lexus LC500 2018 Manuale di navigazione (in Italian)

Page 171 of 260

5
171
-$@-$I@/BWJ@0./-@ &-

5
Sistema di comando vocale
Sistema di comando vocale
5-1. Funzionamento del sistema di
comando vocale
Sistema di comando vocale........... 172
Elenco dei comandi .......................... 174
5-2. Uso dell’assistente mobile
Assistente mobile............................... 177

Page 172 of 260

172
-$@-$I@/BWJ@0./-@ &-

5-1. Funzionamento del sistema di comando vocale
5-1.Funzionam ento del sistema di comando vocale
●È possibile cambiare la lingua del riconosci- mento vocale. P.56
●Questa funzione è compatibile con le lingue seguenti:
•Inglese •Francese• Tedesco
• Spagnolo •Italiano•Olandese
•Portoghese • Polacco•Ceco
•Danese •Norvegese•Svedese
•Finlandese • Russo•Greco
•Turco • Fiammingo
■Comandi al volante per il sistema di
comando vocale
Interruttore comandi vocali
• Premere l’interruttore comandi vocali per
avviare il sistema di comando vocale.
• Tenere premuto l’interruttore comandi vocali
per disattivare il sistema di comando vocale.
■Microfono
Non è necessario parlare direttamente nel
microfono quando si impartisce un
comando.
Tipo A
Tipo B
●Attendere il segnale acustico di conferma
prima di pronunciare un comando.
●I comandi vocali potrebbero non essere rico-
nosciuti se: • Si parla troppo velocemente.• Si parla con un volume troppo basso o troppo
alto. • I finestrini sono aperti.• I passeggeri parlano mentre vengono pronun-
ciati i comandi vocali. • Il ventilatore dell’aria condizionata funziona ad alta velocità.
• Le bocchette dell’aria condizionata sono orientate verso il microfono.• Il comando non è corretto o non è chiaro.
Sistema di comando vocale
Il sistema di comando vocale consente
di azionare l’impianto audio, i sistemi di
navigazione e viva-voce, e le applica-
zioni usando i comandi vocali.
Uso del sistema di comando vocale
A

Page 173 of 260

173
5
-$@-$I@/BWJ@0./-@ &-

5-1. Funzionamento del sistema di comando vocale
Sistema di comando vocale
Tenere presente che certe parole, accenti o
espressioni possono essere difficili da ricono- scere per il sistema.• Il rumore di sottofondo, ad esempio il fruscio
aerodinamico, è eccessivo.
●Il sistema potrebbe non funzionare immedia-
tamente dopo che l’interruttore motore <interruttore di alimentazione> viene posizio-nato sulla modalità ACCESSORY o IGNI-
TION ON <modalità ON>.
1 Premere l’interruttore comandi vocali.
 Il sistema di comando vocale si attiva.
 Se si preme l’interruttore comandi
vocali quando è in riproduzione un
comando vocale, il comando di ricono-
scimento vocale si interrompe e viene
immediatamente riprodotto il tono di
ascolto iniziale.
 Nella modalità di riconoscimento
vocale, se si tiene premuto l’interruttore
comandi vocali per 1 o più secondi, la
modalità di riconoscimento vocale
viene annullata.
2 Dopo il segnale acustico, impartire il
comando vocale o selezionare il
comando desiderato.
■Visualizzazione della schermata
dell’elenco dei comandi
1 Pronunciare “Altri comandi” o selezio-
nare “Altri comandi” nella schermata
del menu principale dei comandi
vocali.
2 Pronunciare o selezionare il comando
desiderato.
3 Pronunciare o selezionare il comando
desiderato.
NOTA
●Non toccare o appoggiare oggetti appun- titi sul microfono. Potrebbe causare ano-
malie.
Funzionamento del sistema di
comando vocale

Page 174 of 260

174
-$@-$I@/BWJ@0./-@ &-

5-1. Funzionamento del sistema di comando vocale
Sono riportati qui sotto i comandi vocali riconoscibili e le rispettive azioni.
 Nelle seguenti tabelle sono elencati i comandi di uso frequente.
 Con determinate condizioni, altri comandi potrebbero non essere visualizzati sulla
schermata.
 Le funzioni disponibili possono variare a seconda del sistema di navigazione installato.
■Comuni
■Menu in alto
■Navi
Elenco dei comandi
Panoramica dell’elenco dei comandi
Elenco dei comandi
ComandoAzione
“Correzione”Ritorna alla schermata precedente
“Annulla”Disattiva il sistema di comando vocale
ComandoAzione
“Altri comandi”Visualizza altri comandi di uso comune
ComandoAzione
“Destinazione <indirizzo>”Impostazione destinazione pronunciando l’indirizzo
“Inserisci paese <Paese>”Impostazione destinazione pronunciando il nome del
Paese
“Inserisci città <città>”Impostazione destinazione pronunciando il nome della
città
“Inserisci codice postale <codice postale>”Impostazione destinazione pronunciando il codice
postale
“vai a casa”Impostazione rientro a casa
“Preferito <Nome>”Impostazione destinazione su <nome preferito>
“Trova <Nome del PDI> successivo”Impostazione destinazione su <nome PDI>
“Mostra mappa”Visualizza la schermata della mappa
“Ripeti istruzioni”Ripete le ultime istruzioni di navigazione

