lexus LC500 2018 Navigationshandbuch (in German)

Page 51 of 266

51
2
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

2-2. Netzwerkeinstellungen
Grundfunktionen
2Wählen Sie den Eintrag, für den Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
Hier wird der Systemname angezeigt.
Sie können den Namen beliebig
ändern. ( S.51)
Der bei der Anmeldung des
Bluetooth®-Geräts benutzte PIN-
Code. Sie können den Code beliebig
ändern. ( S.51)
Das Gerät besitzt eine eindeutige
Geräteadresse, die nicht geändert
werden kann.
Wählen Sie diese Taste, um die
Anzeige für den Telefonverbindungs-
status ein- bzw. auszuschalten.
Wählen Sie diese Taste, um die
Anzeige für den Audioplayer-Verbin-
dungsstatus ein- bzw. auszuschalten.
Kompatibilitätsprofil des Systems
Wählen Sie diese Taste, um alle vorge-
nommenen Einstellungen zurückzu-
setzen.
■Bearbeiten des Systemnamens
1 Wählen Sie “Systemname”.
2 Geben Sie einen Namen ein und wäh-
len Sie “OK”.
■Bearbeiten des PIN-Codes
1 Wählen Sie “System-PIN-Code”.
2 Geben Sie einen PIN-Code ein und
wählen Sie “OK”.
A
B
C
D
E
F
G

Page 52 of 266

52
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

2-2. Netzwerkeinstellungen
1Drücken Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2 Wählen Sie “Einstellungen”.
3 Wählen Sie “Wi-Fi*” im Untermenü.
4 Wählen Sie die Einträge, für die Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
*:Wi-Fi® ist eine eingetragene Marke der
Wi-Fi Alliance®.
Wählen Sie diese Taste, um die
Wi-Fi®-Funktion ein- bzw. auszuschal-
ten. ( S.53)
Wählen Sie diese Taste, um den Netz-
werkzugang ein- bzw. auszuschalten.
Zeigt den Namen des verbundenen
Netzwerks an.
Wählen Sie diese Taste, um nach ver-
fügbaren Netzwerken zu suchen, zu
denen eine Verbindung hergestellt
werden kann. ( S.53)
Wählen Sie diese Taste, um eine
Schnellverbindung zu einem WPS-
kompatiblen Wi-Fi®-Gerät herzustel-
len. ( S.54)
Wählen Sie diese Taste, um erweiterte
Wi-Fi®-Einstellungen vorzunehmen.
( S.54)
Herstellen einer Internetver-
bindung über Wi-Fi®
Dieses System kann eine Internetver-
bindung über die Wi-Fi®-Funktion her-
stellen und somit auf mobile
Datendienste, Verkehrsinformationen
usw. zugreifen.
Aufrufen des Wi-Fi®-Einstellungs-
bildschirms
Wi-Fi®-Einstellungsbildschirm
A
B
C
D
E
F

Page 53 of 266

53
2
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

2-2. Netzwerkeinstellungen
Grundfunktionen
Zeigt den Status der Miracast™-Ver-
bindung an. ( S.148)
“Ein”: Verbunden
“Aus”: Nicht verbunden
Wenn die Funktion eingeschaltet ist, ste-
hen “Verfügbare Netzwerke” und “Einfa-
che Einrichtung” zur Auswahl.
1 Drücken Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2 Wählen Sie “Einstellungen”.
3 Wählen Sie “Wi-Fi*” im Untermenü.
4 Wählen Sie “Wi-Fi*-Strom”.
 Bei jeder Auswahl wird “Wi-Fi*-Strom”
ein- bzw. ausgeschaltet.
*:Wi-Fi® ist eine eingetragene Marke der
Wi-Fi Alliance®.
Sie können verfügbare Netzwerke ermit-
teln und eine Verbindu ng zu ihnen herstel-
len.
1 Drücken Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2 Wählen Sie “Einstellungen”.
3 Wählen Sie “Wi-Fi*” im Untermenü.
4 Wählen Sie “Verfügbare Netzwerke”.
5 Wählen Sie das gewünschte Netz-
werk.
 Wenn Sie ein mit gekennzeichnetes
Netzwerk auswählen und der Passwor-
teingabebildschirm angezeigt wird,
geben Sie das Passwort ein und wählen
Sie dann “OK”.
 Das Netzwerk, das als bevorzugtes
Netzwerk ausgewählt wurde, ist mit
einem gekennzeichnet.
 Wenn Sie die Taste auf dem
Remote Touch drücken, während dieser
Bildschirm angezeig t wird, können Sie
auf die folgenden Funktionen zugreifen.
“Details”: Wählen Sie diese Taste, um Einzelhei-
ten zu dem Netzwerk anzuzeigen.
“Wi-Fi*-Netzwerk hinzufügen”: Wählen Sie
diese Taste, um ein Wi-Fi®-Netzwerk hinzuzu-
fügen, das zurzeit nicht angezeigt wird.
*:Wi-Fi® ist eine eingetragene Marke der
Wi-Fi Alliance®.
■Hinzufügen eines Wi-Fi®-Netzwerks
Sie können verfügbare Netzwerke hinzu-
fügen, die bei der Suche nicht gefunden
wurden.
1 Drücken Sie die Taste auf dem
Remote Touch.
2 Wählen Sie “Wi-Fi*-Netzwerk hinzufü-
gen”.
Ein-/Ausschalten der Wi-Fi®-Funk-
tion
Aufbauen einer Netzwerkverbin-
dung
G

