lexus LC500 2018 Système de navigation manuel du propriétaire (in French)

Page 141 of 260

141
4
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

4-3. Fonctionnement des supports
Système audio/vidéo
fichier/une plage.
Tournez pour faire défiler la liste vers le
haut/bas.
●Si des étiquettes existent, les noms de fichier/dossier seront remplacés par les noms
de plage/d’album.
Audio USB
Sélectionnez pour afficher l’écran de
sélection de source audio. ( P.123)
Sélectionnez pour revenir à l’écran de
commande.
Sélectionnez pour afficher un écran de
la liste des fichiers.
Sélectionnez pour afficher l’écran de
sélection de mode de lecture.
Sélectionnez pour afficher l’écran de
réglage du son. ( P.125)
Vidéo USB
Sélectionnez pour afficher l’écran de
sélection de source audio. ( P.123)
Sélectionnez pour revenir à l’écran de
commande.
Sélectionnez pour afficher un écran de
la liste des fichiers.
AVERTISSEMENT
●N’utilisez pas les commandes du lecteur et ne connectez pas le périphérique de stoc-
kage USB lors de la conduite.
NOTE
●En fonction de la taille et de la forme du périphérique de stockage USB branché sur le système, le boîtier de console peut
ne pas se fermer co mplètement. Dans ce cas, ne forcez pas la fermeture du boîtier de console, car cela risque d’endommager
le périphérique de stockage USB ou la borne, etc.
●Ne laissez pas votre lecteur portable dans la voiture. En effet, les températures poten-tiellement élevées à l’intérieur du véhicule
peuvent endommager le lecteur portable.
●N’appuyez pas sur votre lecteur portable
et n’y appliquez pas de pression inutile lorsqu’il est branché, car cela pourrait endommager le lecteur ou sa borne.
●N’introduisez pas de corps étrangers dans le port, car cela pourrait endommager le
lecteur portable ou sa borne.
Sous-menu
A
B
C
D
E
A
B
C

Page 142 of 260

142
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

4-3. Fonctionnement des supports
Sélectionnez pour afficher l’écran de
sélection de mode de lecture.
Sélectionnez pour afficher l’écran de
réglage du son. ( P.125) Pour afficher l’écran de commande de
l’iPod, utilisez l’une des méthodes
suivantes :
Utilisation du contacteur de commande
audio
1 Appuyez sur la touche “MEDIA”.
A l’aide du Remote Touch
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Média”.
 Connexion d’un iPod (P.124)
Affiche la pochette
Sélectionnez pour définir la lecture
répétée. ( P.143)
Sélectionnez pour choisir une plage.
Sélectionnez sans relâcher pour effec-
tuer un retour rapide.
Sélectionnez pour lancer la lec-
ture/mettre en pause.
Sélectionnez pour choisir une plage.
Sélectionnez sans relâcher pour effec-
tuer une avance rapide.
D
E
iPod
Vue d’ensemble
Ecran de commande
A
B
C
D
E

