasciare il motore acceso
<sistema ibrido in funzione> mentre si modifi- cano le funzioni.
Funzioni personalizzabili
Il veicolo include una serie di funzioni
elettroniche che possono essere per-
sonalizzate in base alle preferenze
personali. Queste preferenze possono
essere modificate utilizzando gli inter-
ruttori di controllo del display, il
Remote Touch, presso un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Lexus, o
presso un altro professionista di fiducia.
Personalizzazione delle funzioni del
veicolo
AVVISO
â– Durante la personalizzazione
Poiché durante la personalizzazione è neces- sario che il motore <sistema ibrido> sia in moto <in funzione>, assicurarsi che il veicolo
sia parcheggiato in un luogo con ventilazione adeguata. In un’area chiusa, come un garage, i gas di scarico contenenti monossido di car-
bonio (CO) nocivo possono concentrarsi e penetrare nel veicolo. Ciò può causare la morte o gravi pericoli per la salute.
NOTA
â– Durante la personalizzazione
Per evitare che la batteria da 12 volt si scari- chi, assicurarsi che il motore sia in moto <sistema ibrido sia in funzione> durante la
personalizzazione delle funzioni.

Page 422 of 532

422
-$@-$I@0.@0./-@ &-

8-2. Personalizzazione
Personalizzando determinate funzioni vengono simultaneamente modificate le imposta-
zioni di altre funzioni ad esse correlate. Cont attare un concessionario o un’officina autoriz-
zata Lexus, oppure un altr o professionista di fiducia.
Impostazioni modificabili tramite il Remote Touch
Impostazioni modificabili tramite gli interruttori di controllo del display
Impostazioni modificabili presso un conce ssionario o un’officina autorizzata Lexus,
oppure presso un altro professionista di fiducia
Definizione dei simboli: O = disponibile, — = non disponibile
â– Indicatori, misuratori e display multi-informazioni ( ï‚®P.84, 90, 94)
Funzioni personalizzabili
Funzione*1Impostazione
predefinita
Impostazione perso-
nalizzata
Lingua*2Inglese
Francese
—O—
Tedesco
Spagnolo
Italiano
Russo
Unità di misura*2km (litri/100 km)km (km/litri)OO—miglia (MPG)
Spia di guida Eco*3Disattivata
Attivato
(accensione automa-
tica)
—O—
Spia EV*4Attivata
(accensione
automatica)
Disattivata—O—
Informazioni sulla guida 1
Consumo di car-
burante istanta-
neo
*5—O—Consumo medio
di carburante
(dopo l’azzera-
mento)
A
B
C
ABC

Page 423 of 532

423
8
-$@-$I@0.@0./-@ &-

8-2. Personalizzazione
Specifiche del veicolo
*1: Per informazioni su ciascuna funzione: ï‚®P.90, 98
*2: L’impostazione predefinita varia in base al Paese.
*3:LC500
*4:LC500h
*5: 2 tra i seguenti elementi: consumo di carburante istantaneo, consumo medio di carburante (dopo
l’azzeramento), consumo medio di carburante (d opo l’avviamento), consumo medio di carbu-
rante (dopo il rifornimento), velocità media del veicolo (dopo l’azzeramento), velocità media del
veicolo (dopo l’avviamento), tempo trascorso (dopo l’azzeramento), tempo trascorso (dopo
Informazioni sulla guida 2
Distanza
(autonomia)
*5—O—Velocità media
del veicolo
(dopo l’azzera-
mento)
Display a comparsaAttivatoDisattivato—O—
Memoria posizione anelloDisattivataAttivato—O—
Colore di contrastoColore 1Colore 2O*6O—
Indicatore dei giriDisattivatoAttivato—O—
Impostazione zona rossa indicatore
regime
5000 giri/min.*3
4000 giri/min.*4
2000 - 7300
giri/min.*3
2000 - 6600
giri/min.*4
—O—
Picco giriDisattivatoAttivato—O—
OrologioFormato 24 oreFormato 12 ore—O—
Sensibilità sensore di attenuazione
della luminosità del quadro strumenti in
base alla luminosità esterna
StandardDa -2 a 2——O
Sensibilità sensore di ripristino del
livello originale di luminosità del qua-
dro strumenti in base alla luminosità
esterna
StandardDa -2 a 2——O
Funzione di suggerimentoAttivata
Attivata
(a veicolo fermo)O—O
Disattivata
Funzione*1Impostazione
predefinita
Impostazione perso-
nalizzataABC