Page 54 of 266

54
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

2-2. Netzwerkeinstellungen
3Geben Sie den Netzwerknamen ein
und wählen Sie “OK”.
4 Wählen Sie den Sicherheitstyp.
5 Geben Sie das Passwort ein und wäh-
len Sie “OK”.
*:Wi-Fi® ist eine eingetragene Marke der
Wi-Fi Alliance®.
Ist das Wi-Fi®-Gerät mit Wi-Fi Protected
Setup™ kompatibel, kann die Verbindung
schneller hergestellt werden.
1 Drücken Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2 Wählen Sie “Einstellungen”.
3 Wählen Sie “Wi-Fi*” im Untermenü.
4 Wählen Sie “Einfache Einrichtung”.
5 Wählen Sie je nach Gerätevorgabe
“PIN-Code” oder “Taste drücken”.
6 Bedienen Sie das Wi-Fi®-Gerät, um
die Verbindung herzustellen.
*:Wi-Fi® ist eine eingetragene Marke der
Wi-Fi Alliance®.
1 Drücken Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2 Wählen Sie “Einstellungen”.
3 Wählen Sie “Wi-Fi*” im Untermenü.
4 Wählen Sie “Detaillierte Einstellun-
gen”.
5 Wählen Sie die Einträge, für die Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
Wählen Sie diese Taste, um die Reihen-
folge Ihrer bevorzugten Netzwerke zu
ändern oder um Netzwerke aus der
Liste zu löschen. ( S.55)
Wählen Sie diese Taste, um die auto-
matische Netzwerkverbindung ein-
bzw. auszuschalten. Im aktivierten
Zustand stellt das System automatisch
eine Verbindung zu den bevorzugten
gespeicherten Netzwerken her.
Wählen Sie diese Taste, um die
Benachrichtigung bei automatischer
Verbindung ein- bzw. auszuschalten.
Wählen Sie diese Taste, um alle vorge-
nommenen Einstellungen zurückzu-
setzen.
*:Wi-Fi® ist eine eingetragene Marke der
Wi-Fi Alliance®.
Schnellverbindung
Erweiterte Wi-Fi®-Einstellungen
A
B
C
D