Page 143 of 260

143
4
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

4-3. Fonctionnement des supports
Système audio/vidéo
Sélectionnez pour définir la lecture
aléatoire. ( P.143)
Vous pouvez répéter la plage qui est en
cours de lecture.
1 Sélectionnez .
●Chaque fois que vous sélectionnez , le
mode change de la manière suivante :
Lorsque le mode aléatoire est désactivé
(iPhone 5 ou ultérieur) • répétition du fichier/de la plage  répétition du dossier/de l’album  désactivation
Lorsque le mode aléatoire est désactivé (iPhone 4s ou antérieur)• répétition du fichier/de la plage  désactiva-
tion
Lorsque le mode aléatoire est activé • répétition du fichier/de la plage  désactiva-
tion
Cela dépend des modèles.
Les plages ou albums peuvent être sélec-
tionnés de manière automatique et aléa-
toire.
1 Sélectionnez .
●Chaque fois que vous sélectionnez , le
mode change de la manière suivante : • plage aléatoire  album aléatoire  désacti-
vation
Cela dépend des modèles.
Tournez pour sélectionner une plage.
Tournez sans relâcher pour effectuer
une avance/un retour rapide.
Tournez pour sélectionner une plage.
Tournez pour faire défiler la liste vers le
haut/bas.
●Dès qu’un iPod est branché à l’aide d’un câble iPod d’origine, sa batterie se recharge.
●En fonction du modèle d’iPod et des mor-ceaux qui y sont enregistrés, les jaquettes
figurant sur l’iPod peuvent s’afficher. Cette fonction peut être définie sur “Activé” ou “Désactivé”. ( P.153) L’affichage des
jaquettes de l’iPod peut prendre un certain temps, et l’iPod peut ne pas fonctionner pen-dant le processus d’affichage.
●Lorsque vous branchez un iPod et que la source audio passe en mode iPod, l’iPod
reprend la lecture à l’endroit où elle s’est arrê- tée la dernière fois que le lecteur a été utilisé.
●En fonction de l’iPod connecté au système, certaines fonctions peuvent ne pas être dispo-nibles.
●Le système peut ne pas fonctionner correcte-ment si un adaptateur est utilisé pour bran-
cher un appareil.
Répétition
Sélection aléatoire
FContacteur de commande audio
AVERTISSEMENT
●N’utilisez pas les commandes du lecteur et
ne connectez pas l’iPod lors de la conduite.
A
B

Page 144 of 260

144
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

4-3. Fonctionnement des supports
Sélectionnez pour afficher l’écran de
sélection de source audio. ( P.123)
Sélectionnez pour revenir à l’écran de
commande.
Sélectionnez pour afficher un écran de
la liste des fichiers.
Sélectionnez pour afficher l’écran de
sélection de mode de lecture.
Sélectionnez pour afficher l’écran de
réglage du son. ( P.125)
Pour afficher l’écran de commande audio
Bluetooth®, utilisez l’une des méthodes
suivantes :
Utilisation du contacteur de commande
audio
1 Appuyez sur la touche “MEDIA”.
A l’aide du Remote Touch
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Média”.
En fonction du type de lecteur portable
connecté, certaines fonctions peuvent ne
pas être disponibles et/ou l’écran peut dif-
férer des illustrations fournies dans ce
manuel.
 Connexion d’un lecteur audio
Bluetooth® ( P.146)
NOTE
●En fonction de la taille et de la forme de l’iPod branché sur le système, le boîtier de
console peut ne pas se fermer complète- ment. Dans ce cas, ne forcez pas la ferme-ture du boîtier de console car cela risque
d’endommager l’iPod ou la borne, etc.
●Ne laissez pas votre lecteur portable dans
la voiture. En effet, les températures poten- tiellement élevées à l’intérieur du véhicule peuvent endommager le lecteur portable.
●N’appuyez pas sur votre lecteur portable et n’y appliquez pas de pression inutile
lorsqu’il est branché, car cela pourrait endommager le lecteur ou sa borne.
●N’introduisez pas de corps étrangers dans le port, car cela pourrait endommager le lecteur portable ou sa borne.
Sous-menu
A
B
C
D
E
Système audio Bluetooth®
Le système audio Bluetooth® permet
aux utilisateurs d’écouter leurs mor-
ceaux à partir d’un lecteur portable via
les haut-parleurs du véhicule, par le
biais d’une communication sans fil.
Ce système audio prend en charge
Bluetooth®, un système de transmis-
sion des données sans fil capable de lire
des morceaux de musique audio sur un
lecteur portable sans fil. Si votre appar-
eil ne prend pas en charge Bluetooth®,
le système audio Bluetooth® ne fonc-
tionnera pas.
Vue d’ensemble

