air condition lexus LC500 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 339 of 544

339
6
-$@-$I@0.@0.,@ &,

6-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
Entretien et soins
[50 mph] en fonction des conditions
météorologiques et de conduite.)
Un pneu à affaissement limité présente un
repère sur le flanc.
Veillez à remplacer le pn eu dégonflé avant que
le véhicule a parcouru 160 km (100 miles) envi-
ron. De même, n’utilisez pas un pneu réparé.
■Pneus à affaissement limité
●Les pneus à affaissement limité conviennent uniquement pour ce véhicule. Ne les utilisez pas sur d’autres véhicules.
●Ne mélangez pas les pneus à affaissement limité et les pneus normaux.
●Si des pneus qui ne sont pas d’origine Lexus sont utilisés, il peut alors être impossible de
démontrer suffisamment la performance des pneus à affaissement limité.
Votre véhicule est équipé d’un système de
détection de pression des pneus qui utilise
des valves et des émetteurs de pression
des pneus pour détecter une pression de
gonflage des pneus insuffisante avant que
des problèmes plus graves ne surviennent.
 Si la pression des pneus chute sous un
niveau prédéfini, le conducteur en est
averti grâce à l’affichage de l’écran et à
un voyant. ( P.383)
 La pression des pneus détectée par le
système de détection de pression des
pneus peut être affichée sur l’écran
multifonction. ( P.94)
Le schéma est fourni à titre d’exemple et peut
différer de l’image réellement affichée sur
l’écran multifonction.
■Vérifications de routine de la pression de gonflage des pneus
Le système de détection de pression des pneus ne remplace pas les vérifications de routine de la pression de gonflage des pneus. Veillez à inté-
grer la vérification de la pression de gonflage des pneus dans la routine des vérifications quoti-diennes de votre véhicule.
■Situations dans lesquelles le système de
détection de pression des pneus peut ne pas fonctionner correctement
●Dans les cas suivants, il se peut que le système de détection de pression des pneus ne fonc-tionne pas correctement.
• Si des roues autres que celles d’origine Lexus sont utilisées.• Un pneu a été remplacé par un pneu qui n’est
pas d’origine (équipement d’origine). • Un pneu a été remplacé par un pneu qui n’est pas de la taille spécifiée.
• Les pneus sont équipés de chaînes à neige ou autre.• Un pneu à affaissement limité à support auxi-
liaire est monté. • Si l’on applique une teinture de vitre qui nuit aux signaux des ondes radio.
• S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur le véhicule, particulièrement autour des roues ou des passages de roue.
• Si la pression de gonflage des pneus est beau- coup plus élevée que le niveau spécifié.
• Si des roues sans valve ni émetteur de pres- sion des pneus sont utilisées.• Si le code d’identification des valves et des
émetteurs de pression des pneus n’est pas enregistré dans l’ordinateur du système de détection de pression des pneus.
●Les performances peuvent être moindres dans les situations suivantes.
Système de détection de pression
des pneus