Page 55 of 266

55
2
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

2-2. Netzwerkeinstellungen
Grundfunktionen
Jedes zuvor verbundene Netzwerk wird
als bevorzugtes Netzwerk gespeichert. Sie
können festlegen, welche Netzwerkver-
bindungen zuerst hergestellt werden sol-
len.
1 Wählen Sie “Bevorzugte Netzwerke
neu ordnen/entfernen”.
2 Wählen Sie das gewünschte Netzwerk
und dann “Nach oben verschieben”
oder “Nach unten verschieben”, um
die Priorität der Netzwerkverbindun-
gen zu ändern.
“Entfernen”: Wählen Sie diese Taste, um ein Netzwerk zu löschen.
●Bei bestehender Verbindung zu einem Netz-werk können die bevorzugten Netzwerkein-
stellungen nicht geändert werden.
Die Empfangsstärke wird im oberen rech-
ten Bildschirmbere ich angezeigt. (S.18)
●Kommunikationsstandards • 802.11b• 802.11g
• 802.11n
●Sicherheit
•WEP
•WPA™*
•WPA2™*
• Wi-Fi Protected Setup™*
*: WPA™, WPA2™ und Wi-Fi Protected
Setup™ sind Marken der Wi-Fi Alliance®.
Einstellungen für bevorzugte Netz-
werke
Bedienungshinweise für die
Wi-Fi®-Funktion
WARNUNG
●Benutzen Sie Wi-Fi®-Geräte nur, wenn dies gefahrlos möglich und gesetzlich erlaubt ist.
●Ihr Audiosystem verfügt über Wi-Fi®-Antennen. Träger von implantierbaren
Herzschrittmachern, Herzschrittmachern zur kardialen Resynchronisationstherapie oder implantierbaren Kardioverter-Defi-
brillatoren sollten stets einen angemesse-
nen Abstand zu den Wi-Fi®-Antennen einhalten.
Die Funkwellen können den Betrieb dieser Geräte stören.
●Vor der Verwendung von Wi-Fi®-Geräten sollten sich Träger von anderen elektri-schen medizinischen Geräten als implan-
tierbaren Herzschrittmachern, Herzschrittmachern zur kardialen Resyn-chronisationstherapie oder implantierba-
ren Kardioverter-Defibrillatoren beim Hersteller des jeweiligen Geräts nach des-sen Funktion unter dem Einfluss von Funk-
wellen erkundigen. Funkwellen können unerwartete Auswir-kungen auf den Betrieb solcher medizini-
schen Geräte haben.
Wi-Fi®-Statusanzeige
Spezifikationen

Page 56 of 266

56
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

2-3. Weitere Einstellungen
2-3.We itere Einstellungen
1Drücken Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2 Wählen Sie “Einstellungen”.
3 Wählen Sie die Einträge, für die Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
 “Uhr”
Wählen Sie diese Taste, um die Zeit-
zone zu ändern, die Sommerzeit ein-
bzw. auszuschalten und die automati-
sche Einstellung der Uhrzeit ein- bzw.
auszuschalten. ( S.57)
 “Sprache”
Wählen Sie diese Taste, um die Sprache
zu ändern.
 “Anzeige”
Wählen Sie diese Taste, um Kontrast
und Helligkeit des Bildschirms einzu-
stellen, den Bildsc hirm auszuschalten
usw. ( S.58).
 “Sprache für Spracherkennung”
Wählen Sie diese Taste, um die Sprache
für die Spracherkennung zu ändern.
 “Themeneinstellungen”
Wählen Sie diese Taste, um den Bild-
schirmhintergrund zu ändern.
 “Maßeinheiten”
Wählen Sie diese Taste, um die Maßein-
heit für Entfernungen/Kraftstoffver-
brauch zu ändern.
 “Automatischer Wechsel zu Bildschirm”
Wählen Sie diese Taste, um den auto-
matischen Bildschirmwechsel vom
Audio-/Klimaanlagenbildschirm zum
vorherigen Bildschirm ein- bzw. auszu-
schalten. Ist er eingeschaltet, wechselt
die Anzeige nach 20 Sekunden auto-
matisch vom Audio-/Klimaanlagenbild-
schirm zum vorherigen Bildschirm.
 “Auswahl Sound”
Wählen Sie diese Taste, um die Aus-
wahlbestätigungstöne ein- bzw. auszu-
schalten.
 “Zeiger Sound”
Wählen Sie diese Taste, um die Cursor-
Töne ein- bzw. auszuschalten.
 “Fehler Sound”
Wählen Sie diese Taste, um die Fehler-
töne ein- bzw. auszuschalten.
 “Lautstärke des Zeigergeräuschs”
Wählen Sie diese Taste, um die Cursor-
Tonlautstärke einzustellen.
Allgemeine Einstellungen
Sie können Einstellungen für den auto-
matischen Bildschirmwechsel, die
Signaltöne usw. vornehmen.
Aufrufen des Bildschirms für allge-
meine Einstellungen
Bildschirm für allgemeine Einstel-
lungen