Page 175 of 260

175
5
-$@-$I@/BWJ@0./-@ &-

5-1. Funzionamento del sistema di comando vocale
Sistema di comando vocale
■Media
*1: Per utilizzare questa funzionalità si deve collegare il dispositivo audio con un cavo USB
*2: Disponibile solo per iPod/iPhone
■Telefono
■Radio
■Applicazione
ComandoAzione
“Riproduci <Artista> <Album o Brano>”*1Riproduzione brani dell’artista e dell’album/canzone
selezionati
“Artista <Nome>”*1Riproduzione brani dell’artista selezionato
“Album <Nome>”*1Riproduzione brani dell’album selezionato
“Brano <Nome>”*1Riproduzione brano selezionato
“Riproduci playlist <Nome>”*1, 2Riproduzione brani della playlist selezionata
ComandoAzione
“Componi <numero di telefono>”Chiamata numero di telefono selezionato
“Richiama”Chiamata ultimo numero chiamato
“Chiama <contatti>”Chiamata contatto telefonico selezionato
“Chiama <contatti> <tipo di telefono>”Chiamata contatto telefonico selezionato sul tipo di
telefono selezionato
ComandoAzione
“Stazione <Nome>”Riproduzione stazione radio selezionata
ComandoAzione
“Prezzo carburante”Visualizzazione informazioni sul carburante
“Prezzo carburante a destinazione”Visualizzazione informazioni sul carburante presso la
destinazione selezionata
“Parcheggio”Visualizzazione informazioni sui parcheggi
“Parcheggio a destinazione”Visualizzazione informazioni sui parcheggi presso la
destinazione selezionata

Page 176 of 260

176
-$@-$I@/BWJ@0./-@ &-

5-1. Funzionamento del sistema di comando vocale
●L’elenco dei comandi viene letto e viene evi- denziato il comando corrispondente. Per
annullare questa funzione, premere l’interrut- tore comandi vocali oppure premere il pul-
sante sul Remote Touch.
“Meteo”Visualizzazione informazioni sulle condizioni meteoro-
logiche
“Meteo a destinazione”Visualizzazione informazioni sulle condizioni meteoro-
logiche presso la destinazione selezionata
ComandoAzione

Page 177 of 260

177
5
-$@-$I@/BWJ@0./-@ &-

5-2. Uso dell’assistente mobile
Sistema di comando vocale
5-2.Uso d ell’assistente mob ile
L’assistente mobile supporta la modalità
Siri Eyes Free e Google App. Gli elementi
e le funzioni disponibili variano in base alla
versione di iOS/Android installata sul
dispositivo collegato.
1 Tenere premuto questo interruttore
fino a far comparire la schermata
“Assistente cellulare”.
2 L’assistente mobile si può utilizzare
solo se viene visualizzata la seguente
schermata.
 Per disattivare l’assistente mobile,
tenere premuto sul volante.
 Per riavviare Siri e impartire ulteriori
comandi, premere sul volante.
• Siri si può riavviare solo quando il sistema ha
risposto a un comando vocale.
• Dopo aver impartito qualche comando tele-
fonico e musicale, la funzione Assistente
mobile terminerà automaticamente per
completare l’azione richiesta.
 Il volume dell’assistente mobile può
essere regolato con la manopola
“PWR·VOL” o i comandi del volume sul
volante. Il volume dell’assistente mobile
e quello delle chiamate telefoniche
sono sincronizzati.
●Se si utilizza la funzione di riproduzione brani
di Siri mentre l’iPhone non è collegato come fonte audio, il brano verrà riprodotto solo sull’iPhone.
●Non si può utilizzare l’assistente mobile durante una chiamata telefonica.
●Se si utilizza la funzione di navigazione del telefono cellulare, assicurarsi che la fonte
audio attiva sia iPod o audio Bluetooth®, per poter ascoltare le indicaz ioni svolta per svolta.
●Attendere il segnale acustico prima di utiliz- zare l’assistente mobile.
●L’assistente mobile potrebbe non riconoscere i comandi nei seguenti casi:
Assistente mobile
La funzione Assistente mobile è una
funzione di assistenza tramite comandi
vocali. L’assistente mobile supporta la
modalità Siri Eyes Free e Google App.
Se si scandiscono istruzioni al micro-
fono come se si parlasse al telefono, il
contenuto viene interpretato e il
sistema agisce di conseguenza. Il
sistema reagisce ai comandi vocali. Per
utilizzare l’assistente mobile, è neces-
sario registrare un dispositivo compati-
bile e collegarlo a questo sistema
tramite Bluetooth®. ( P.39)
Dispositivi collegabili e funzioni
disponibili
Uso dell’assistente mobile