Page 145 of 260

145
4
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

4-3. Fonctionnement des supports
Système audio/vidéo
Affiche la pochette
Sélectionnez pour définir la lecture
répétée. ( P.145)
Sélectionnez pour choisir une plage.
Sélectionnez sans relâcher pour effec-
tuer un retour rapide.
Sélectionnez pour lancer la lec-
ture/mettre en pause.
Sélectionnez pour choisir une plage.
Sélectionnez sans relâcher pour effec-
tuer une avance rapide.
Sélectionnez pour définir la lecture
aléatoire. ( P.145)
Vous pouvez répéter la plage ou l’album
actuellement en cours de lecture.
1 Sélectionnez .
●Chaque fois que vous sélectionnez , le
mode change de la manière suivante : • répétition de la plage  répétition de l’album  désactivation
Les plages ou albums peuvent être sélec-
tionnés de manière automatique et aléa-
toire.
1 Sélectionnez .
●Chaque fois que vous sélectionnez , le
mode change de la manière suivante : • lecture aléatoire d’un album  lecture aléa- toire toutes les plages  désactivation
Tournez pour sélectionner une plage.
Tournez sans relâcher pour effectuer
une avance/un retour rapide.
Tournez pour sélectionner une plage.
Tournez pour faire défiler la liste vers le
haut/bas.
●En fonction de l’appareil Bluetooth® connecté au système, il se peut que la lecture du morceau commence lorsque vous sélec-
tionnez en mode pause. Inversement, la
lecture peut être mise en pause lorsque vous
sélectionnez en mode lecture.
●Il est possible que le système ne fonctionne
pas dans les conditions suivantes :
• L’appareil Bluetooth® est éteint.
• L’appareil Bluetooth® n’est pas connecté.
• La batterie de l’appareil Bluetooth® est presque déchargée.
●La connexion du téléphone peut prendre un certain temps lorsque le système audio
Ecran de commande
Répétition
Sélection aléatoire
A
B
C
D
E
F
Contacteur de commande audio
A
B

Page 146 of 260

146
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

4-3. Fonctionnement des supports
Bluetooth® fonctionne.
●Pour l’utilisation du lecteur portable, reportez- vous au mode d’emploi qui l’accompagne.
●Si le téléphone Bluetooth® est déconnecté suite à une mauvaise réception du réseau
Bluetooth® lorsque le contacteur du moteur <contacteur d’alimentation> est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON <mode
ON>, le système reconnecte automatique- ment le lecteur portable.
●Si l’appareil Bluetooth® est déconnecté volontairement (lorsque vous l’éteignez, par exemple), la reconnexion automatique n’est
pas effectuée. Reconnectez le lecteur por- table manuellement.
●Les informations sur l’appareil Bluetooth® sont enregistrées lorsque l’appareil
Bluetooth® est connecté au système audio
Bluetooth®. Lors de la vente ou de la mise au rebut du véhicule, supprimez les informations
audio Bluetooth® du système. ( P.59)
●Dans certaines situations, le son émis via le
système audio Bluetooth® risque de ne pas
être synchronisé avec l’appareil connecté ou d’être émis de façon intermittente.Pour utiliser le système audio Bluetooth®,
il est nécessaire d’enregistrer un appareil
Bluetooth® dans le système.
Enregistrement d’un appareil supplé-
mentaire
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez l’option “Bluetooth*” du
sous-menu.
*: Le symbole et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées et sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc.
4 Sélectionnez “Ajouter nouveau péri-
phérique”.
5 Pour plus d’informations : P.44
AVERTISSEMENT
●N’actionnez pas les commandes du lecteur
ou ne le branchez pas sur le système audio
Bluetooth® pendant que vous conduisez.
●Votre unité audio est équipée d’antennes
Bluetooth®. Les personnes munies d’un pacemaker cardiaque implantable, d’un
pacemaker de traitement par resynchroni- sation cardiaque ou d’un défibrillateur automatique implantable doivent se tenir à
une distance raisonnable des antennes
Bluetooth®. Les ondes radio peuvent avoir des effets néfastes sur le fonctionnement
de tels appareils.
●Avant d’utiliser des appareils Bluetooth®, les personnes munies d’un dispositif médi-cal électrique autre qu’un pacemaker car-
diaque implantable, un pacemaker de traitement par resynchronisation car-diaque ou un défibrillateur automatique
implantable doivent consulter le fabricant de ce dispositif pour s’assurer de son bon fonctionnement sous l’influence d’ondes
radio. Les ondes radio peuvent avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux.
NOTE
●Ne laissez pas votre lecteur portable dans le véhicule. En effet, les températures potentiellement élevées à l’intérieur du
véhicule peuvent endommager le lecteur portable.
Connexion d’un appareil
Bluetooth®