Page 424 of 532

424
-$@-$I@0.@0./-@ &-

8-2. Personalizzazione
l’avviamento), distanza (autonomia), distanza (dopo l’avviamento), vuoto.
*6: Vedere “SISTEMA DI NAVIGAZIONE SATELLITARE MANUALE DI USO E MANUTEN-
ZIONE”.
â– Avvertenza velocità ( ï‚®P.91)
â– HUD (Head-up display)*1 (ï‚®P.100)
*1:Se in dotazione
*2:LC500
*3:LC500h
FunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione perso-
nalizzata
Allarme velocitàDisattivatoAttivato—O—
Impostazione velocità30 km/h
(20 MPH)
Da 30 a 260 km/h
(da 20 a 160 MPH)—O—
FunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione perso-
nalizzata
Informazioni strumentiContagiri
Spia di guida Eco*2
—O—Indicatore del sistema
ibrido*3
Nessun display
Display di supporto alla guida (sistema
di navigazione*1)AttivatoDisattivato—O—
Display di supporto alla guida (display
corsia*1)AttivatoDisattivato—O—
Display di supporto alla guida (assi-
stenza alla guida*1)AttivatoDisattivato—O—
Display di supporto alla guida (bus-
sola*1)AttivatoDisattivato—O—
Display di supporto alla guida
(audio*3)AttivatoDisattivato—O—
ABC
ABC

Page 425 of 532

425
8
-$@-$I@0.@0./-@ &-

8-2. Personalizzazione
Specifiche del veicolo
â– LKA (assistenza al mantenimento di corsia)* (ï‚®P.218)
*:Se in dotazione
â– PCS (sistema di sicurezza pre-collisione)* (ï‚®P.210)
*:Se in dotazione
â– BSM (monitoraggio punti ciechi) (ï‚®P.248)
FunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione perso-
nalizzata
Funzione di centraggio della corsiaDisattivatoAttivato—O—
Assistenza allo sterzoAttivataDisattivata—O—
Sensibilità allarmeStandardAlta—O—
Allarme anti-sbandamento del veicoloAttivatoDisattivato—O—
Sensibilità allarme anti-sbandamento
del veicoloStandardBassa—O—Alta
FunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione perso-
nalizzata
PCS (sistema di sicurezza pre-colli-
sione)AttivatoDisattivato—O—
Regolazione tempi di avvisoMedioLungo—O—Corto
FunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione perso-
nalizzata
BSM (monitoraggio punti ciechi)AttivatoDisattivato—O—
RCTA (allarme presenza veicoli
nell’area retrostante)AttivatoDisattivato—O—
Luminosità della spia specchietto
retrovisore esternoLuminosaAttenuata—O—
ABC
ABC
ABC

Page 426 of 532

426
-$@-$I@0.@0./-@ &-

8-2. Personalizzazione
*: Solo funzione BSM
â– RSA (assistenza alla segnaletica stradale)*1 (ï‚®P.226)
*1:Se in dotazione
*2: Se viene superato un limite di velocità con informazioni aggiuntive, il cicalino di allarme non si
attiva.
*3: Compresa la notifica di divieto di sorpasso e quella di divieto di accesso (veicoli dotati di sistema
di navigazione)
Tempi di avviso per la presenza di un
veicolo in avvicinamento (sensibilità)*
(Intermedio)
(Anticipato)
—O—(Posticipato)
(Solo quando il veicolo è nel punto cieco)
Volume del cicalino del sistema RCTALivello 2Livello 1—O—Livello 3
FunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione perso-
nalizzata
RSA (assistenza alla segnaletica stra-
dale)AttivatoDisattivato—O—
Metodo di notifica eccesso di velocitàSolo visivoNessuna notifica—O—Visivo e acustico*2
Livello di notifica dell’eccesso di velo-
cità2km/h5km/h—O—10 km/h
Altro metodo di notifica*3Solo visivoNessuna notifica—O—Visivo e acustico*2
FunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione perso-
nalizzataABC
ABC

Page 427 of 532

427
8
-$@-$I@0.@0./-@ &-

8-2. Personalizzazione
Specifiche del veicolo
â– Alettone posteriore attivo* (ï‚®P.259)
*:Se in dotazione
â– Bloccaggio della porta (ï‚®P.115, 119, 388)
â– Sistema di accesso e avviamento intelligente e radiocomando a distanza (ï‚®P.113,
123)
FunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione perso-
nalizzata
Funzionamento dell’alettone poste-
riore attivoDisattivatoAttivato—OO
FunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione perso-
nalizzata
Sbloccaggio con la chiave meccanica
Sbloccaggio
immediato di
entrambe le por-
tiere
Sbloccaggio imme-
diato della portiera del
conducente, sbloc-
caggio in due tempi di
entrambe le portiere
——O
Funzione di bloccaggio delle porte col-
legata alla velocitàAttivataDisattivataO—O
Funzione di bloccaggio delle porte col-
legata alla posizione del cambioDisattivataAttivatoO—O
Funzione di sbloccaggio porte colle-
gata alla posizione del cambioDisattivataAttivatoO—O
Funzione di sbloccaggio porte colle-
gata alla portiera del conducenteAttivataDisattivataO—O
Bloccaggio/sbloccaggio del bagagliaio
quando si bloccano/sbloccano
entrambe le portiere
AttivatoDisattivato——O
Ritardo con cui si spengono le spie di
bloccaggio porte30 secondi
1minuto
——O10 minuti
20 minuti
FunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione perso-
nalizzata
Segnale di attivazione (luci di emer-
genza)AttivatoDisattivatoO—O
ABC
ABC
ABC