Page 57 of 266

57
2
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

2-3. Weitere Einstellungen
Grundfunktionen
“Feedbackstärke”
Wählen Sie diese Taste, um die Feed-
back-Stärke (Vibration) des Touchpads
bei Auswahl einer Bildschirmtaste ein-
zustellen.
 “Cursor-Geschwindigkeit”
Wählen Sie diese Taste, um die Cursor-
Geschwindigkeit einzustellen.
 “Mehrfingereingabebefehl”
Wählen Sie diese Taste, um die Eingabe
durch Mehrfach-Tippen ein- bzw. aus-
zuschalten.
 “Tastaturhistorie löschen”
Wählen Sie diese Taste, um den Tasta-
turverlauf zu löschen.
 “Tastaturhistorie speichern”
Wählen Sie diese Taste, um das Spei-
chern des Tastaturverlaufs ein- bzw.
auszuschalten.
 “Suchhistorie löschen”
Wählen Sie diese Taste, um den Such-
verlauf zu löschen.
 “Persönliche Daten löschen”
Wählen Sie diese Taste, um persönliche
Daten zu löschen. ( S.59)
 “Softwareaktualisierung”
Wählen Sie diese Taste, um die Soft-
wareversion zu aktualisieren. Setzen
Sie sich für weitere Einzelheiten mit
einem Lexus-Händler bzw. einer Lexus-
Vertragswerkstatt od er einer anderen
zuverlässigen Werkst att in Verbindung.
 “Gracenote-Datenbankaktualisierung”
Wählen Sie diese Taste, um die
Gracenote-Datenbankversion zu
aktualisieren. Setzen Sie sich für wei-
tere Einzelheiten mit einem Lexus-
Händler bzw. einer Lexus-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen zuverläs-
sigen Werkstatt in Verbindung.
 “Softwareinformationen”
Wählen Sie diese Taste, um die Soft-
wareinformationen anzuzeigen. Hier
werden Hinweise zu in diesem Produkt
verwendeter Fremdsoftware ange-
zeigt. (Darunter befi nden sich Anleitun-
gen zum Erhalt solcher Software, falls
anwendbar.)
Diese Funktion dient zum Ändern der
Zeitzone, zum Ein- oder Ausschalten der
Sommerzeit und zum Ein- oder Ausschal-
ten der automatischen Einstellung der
Uhrzeit.
1 Drücken Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2 Wählen Sie “Einstellungen”.
3 Wählen Sie “Uhr”.
4 Wählen Sie die Einträge, für die Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
Wählen Sie diese Taste, um die Zeit-
zone zu ändern. ( S.58)
Wählen Sie diese Taste, um die Som-
merzeit ein- bzw. auszuschalten.
Wählen Sie diese Taste, um die auto-
matische Einstellung der Uhrzeit per
GPS ein- bzw. auszuschalten. Wenn
diese Option eingeschaltet ist, passt
das System die Uhrzeit automatisch an
Uhreinstellungen
A
B
C

Page 58 of 266

58
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

2-3. Weitere Einstellungen
die Zeitzone der aktuellen Position an,
wenn Sie mit dem Fahrzeug von einer
Zeitzone in eine andere fahren. Wenn
die Option ausgeschaltet ist, können
Sie die Uhrzeit manuell einstellen.
( S.58)
1 Wählen Sie “Zeitzone”.
2 Wählen Sie die gewünschte Zeitzone.
 Wenn Sie “Andere” wählen, können Sie
die Zone manuell einstellen. Wählen
Sie “+” oder “-”, um die Zeitzone einzu-
stellen.
Wenn Sie “Auto-Anpassung mit GPS” auf
“Aus” stellen, können Sie die Uhr manuell
einstellen.
1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag.
Wählen Sie “+”, um die Uhrzeit eine
Stunde vorzustellen, oder “-”, um die
Uhrzeit eine Stunde zurückzustellen.
Wählen Sie “+”, um die Uhrzeit eine
Minute vorzustellen, oder “-”, um die
Uhrzeit eine Minute zurückzustellen.
Wählen Sie diese Taste, um zur vollen
Stunde auf- bzw. abzurunden.
Z. B.
1:00 bis 1:29  1:00
01:30 bis 01:59  02:00
Sie können Kontrast und Helligkeit des
Bildschirms und der Kameraanzeige ein-
stellen. Außerdem können Sie den Bild-
schirm ausschalten und/oder zwischen
Tag- und Nachtmodus wechseln. (Informa-
tionen zur Einstellung des Audio-
/Videobildschirms: S.127)
1 Drücken Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2 Wählen Sie “Einstellungen”.
3 Wählen Sie “Anzeige”.
4 Wählen Sie die Einträge, für die Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
Wählen Sie diese Taste, um den Bild-
schirm auszuschalten. Zum Einschal-
Einstellen der Zeitzone
Manuelles Einstellen der Uhr
A
B
C
Anzeigeeinstellungen (Bildschir-
meinstellung)
A