Page 147 of 260

147
4
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

4-3. Fonctionnement des supports
Système audio/vidéo
Sélection d’un appareil enregistré
1 Sélectionnez l’option “Connecter” du
sous-menu.
2 Sélectionnez l’appareil à connecter.
Sélectionnez pour afficher l’écran de
sélection de source audio. ( P.123)
Sélectionnez pour revenir à l’écran de
commande.
Sélectionnez pour afficher un écran de
la liste des fichiers.
Sélectionnez pour afficher l’écran de
sélection de mode de lecture.
Sélectionnez pour afficher l’écran de
connexion d’appareil portable.
Sélectionnez pour afficher l’écran de
réglage du son. ( P.125)
●Miracast™ est une marque déposée de Wi-Fi
Alliance®.
●Miracast™ effectue une communication sans
fil en utilisant la même bande de fréquences
radio de 2,4 GHz que Bluetooth®. En fonc- tion de l’environnement d’utilisation, des inter-
férences peuvent se produire dans les ondes radio, entraînant des déformations d’image ou des parasites audio. Dans ce cas, le fait de
connecter un téléphone mobile ou un appar-
eil portable Bluetooth® enregistré dans le système de navigation peut vous permettre de
réduire ces effets indésirables.
●Si “Accès au réseau” ( P.52) est défini sur
“Activé”, la communication via la connexion
réseau Wi-Fi® et la communication Miracast™ peuvent entrer en conflit, entraî-
nant des déformations d’image ou des para- sites audio. Dans ce cas, le fait de définir “Accès au réseau” sur “Désactivé” peut vous
permettre de réduire ces effets indésirables.
Pour afficher l’écran de commande de
Miracast™, utilisez l’une des méthodes
suivantes :
Sous-menu
A
B
C
D
E
F
Miracast™
Miracast™ est une fonction permet-
tant à l’unité principale d’afficher
l’écran de votre smartphone et d’en lire
les fichiers audio lorsque le smart-
phone est relié à l’unité principale par
une connexion Wi-Fi® (mode P2P).
Cette fonction n’est pas disponible si le
smartphone n’est pas certifié par Wi-Fi
Alliance en tant qu’appareil
Miracast™.
Ce système est prévu pour émettre du
son uniquement lors de la conduite.
Vue d’ensemble