Page 346 of 544

346
-$@-$I@0.@0.,@ &,

6-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
3Mettez le contacteur du moteur
<contacteur d’alimentation> en mode
IGNITION ON <mode ON>.
4 Appuyez sur ou sur les
contacteurs de commande du comp-
teur et sélectionnez .
5 Appuyez sur ou sur les
contacteurs de commande du comp-
teur et sélectionnez “Param.véhic.”,
puis appuyez sur “OK”.
6 Appuyez sur ou sur les
contacteurs de commande du comp-
teur et sélectionnez “RÉGL. TPWS”,
puis appuyez sur “OK”.
7 Appuyez sur ou sur les
contacteurs de commande du comp-
teur et sélectionnez “Régl.press.”, puis
enfoncez et maintenez “OK” jusqu’à
ce que le voyant de faible pression des
pneus se mette à clignoter.
Un message s’affiche sur l’écran multifonction. De même, “--” s’affiche pour la pression de gon-flage de chaque pneu sur l’écran multifonction
alors que le système de détection de pression des pneus détermine la position.
8 Conduisez le véhicule à une vitesse
d’environ 40 km/h (25 mph) ou plus
pendant 10 à 30 minutes environ.
Une fois l’initialisation terminée, la pression de
gonflage de chaque pneu s’affiche sur l’écran multifonction.
En fonction du véhicule et des conditions de
conduite, l’initialisation peut prendre jusqu’à 1 heure.
■Opération d’initialisation
●Veillez à effectuer l’initialisation après avoir
réglé la pression de gonflage des pneus. Assurez-vous également que les pneus sont froids avant d’effectuer l’initialisation ou de
régler la pression de gonflage des pneus.
●Si vous avez désactivé le contacteur du
moteur <contacteur d’alimentation> par mégarde au cours de l’initialisation, il n’est pas nécessaire de redémarrer manuellement l’ini-
tialisation car l’initialisation reprendra auto- matiquement la prochaine fois que le contacteur du moteur <contacteur d’alimen-
tation> sera mis en mode IGNITION ON <mode ON>.
●Si vous exécutez accidentellement une initiali-sation alors que cette dernière n’est pas nécessaire, réglez la pression de gonflage des
pneus au niveau prescrit lorsque les pneus sont froids et réexécutez une initialisation.
●Lorsque la position de chaque pneu est déter-minée et que les pressions de gonflage ne sont pas affichées sur l’écran multifonction, si
la pression de gonflage des pneus chute, le voyant de faible pression des pneus s’allume.
■En cas d’échec de l’initialisation du système
de détection de pression des pneus
L’initialisation peut prendre plus de temps si le véhicule est conduit sur une route sans revête-
ment. Pour exécuter l’initialisation, conduisez sur une route goudronnée, si possible. En fonction des conditions de conduite et de l’état des
pneus, la procédure d’initialisation durera entre 10 et 30 minutes environ. Si l’initialisation n’est pas terminée après avoir roulé pendant 10 à
30 minutes environ, continuez de conduire pen- dant encore un moment. Si la pression de gon-flage de chaque pneu ne s’affiche pas après
1 heure environ de conduite, effectuez la procé- dure suivante.
●Stationnez le véhicule dans un endroit sûr pendant 20 minutes environ. Ensuite, roulez

Page 348 of 544

348
-$@-$I@0.@0.,@ &,

6-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
1 minute environ et reste allumé.
6 Conduisez le véhicule à une vitesse de
40 km/h (25 mph) ou plus pendant 10
à 30 minutes environ.
Une fois l’enregistrement terminé, le voyant de
faible pression des pneus s’éteint et la pression de gonflage de chaque pneu s’affiche sur l’écran multifonction.
Le délai qui s’écoule avant la fin de l’enregistre- ment varie en fonction des conditions et de l’environnement de conduite.
■Annulation du mode de réglage de change-
ment de roue
●Si le contacteur du moteur <contacteur d’ali-
mentation> est désactivé lorsque le mode de réglage de changement de roue est activé avant la conduite, le mode de réglage de
changement de roue est annulé.
●Après avoir conduit en mode de réglage de
changement de roue, le mode de réglage de changement de roue ne peut pas être annulé. Pour annuler le mode, réexécutez la procé-
dure d’enregistrement du code d’identifica- tion et désactivez le contacteur du moteur <contacteur d’alimentation> avant de
conduire.
●Si le mode de réglage de changement de
roue est désactivé, les codes ID qui ont déjà été enregistrés sont communiqués. Lorsque la communication est terminée, le voyant de
faible pression des pneus s’éteint.
■Lorsque l’enregistrement du code d’identifi- cation ne fonctionne pas correctement
●Ne faites pas reculer le véhicule lors de l’enre-gistrement. L’enregistrement redémarre depuis le début et peut prendre plus de temps
que d’habitude.
●Lorsqu’un autre véhicule frôle le côté du véhi- cule comme lorsque le trafic est dense, la
détection des valves et émetteurs de pression des pneus du véhicule peut prendre plus de temps.
●Si les valves et les émetteurs de pression des pneus se trouvent dans le véhicule, les codes
ID risquent de ne pas être enregistrés.
Si l’enregistrement prend du temps, réexécutez
la procédure d’enregistrement du code d’identi-
fication après avoir laissé le véhicule stationné
pendant 20 minutes.
Si les codes ID ne peuvent pas être enregistrés
même si vous effectuez la procédure décrite ci-
dessus, contactez un concessionnaire ou un
réparateur Lexus agréé, ou tout autre répara-
teur qualifié.

