lexus LC500 2018 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 71 of 532

71
1
-$@-$I@0.@0./-@ &-

1-3. Sistema ibrido
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
gere il messaggio e seguire le istruzioni.
■Se si accende una spia di allarme o viene
visualizzato un messaggio di allarme, oppure se la batteria da 12 volt viene scollegata
Il sistema ibrido potrebbe non avviarsi. In tal
caso, cercare di avviare di nuovo il sistema. Se la spia “READY” non si accende, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Lexus, o
a un altro professionista di fiducia.

Page 72 of 532

72
-$@-$I@0.@0./-@ &-

1-4. Impianto antifurto
1-4.Impianto antifurto
La spia lampeggia dopo che l’interruttore
motore <interruttore di alimentazione> è
stato spento per indicare che il sistema è in
funzione.
La spia cessa di lampeggiare dopo che
l’interruttore motore <interruttore di ali-
mentazione> è stato portato in modalità
ACCESSORY o IGNITION ON <moda-
lità ON> per indicare che il sistema è stato
disattivato.
■Manutenzione del sistema
Il veicolo è dotato di un dispositivo immobilizza-
tore del motore <sistema immobilizzatore> privo di manutenzione.
■Condizioni che possono causare il cattivo funzionamento del sistema
●Se l’impugnatura della chiave è a contatto con un oggetto metallico
●Se la chiave è molto vicina o a contatto con una chiave registrata dell’impianto di sicu-
rezza (chiave con chip transponder integrato) di un altro veicolo
Dispositivo immobilizzatore del
motore <sistema immobilizza-
tore>
Nelle chiavi del veicolo sono incorpo-
rati chip transponder che impediscono
l’avviamento del motore <sistema
ibrido> se la chiave non è stata prece-
dentemente registrata nel computer di
bordo del veicolo.
Non lasciare mai le chiavi nell’abita-
colo quando si esce dal veicolo.
Questo sistema è progettato per contri-
buire a prevenire il furto del veicolo, ma
non garantisce una sicurezza assoluta
contro qualsiasi tipo di furto.
Funzionamento del sistema

Page 73 of 532

73
1
-$@-$I@0.@0./-@ &-

1-4. Impianto antifurto
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Certificazioni del dispositivo immobilizzatore del motore <sistema immobilizzatore>

Page 74 of 532

74
-$@-$I@0.@0./-@ &-

1-4. Impianto antifurto

Page 75 of 532

75
1
-$@-$I@0.@0./-@ &-

1-4. Impianto antifurto
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo

Page 76 of 532

76
-$@-$I@0.@0./-@ &-

1-4. Impianto antifurto

Page 77 of 532

77
1
-$@-$I@0.@0./-@ &-

1-4. Impianto antifurto
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Attivazione
Spegnere l’interruttor e motore <interrut-
tore di alimentazione>, far scendere tutti i
passeggeri dal veicolo e assicurarsi che
entrambe le portiere siano chiuse.
Premere due volte entro 5 secondi.
■Disattivazione
Con la funzione di accesso: spingere il
bordo della maniglia della porta per sbloc-
care le porte.
Con il radiocomando a distanza: premere
.
NOTA
■Per garantire il corretto funzionamento dell’impianto
Non modificare o rimuovere l’impianto. Se l’impianto viene modificato o rimosso, il cor-retto funzionamento non può essere garan-
tito.
Sistema di bloccaggio doppio
L’accesso non autorizzato al veicolo
viene impedito disattivando la funzione
di sbloccaggio porte sia dall’interno
che dall’esterno del veicolo.
I veicoli che utilizza no questo sistema
hanno etichette applicate sui finestrini
laterali.
Attivazione/disattivazione del
sistema di bloccaggio doppio

Page 78 of 532

78
-$@-$I@0.@0./-@ &-

1-4. Impianto antifurto
*:Se in dotazione
■Controlli da eseguire prima di bloc-
care le porte del veicolo
Per evitare l’attivazione imprevista
dell’allarme e il furto del veicolo, verificare
che:
 nessuno sia all’interno del veicolo.
 I finestrini siano chiusi prima di armare
l’allarme.
 Non vi siano oggetti di valore o perso-
nali all’interno del veicolo.
■Attivazione
Chiudere le porte, il bagagliaio ed il
cofano, e bloccare tutte le portiere utiliz-
zando la funzione di accesso o il radioco-
mando a distanza. L’allarme verrà armato
AVVISO
■Precauzioni relative al sistema di bloc- caggio doppio
Non attivare mai il sistema di bloccaggio dop- pio se vi sono persone nell’abitacolo, poiché nessuna delle portiere può essere aperta
dall’interno del veicolo.
Allarme*
L’allarme ricorre a luci e suoni per
segnalare il rilevamento di un intruso.
Quando è armato, l’allarme si attiva nei
seguenti casi:
 una porta o il bagagliaio bloccato
viene sbloccato o aperto senza utiliz-
zare la funzione di accesso o il radio-
comando a distanza. (La porta si
blocca di nuovo automaticamente).
 Il cofano viene aperto.
 Il sensore anti-intrusione rileva movi-
menti all’interno del veicolo. (Esem-
pio: un intruso rompe un finestrino e
si introduce nel veicolo).
 Il sensore di inclinazione rileva una
variazione dell’inclinazione del vei-
colo.
Attivazione/disattivazione/disinse-
rimento dell’impianto di allarme