Page 148 of 260

148
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

4-3. Fonctionnement des supports
Utilisation du contacteur de commande
audio
1 Appuyez sur la touche “MEDIA”.
A l’aide du Remote Touch
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Média”.
 Connexion d’un appareil Miracast™
( P.148)
Sélectionnez pour supprimer l’appareil
Miracast™.
Sélectionnez pour modifier la taille de
l’écran. ( P.126)
Sélectionnez pour a fficher/masquer la
touche de commande.
Sélectionnez pour afficher l’écran de
réglage de la qualité d’image.
( P.127)
●Le volume sonore de Miracast™ tient compte à la fois du volume sonore du système de navi-
gation et de celui de l’appareil connecté. Avant d’utiliser Miracast™, réglez le volume sonore de l’appareil connecté à un niveau
approprié.
●Lorsqu’un appareil audio Bluetooth® est uti-
lisé avec Miracast™, il se peut qu’aucun son ne soit émis via Miracast™. Dans ce cas, le fait
de désactiver l’audio Bluetooth® peut per-
mettre l’émission du son via Miracast™.
1 Affichez l’écran de sélection de source
audio.
2 Sélectionnez “Miracast™”.
3 Si un message s’affiche, sélectionnez
“Oui” pour activer le Wi-Fi®.
4 Les appareils prenant en charge
Miracast™ peuvent alors être connec-
tés.
 Reportez-vous au mode d’emploi qui
Ecran de commande
A
B
C
D
AVERTISSEMENT
●Ne connectez pas votre appareil audio portable et n’en manipulez pas les com-
mandes lors de la conduite.
NOTE
●En fonction de la taille et de la forme de
l’appareil audio portable branché sur le système, le boîtier de console peut ne pas se fermer complètement . Dans ce cas, ne
forcez pas la fermeture du boîtier de console, car cela risque d’endommager l’appareil audio portable, la borne, etc.
●Ne laissez pas d’appareil audio portable dans le véhicule. La température dans
l’habitacle peut augmenter considérable- ment et endommager le lecteur.
●N’appuyez pas sur votre appareil audio portable et n’y appliquez pas de pression inutile lorsqu’il est branché, car cela pour-
rait endommager l’appareil audio portable ou sa borne.
●N’introduisez pas de corps étrangers dans le port, car cela pourrait endommager
l’appareil audio portable ou sa borne.
Connexion d’un appareil
Miracast™

Page 149 of 260

149
4
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

4-3. Fonctionnement des supports
Système audio/vidéo
accompagne votre appareil externe
pour plus de détails sur la façon d’utili-
ser cet appareil.
 Si aucun appareil n’est détecté, sélec-
tionnez “Rechercher à nouveau”.
5 Après avoir vérifié le nom de l’appareil,
sélectionnez “Oui”.
L’écran Miracast™ affiche la même image
que celle transmise par l’appareil externe.
Si l’écran de l’appareil externe est orienté
verticalement, l’écran peut également affi-
cher une image dans le sens vertical.
Pour afficher l’écran de commande AUX,
utilisez l’une des méthodes suivantes :
Utilisation du contacteur de commande
audio
1 Appuyez sur la touche “MEDIA”.
A l’aide du Remote Touch
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Média”.
 Branchez un appareil au port AUX
( P.124)
Affichage de l’écran Miracast™
AUX
Vue d’ensemble
Ecran de commande
AVERTISSEMENT
●Ne connectez pas votre appareil audio portable et n’en manipulez pas les com-mandes lors de la conduite.
NOTE
●En fonction de la taille et de la forme de
l’appareil audio portable branché sur le système, le boîtier de console peut ne pas se fermer complètement . Dans ce cas, ne
forcez pas la fermeture du boîtier de console, car cela risque d’endommager l’appareil audio portable, la borne, etc.

Page 150 of 260

150
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

4-3. Fonctionnement des supports
Sélectionnez pour afficher l’écran de
sélection de source audio. ( P.123)
Sélectionnez pour revenir à l’écran de
commande.
Sélectionnez pour afficher l’écran de
réglage du son. ( P.125)
NOTE
●Ne laissez pas d’appareil audio portable dans le véhicule. La température dans
l’habitacle peut augmenter considérable- ment et endommager le lecteur.
●N’appuyez pas sur votre appareil audio portable et n’y appliquez pas de pression inutile lorsqu’il est branché, car cela pour-
rait endommager l’appareil audio portable ou sa borne.
●N’introduisez pas de corps étrangers dans le port, car cela pourrait endommager l’appareil audio portable ou sa borne.
Sous-menu
A
B
C

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 260 next >