Page 380 of 544

380
-$@-$I@0.@0.,@ &,

7-2. Procédures en cas d’urgence
■Voyant PCS
■Témoin LKA*
*: Ce voyant s’allume sur l’écran multifonction.
VoyantVoyant/Détails/Actions
Lorsque le voyant clignote (et qu’un signal sonore d’avertissement retentit) :
Indique un dysfonctionnement du PCS
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un répara-
teur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
 Lorsque le voyant clignote (et qu’un signal sonore ne retentit pas) :
Indique que le PCS est temporairement indisponible, probablement pour l’une des
raisons suivantes :
 La zone autour du capteur radar ou du capteur de caméra est sale ou recouverte
de condensation, de givre, d’autocollants, etc.
 Eliminez les saletés, la condensation, le givre, les autocollants, etc. (P.215)
 Les conditions de fonctionnement du capteur radar ou du capteur de caméra
(comme la température, et c.) ne sont pas remplies
 La conduite reste possible dans ce cas. Le PCS est activé dès lors que les condi-
tions de fonctionnement (comme la température, etc.) sont à nouveau rem-
plies.
 Lorsque le voyant est allumé :
Le système VSC ou le PCS est désactivé ou les deux systèmes sont désactivés.
 Pour activer le système PCS, activez les systèmes VSC et PCS. (P.219, 271)
VoyantVoyant/Détails/Actions
(orange)
Indique un dysfonctionnement au niveau du système LKA (aide au maintien dans la
file).
 Lorsque “LKA indisponible” s’affiche sur l’écran multifonction, désactivez le
système LKA (aide au maintien dans la file), conduisez le véhicule pendant un
court instant, puis réactivez le système LKA (aide au maintien dans la file).
( P.228)
Si un message d’avertissement autre que le message indiqué ci-dessus appa-
raît, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.

Page 385 of 544

385
7
-$@-$I@0.@0.,@ &,

7-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
■Conditions dans lesquelles le système de détection de pression des pneus peut ne pas fonction-
ner correctement
 P.339
■Si le voyant de faible pression des pneus s’allume souvent après avoir clignoté pendant 1 minute
Si le voyant de faible pression des pneus s’allume souvent après avoir clignoté pendant 1 minute alors
que le contacteur du moteur <contacteur d’alimentation> est mis en mode IGNITION ON <mode ON>, faites-le vérifier par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre répara-teur qualifié.
■Signal sonore
Dans certains cas, le signal sonore peut être rendu inaudible par le bruit ambiant ou le son du système audio.
AVERTISSEMENT
■Si le voyant ABS et le voyant du système de freinage restent allumés
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endr oit sûr et contactez un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qualifié. Le véhicule deviendra extrêmement ins-
table lors du freinage et le système ABS risque de ne pas fonctionner, ce qui pourrait provoquer un accident entraînant des blessures graves, voire mortelles.
■Lorsque le voyant du système de direction assistée électrique s’allume
Lorsque le voyant s’allume en jaune, l’assistance à la direction assistée est limitée. Lorsque le voyant
s’allume en rouge, l’assistance à la direction assistée est perdue et il devient alors très difficile de manœuvrer le volant. Lorsque le volant est plus difficile à manœuvrer que d’habitude, tenez-le fer-mement et bougez-le avec plus de force que d’habitude.
■Si le voyant de faible pression des pneus s’allume
Veuillez respecter les mesures de précaution suivantes. Dans le cas contraire, cela pourrait provo- quer une perte de contrôle du véhicule suscepti ble d’occasionner des blessures graves, voire mor- telles.
●Ralentissez dès que possible jusqu’à la vitesse la pl us basse autorisée. Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h (50 mph).
●Vérifiez et réglez immédiatement la pression de gonflage des pneus.
●Si le voyant de faible pression des pneus s’allume même après avoir réglé la pression de gonflage des pneus, il est probable qu’un pneu soit dégonflé. Faites remplacer le pneu dégonflé par le concessionnaire ou le réparateur Lexus agréé le plus proche, ou par tout autre réparateur quali-
fié.
●Evitez les manœuvres et les freinages brusques. Une détérioration des pneus du véhicule risque
de vous faire perdre le contrôle de la direction ou des freins.
■En cas d’éclatement ou de fuite d’air subite
Le système de détection de pression des pneus peut ne pas s’activer immédiatement.