Page 428 of 532

428
-$@-$I@0.@0./-@ &-

8-2. Personalizzazione
â– Sistema di accesso e avviamento intelligente (ï‚®P.123)
â– Radiocomando a distanza (ï‚®P.113)
Ritardo con cui si attiva la funzione di
bloccaggio automatico porte, se la
porta non viene aperta dopo essere
stata sbloccata
30 secondi
60 secondi
——O120 secondi
Cicalino di allarme porta apertaAttivatoDisattivato——O
FunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione perso-
nalizzata
Sistema di accesso e avviamento intel-
ligenteAttivatoDisattivatoO—O
Sbloccaggio intelligente delle porteEntrambe le por-
tiere
Portiera del condu-
centeO—O
Numero di utilizzi consecutivi del bloc-
caggio porteNumero illimitato2volte——O
FunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione perso-
nalizzata
Radiocomando a distanzaAttivatoDisattivato——O
Funzione di sbloccaggio
Sbloccaggio
immediato di
entrambe le por-
tiere
Sbloccaggio imme-
diato della portiera del
conducente, sbloc-
caggio in due tempi di
entrambe le portiere
O—O
Funzione di sbloccaggio bagagliaioTenere premuto
(breve)
Una pressione rapida
——O
Premere due volte
Tenere premuto
(lungo)
Disattivato
FunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione perso-
nalizzataABC
ABC
ABC

Page 429 of 532

429
8
-$@-$I@0.@0./-@ &-

8-2. Personalizzazione
Specifiche del veicolo
â– Memoria posizione di guida (ï‚®P.140)
â– Volante (ï‚®P.145)
â– Specchietti retrovisori esterni (ï‚®P.147)
â– Alzacristalli elettrici (ï‚®P.150)
FunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione perso-
nalizzata
Scelta della portiera per il collega-
mento della memoria posizione di
guida con lo sbloccaggio porta
Portiera del con-
ducenteEntrambe le portiere——O
FunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione perso-
nalizzata
Funzione di inclinazione e allontana-
mento telescopico automaticoSolo inclinazione
Solo regolazione tele-
scopica
O—OInclinazione e regola-
zione telescopica
Disattivate
FunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione perso-
nalizzata
Ripiegamento e apertura automatici
degli specchietti
Collegato al
bloccag-
gio/sbloccaggio
delle porte
Disattivato
——OCollegato all’uso
dell’interruttore
motore <interruttore di
alimentazione>
Funzione specchietti collegata all’inne-
sto della retromarciaAttivataDisattivata——O
FunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione perso-
nalizzata
Funzionamento collegato alla chiave
meccanicaDisattivatoAttivato——O
Funzionamento collegato al radioco-
mando a distanzaDisattivatoAttivato——O
Segnale di attivazione collegato all’uso
del radiocomando a distanza (cicalino)AttivatoDisattivato——O
ABC
ABC
ABC
ABC

Page 430 of 532

430
-$@-$I@0.@0./-@ &-

8-2. Personalizzazione
â– Leva indicatore di direzione (ï‚®P.186)
â– Sistema di controllo automatico delle luci (ï‚®P.192)
â– Luci (ï‚®P.192)
â– Impianto dell’aria condizionata automatico (ï‚®P.280)
FunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione perso-
nalizzata
Numero di lampeggi automatici degli
indicatori di direzione quando si porta
la leva indicatore di direzione sulla
prima posizione durante un cambio di
corsia
3
5
——O7
Disattivato
FunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione perso-
nalizzata
Sensibilità sensore luceStandardDa -2 a 2O—O
“Accompagnami a casa”
(Ritardo con cui i fari si spengano auto-
maticamente)
30 secondi
60 secondi
——O90 secondi
120 secondi
FunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione perso-
nalizzata
Accensione luce di benvenutoAttivataDisattivata——O
FunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione perso-
nalizzata
Passaggio tra le modalità aria esterna e
ricircolo aria collegato all’uso
dell’interruttore “AUTO”
AttivatoDisattivatoO—O
Funzionamento interruttore dell’aria
condizionata automaticaAttivatoDisattivatoO—O
Sensibilità del sensore gas di scaricoStandardDa -3 a 3O—O
ABC
ABC
ABC
ABC

Page:   < prev 1-10 ... 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 ... 540 next >