Page 79 of 532

79
1
-$@-$I@0.@0./-@ &-

1-4. Impianto antifurto
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
automaticamente dopo 30 secondi.
Quando l’allarme si arma, la spia passa da
accesa fissa a lampeggiante.
■Disattivazione o disinserimento
Per disattivare o disinserire l’allarme ese-
guire una delle seguenti operazioni:
 Sbloccare le porte o aprire il bagagliaio
utilizzando la funzione di accesso o il
radiocomando a distanza.
 Avviare il motore <sistema ibrido>.
(L’allarme verrà disattivato o disinserito
dopo alcuni secondi).
■Manutenzione del sistema
Il veicolo è dotato di un impianto di allarme privo di manutenzione.
■Attivazione dell’allarme
L’allarme potrebbe attivarsi nei seguenti casi:
(L’arresto dell’allarme disattiva l’impianto).
●Le porte vengono sbloccate utilizzando la
chiave meccanica.
●Una persona all’interno del veicolo apre una porta, il bagagliaio o il cofano, oppure sblocca le porte con un interruttore chiusura centra-
lizzata.
●La batteria da 12 volt viene ricaricata o sosti-
tuita quando le porte del veicolo sono bloc- cate. ( P.396)
■Bloccaggio delle porte azionato dall’allarme
Nei seguenti casi, a seconda delle circostanze, le porte potrebbero bloccarsi automaticamente
per prevenire l’accesso non autorizzato al vei- colo:
●Quando una persona all’interno del veicolo sblocca la portiera e l’allarme viene attivato.
●Mentre l’allarme è in funzione, una persona all’interno del veicolo sblocca la portiera.
●Quando si ricarica o si sostituisce la batteria da 12 volt
■Rilevamento del sensore anti-intru-
sione e del sensore di inclinazione
 Il sensore anti-intrusione rileva la pre-
NOTA
■Per garantire il corretto funzionamento
dell’impianto
Non modificare o rimuovere l’impianto. Se l’impianto viene modificato o rimosso, il cor-
retto funzionamento non può essere garan- tito.
Sensore anti-intrusione e sensore di
inclinazione

Page 80 of 532

80
-$@-$I@0.@0./-@ &-

1-4. Impianto antifurto
senza di un intruso o di movimento
all’interno del veicolo.
 Il sensore di inclinazione rileva varia-
zioni dell’inclinazione del veicolo, come
nel caso in cui questo venga rimor-
chiato.
Questo impianto è progettato per scorag-
giare e prevenire il furto del veicolo, ma
non garantisce una sicurezza assoluta.
■Inserimento del sensore anti-intru-
sione e del sensore di inclinazione
Il sensore anti-intrusione e il sensore di
inclinazione vengono inseriti automatica-
mente quando si inserisce l’allarme.
( P.78)
■Disinserimento del sensore anti-intru-
sione e del sensore di inclinazione
Se si lasciano animali o altri oggetti animati
all’interno del veicolo, accertarsi di disinse-
rire il sensore anti-intrusione e il sensore di
inclinazione prima di inserire l’allarme, poi-
ché questi reagiscono al movimento
all’interno del veicolo.
1 Spegnere l’interruttore motore <inter-
ruttore di alimentazione>.
2 Premere l’interruttore di disinseri-
mento del sensore anti-intrusione e del
sensore di inclinazione.
Premere nuovamente l’interruttore per reinse-
rire il sensore anti-intrusione e il sensore di incli- nazione.
Ogni volta che il sensore anti-intrusione e il sen-
sore di inclinazione vengono disinseriti/inseriti, sul display multi-informazioni del quadro stru-
menti verrà visualizzato un messaggio.
■Disinserimento e reinserimento automatico del sensore anti-intrusione e del sensore di inclinazione
●L’allarme viene inserito anche se il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione
sono stati disinseriti.
●Dopo che il sensore anti-intrusione e il sen-
sore di inclinazione sono stati disinseriti, pre- mendo l’interruttore moto re <interruttore di alimentazione> o sbloccando le porte con la
funzione di accesso o il radiocomando a distanza si reinseriscono entrambi i sensori.
●Il sensore anti-intrusione e il sensore di incli-nazione vengono automaticamente riabilitati quando l’impianto di allarme viene disattivato.
■Considerazioni sul rilevamento del sensore
anti-intrusione
Il sensore può attivare l’allarme nei seguenti casi:
●all’interno del veicolo sono presenti persone o animali.
●Un finestrino è aperto.
In questo caso, il sensore può rilevare quanto segue:• vento o movimento di oggetti quali foglie e
insetti all’interno del veicolo • ultrasuoni emessi da di spositivi come i sensori

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 540 next >