Page 178 of 260

178
-$@-$I@/BWJ@0./-@ &-

5-2. Uso dell’assistente mobile
• Si parla troppo velocemente.
• Si parla con un volume troppo basso o troppo alto.• I finestrini o il tetto sono aperti.
• I passeggeri parlano mentre si utilizza l’assi- stente mobile.• Il ventilatore dell’aria condizionata funziona
ad alta velocità. • Le bocchette dell’aria condizionata sono rivolte verso il microfono.

Page 179 of 260

6
179
-$@-$I@/BWJ@0./-@ &-

6
Sistema di monitoraggio periferico
Sistema di monitoraggio
periferico
6-1. Monitor di assistenza al parcheggio
Lexus
Monitor di assistenza al parcheggio
Lexus ................................................... 180
Modalità di visualizzazione della tra-
iettoria stimata................................. 183
Modalità visualizzazione linee guida
di assistenza al parcheggio........ 184
Precauzioni relative al monitor di assi-
stenza al parcheggio Lexus....... 185
Cose da sapere.................................. 190

Page 180 of 260

180
-$@-$I@/BWJ@0./-@ &-

6-1. Monitor di assistenza al parcheggio Lexus
6-1.M onito r di assiste nza al parchegg io Lexus
●Le immagini della schermata associate a que- sto testo sono da intendersi a titolo di esempio e potrebbero essere diverse dall’immagine
effettivamente visualizzata sullo schermo.
Il monitor di assistenza al parcheggio è un
dispositivo supplementare concepito per
assistere il conducente durante la retro-
marcia. Durante la retromarcia, prima di
procedere controllare sempre, sia visiva-
mente che attraverso gli specchietti retro-
visori, l’area circostante al veicolo. In caso
contrario, si potrebbe urtare un altro vei-
colo e causare un incidente.
Prestare attenzione alle seguenti precau-
zioni durante l’uso del monitor di assi-
stenza al parcheggio.
Monitor di assistenza al par-
cheggio Lexus
Il monitor di assistenza al parcheggio
aiuta il conducente visualizzando
un’immagine dell’area dietro il veicolo
durante la retromarcia, ad esempio
durante il parcheggio.
Precauzioni di guida
AVVISO
●Quando si effettua la retromarcia, non basarsi mai esclusivamente sul monitor di
assistenza al parcheggio. L’immagine e la posizione delle linee guida visualizzate sullo schermo potrebbero essere differenti
dalle condizioni reali. Utilizzare la stessa cautela che si impiega quando si procede in retromarcia con
qualsiasi altro veicolo.
●Indietreggiare lentamente, premendo il
pedale del freno per controllare la velocità del veicolo.
●Se si ha l’impressione che si sta per urtare veicoli, ostacoli, persone o un marciapiede nelle vicinanze, premere il pedale del freno
per arrestare il veicolo.
●Le istruzioni fornite sono soltanto indica-
zioni. Durante il parcheggio, quando e quanto girare il volante dipenderà dalle condizioni del traffico, della superficie stra-
dale, del veicolo, ecc. È necessario essere pienamente consapevoli di ciò prima di uti-lizzare il sistema di assistenza al parcheg-
gio.
●Quando si parcheggia, assicurarsi di con-
trollare che lo spazio disponibile possa accogliere il veicolo, prima di procedere con le manovre.
●Non utilizzare il sistema del monitor di assi-stenza al parcheggio nei seguenti casi:
• Su superfici stradali ghiacciate o scivolose, oppure in caso di neve
• Quando si usano catene da neve o ruote di
scorta
• Quando il bagagliaio non è completa- mente chiuso
• Su strade che non sono in piano o rettili- nee, come in curva o su pendenze
●Con temperature rigide, lo schermo si potrebbe oscurare o l’immagine diventare poco visibile. L’immagine potrebbe distor-
cersi quando il veicolo è in movimento, o potrebbe risultare impossibile vedere l’immagine sullo schermo. Prima di proce-
dere, assicurarsi di controllare l’area circo- stante al veicolo, sia visivamente che attraverso gli specchietti retrovisori.
●Se si cambia la misura degli pneumatici, la posizione delle linee guida visualizzate
sullo schermo potrebbe variare.
●La telecamera utilizza una lente speciale.
Le distanze tra oggetti e pedoni che com- paiono nell’immagine visualizzata sullo schermo saranno differenti dalle distanze
reali. ( P.186)

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 260 next >