Page 388 of 544

388
-$@-$I@0.@0.,@ &,

7-2. Procédures en cas d’urgence
Les voyants et les signaux sonores fonctionnent comme suit en fonction du contenu du
message. Si un message indique le besoin de faire vérifier votre véhicule par un conces-
sionnaire, faites immédiatement vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un répa-
rateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur dûment qualifié.
*: Un signal sonore retentit la première fois qu’un message s’affiche sur l’écran multifonction.
■Messages d’avertissement
Les messages d’avertissement expliqués ci-dessous peuvent différer des messages réels en fonction des conditions de fonctionnement et des spécifications du véhicule.
■Voyants du système
Le voyant du système d’avertissement principal ne s’ allume pas ou clignote dans les cas suivants. Par contre, un voyant de système distinct s’allume en même temps que l’écran multifonction affiche un message ou une image.
●Dysfonctionnement de l’ABS
Le voyant “ABS” s’allume. ( P.379)
●Dysfonctionnement dans le système de charge
Messages et avertissements
Voyant du sys-
tèmeSignal sonore*Avertissement
S’allumeS’allumeRetentitIndique une situation importante, comme
lorsqu’un système lié à la conduite présente
un dysfonctionnement ou qu’un danger
peut survenir si les mesures correctives ne
sont pas prises
S’allumeRetentit
S’allume ou cli-
gnoteRetentit
Indique une situation importante, comme
lorsque les systèmes affichés sur l’écran
multifonction pourraient présenter un dys-
fonctionnement
ClignoteRetentitIndique qu’il y a un risque de dégâts au
véhicule ou de danger
S’allumeNe retentit pas
Indique un état, comme un dysfonctionne-
ment ou l’état des pièces constitutives élec-
triques, ou indique qu’un entretien est
nécessaire
ClignoteNe retentit pas
Indique une situation, comme lorsqu’une
opération a été incorrectement effectuée,
ou indique comment effectuer une opéra-
tion correctement

Page 389 of 544

389
7
-$@-$I@0.@0.,@ &,

7-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
Le voyant du système de charge s’allume. (P.378)
●Dysfonctionnement dans le système de freinage
Le voyant du système de freinage s’allume. ( P.378)
●Dysfonctionnement dans le système de détection de pression des pneus
Le voyant de faible pression des pneus s’allume. ( P.383)
●Le niveau de carburant est bas
Le voyant de faible niveau de carburant s’allume. ( P.382)
■Si “Surchauffe du système hybride. Puissance limitée.” s’affiche (LC500h)
Ce message peut s’afficher lorsque vous conduise z dans des conditions difficiles. (Par exemple,
lorsque vous conduisez sur une longue côte raide.) Arrêtez le véhicule et vérifiez. ( P.412)
■Si “La batterie de traction doit être protégée. Éviter d’utiliser la position N.” s’affiche (LC500h)
La charge restante de la batterie hybride (batterie de traction) est faible. Comme la batterie hybride (batterie de traction) ne peut pas être chargée si le rapport N est engagé, lorsque le véhicule est
arrêté pendant une longue période, engagez le rapport P.
■Si “La batterie de traction doit être protégée. Passer en P pour redémarrer.” s’affiche (LC500h)
La charge restante de la batterie hybride (batterie de traction) est faible, car le rapport N est resté engagé pendant trop longtemps. Lorsque vous utilisez le véhicule, engagez le rapport P et faites redé-
marrer le système hybride.
■Si “Passez en P avant de quitter le véhicule.” s’affiche
La porte du conducteur est ouverte, alors que le contacteur du moteur <contacteur d’alimentation> n’a pas été désactivé et que le rapport enga gé est autre que P. Engagez le rapport P.
■Si “Levier sur N. Relâchez accélérateur avant de changer vitesse.” s’affiche
La pédale d’accélérateur a été enfoncée alors que le rapport N est engagé. Relâchez la pédale d’accélérateur et engagez le rapport D ou R.
■Si “Action. frein avec véhic. arrêté. Surch. possible syst. hybr.” s’affiche (LC500h)
Le message peut s’afficher lorsque la pédale d’accé lérateur est enfoncée pour maintenir le véhicule
alors que celui-ci est arrêté dans une côte, etc. Le système hybride risque de surchauffer. Relâchez la pédale d’accélérateur et enfoncez la pédale de frein.
■Si “Dysfonction-nement système de changement de vitesse. Conduite indisponible.” s’affiche
Le système de commande de changement de vitesse présente un dysfonctionnement. Faites immé-
diatement vérifier le véhicule par un concessionnair e ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
■Si “Coupure auto de l’alimentation pour préserver la batterie.” s’affiche
LC500 :
L’alimentation électrique a été coupée par la fonction de coupure automatique de l’alimentation élec- trique. Lors du prochain démarrage du moteur, au gmentez légèrement le régime moteur et mainte- nez ce niveau pendant environ 5 minutes afin de recharger la batterie 12 volts.
LC500h : L’alimentation électrique a été coupée par la fonction de coupure automatique de l’alimentation élec-trique. Lors du prochain démarrage du système hybride, laissez-le fonctionner pendant environ
5 minutes pour recharger la batterie 12 volts.