Page 59 of 266

59
2
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

2-3. Weitere Einstellungen
Grundfunktionen
ten drücken Sie eine beliebige Taste
auf dem Schalter für das Audiosystem
oder auf dem Remote Touch.
Wählen Sie diese Taste, um den Tag-
modus ein- bzw. auszuschalten.
( S.59)
Wählen Sie diese Taste, um die Bild-
schirmanzeige einzustellen. ( S.59)
Wählen Sie diese Taste, um die Kame-
raanzeige einzustellen. ( S.59)
Der Bildschirm wechse lt abhängig von der
Stellung des Scheinwerferschalters in den
Tag- bzw. Nachtmodus. Diese Funktion ist
bei eingeschalteten Scheinwerfern verfüg-
bar.
1 Wählen Sie “Tag-Modus”.
●Wenn der Tagmodus bei eingeschaltetem
Scheinwerferschalter eingestellt wurde, bleibt diese Einstellung auch nach dem Ausschalten des Motors <Hybridsystems> bestehen.
Kontrast und Helligkeit des Bildschirms
können an die Lichtverhältnisse der
Umgebung angepasst werden.
1 Wählen Sie “Allgemeines” oder
“Kamera”.
2 Wählen Sie den gewünschten Eintrag.
 Nur Bildschirm “Anzeige (Allgemei-
nes)”: Wählen Sie oder , um die
gewünschte Anzeige auszuwählen.
•“Kontrast”
“+”: Wählen Sie diese Taste, um den Bildschirm-
kontrast zu verstärken.
“-”: Wählen Sie diese Taste, um den Bildschirm-
kontrast zu verringern.
• “Helligkeit”
“+”: Wählen Sie diese Taste, um die Bildschirm-
helligkeit zu erhöhen.
“-”: Wählen Sie diese Taste, um die Bildschirm-
helligkeit zu verringern.
Gespeicherte oder geänderte persönliche
Einstellungen werden gelöscht oder auf
die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
1 Drücken Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2 Wählen Sie “Einstellungen”.
3 Wählen Sie “Persönliche Daten
löschen”.
4 Wählen Sie “Löschen”.
5 Wählen Sie “Ja”, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm angezeigt wird.
Beispiele für Einstellungen, die auf die Stan-
dardeinstellungen zurückgesetzt werden kön- nen:
 Allgemeine Einstellungen
 Navigationseinstellungen
 Audioeinstellungen
 Telefoneinstellungen
 Einstellungen für mobile Datendienste
usw.
Umschalten zwischen Tag- und Nacht-
modus
Einstellen von Kontrast/Helligkeit
B
C
DLöschen persönlicher Daten

Page 60 of 266

60
-$@-$I@/BWJ@0./.@ &.

2-3. Weitere Einstellungen
1Drücken Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2 Wählen Sie “Einstellungen”.
3 Wählen Sie “Stimme” im Untermenü.
4 Wählen Sie die Einträge, für die Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
Wählen Sie diese Taste, um die Laut-
stärke der Sprachführung einzustellen.
Wählen Sie diese Taste, um die Ansa-
gen der Spracherkennung ein- bzw.
auszuschalten.
Wählen Sie diese Taste, um die Rou-
tenführung mit Ansage von Straßenna-
men ein- bzw. auszuschalten.
Wählen Sie diese Taste, um die Ansage
von zu vermeidenden Routen ein- bzw.
auszuschalten.
Spracheinstellungen
Sie können Einstellungen für die
Sprachführung usw. vornehmen.
Aufrufen des Bildschirms für die
Spracheinstellungen
Bildschirm für die Spracheinstellun-
gen
A
B
C
D

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 270 next >