Page 453 of 544

453
-$@-$I@0.@0.,@ &,

Index alphabétique
Index alphabétique
A
A/C .............................................................................288
Filtre de climatisation......................................... 357
Mode d’élimination du pollen ....................... 293
Système de climatisation automatique..... 288
ABS (système antiblocage des roues) ......... 269
Fonction ................................................................... 269
Voyant ...................................................................... 379
Affichage
Affichage tête haute ...............................................101
Aide au stationnement Lexus ....................... 250
BSM (moniteur d’angle mort) ...................... 256
Contrôleur d’énergie ..........................................106
Ecran de consommation...................................106
Ecran multifonction ................................................94
Informations relatives à la conduite .............. 96
LKA (aide au maintien dans la file) ............ 228
Message d’avertissement ............................... 387
Régulateur de vitesse dynamique à radar à
plage de vitesses intégrale ......................... 236
Affichage de la température extérieure .90, 92
Affichage tête haute ................................................ 101
Aide à la signalisation routière ........................ 233
Aide au maintien dans la file (LKA) ............... 225
Messages d’avertissement ............................... 231
Opération ................................................................225
Aileron arrière actif .............................................. 267
Airbags ......................................................................... 35
Airbags SRS.............................................................. 35
Conditions d’activation des airbags latéraux
et rideaux ................................................................. 37
Conditions d’activation des airbags latéraux
...................................................................................... 37
Conditions d’activation des airbags rideaux
...................................................................................... 37
Conditions d’activation des airbags.............. 37
Emplacements des airbags .............................. 35
Mesures de précaution générales relatives
aux airbags ............................................................ 40
Mesures de précaution relatives aux airbags
latéraux et rideaux .............................................. 40
Mesures de précaution relatives aux airbags
latéraux..................................................................... 40
Mesures de précaution relatives aux airbags
pour votre enfant ................................................ 40
Mesures de précaution relatives aux airbags
rideaux...................................................................... 40
Modification et mise au rebut des airbags 42
Position de conduite correcte ......................... 29
Système d’activation/désactivation manuelle
d’airbag .....................................................................47
Voyant SRS ............................................................ 379
Airbags genoux......................................................... 35
Airbags latéraux ....................................................... 35
Airbags rideaux......................................................... 35
Alarme ...........................................................................77
Alarme .......................................................................... 77
Signal sonore ......................................................... 378
Ampoules
Puissance.................................................................430
Remplacement......................................................365
Ancrages rigides ISOFIX ..................................... 58
Antennes (système d’ouverture et de démar-
rage intelligent) .....................................................125
Appuie-têtes..............................................................146
Assistance au freinage ........................................ 269
Avertissement de proximité ............................. 243
Avertisseur sonore ................................................ 148
AVS (Système de suspension variable adapta-
tive) .......................................................................... 270
B
Batterie (batterie 12 volts) ................................. 333
Préparatifs et vérification avant l’hiver .......277
Remplacement...................................................... 407
Si la batterie 12 volts est déchargée............ 401
Vérification de la batterie ................................ 333
Voyant....................................................................... 378
Batterie (batterie de traction) ............................. 66

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70