lexus LC500 2018 Système de navigation manuel du propriétaire (in French)

Page 171 of 260

5
171
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

5
Système de commande vocale
Système de commande vocale
5-1. Fonctionnement du système de
commande vocale
Système de commande vocale .... 172
Liste des commandes....................... 174
5-2. Fonctionnement de Mobile Assis-
tant
Mobile Assistant ................................. 177

Page 172 of 260

172
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

5-1. Fonctionnement du système de commande vocale
5-1.Fonctionnement du système de commande vocale
●Il est possible de modifier la langue de recon-
naissance vocale. P.56
●Cette fonction est compatible avec les lan-
gues suivantes : • Anglais• Français
•Allemand •Espagnol•Italien
• Néerlandais •Portugais• Polonais
•Tchèque •Danois•Norvégien
•Suédois • Finnois• Russe
•Grec •Turc•Flamand
■Contacteurs au volant du système de
commande vocale
Contacteur de commande vocale
• Appuyez sur le contacteur de commande
vocale pour activer le système de commande
vocale.
• Appuyez sur le contacteur de commande
vocale et maintenez-le enfoncé pour annuler
le système de commande vocale.
■Micro
Il n’est pas nécessaire de parler directe-
ment dans le micro pour prononcer une
commande.
Type A
Type B
●Attendez le bip de confirmation avant de pro- noncer une commande.
●Il se peut que des commandes vocales ne soient pas reconnues si :• Elles sont prononcées trop rapidement.
• Elles sont prononcées à voix trop basse ou trop haute.• Les vitres sont ouvertes.
• Les passagers parlent pendant que des com- mandes vocales sont prononcées.
Système de commande vocale
Le système de commande vocale per-
met d’utiliser les systèmes de naviga-
tion, audio et mains libres et des
applications en prononçant simple-
ment des commandes vocales.
Utilisation du système de com-
mande vocale
A

Page 173 of 260

173
5
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

5-1. Fonctionnement du système de commande vocale
Système de commande vocale
• La vitesse de la climatisation est réglée sur un
niveau élevé. • Les registres de climatisation sont orientés vers le micro.
• La commande n’est pas correcte ou n’est pas prononcée clairement. Notez que le système peut avoir des difficultés à reconnaître cer-
tains mots, accents ou certaines intonations. • Il y a un bruit de fond excessif (le bruit du vent, par exemple).
●Ce système peut ne pas fonctionner immédia-tement après la mise en mode ACCESSORY
ou IGNITION ON <mode ON> du contac- teur du moteur <contacteur d’alimentation>.
1 Appuyez sur le contacteur de com-
mande vocale.
 Le système de commande vocale est
activé.
 Si vous appuyez sur le contacteur de
commande vocale lorsqu’un message
vocal est lu, le message de reconnais-
sance vocale s’arrête et cela lance la
tonalité de début d’écoute.
 En mode de reconnaissance vocale, si
vous appuyez sur le contacteur de
commande vocale et que vous le main-
tenez enfoncé pendant 1 seconde mini-
mum, le mode de reconnaissance
vocale est annulé.
2 Après avoir entendu un bip, prononcez
ou sélectionnez la commande souhai-
tée.
■Affichage de l’écran de liste de com-
mandes
1 Prononcez “D'autres commandes” ou
sélectionnez “D'autres commandes”
sur l’écran du menu principal de com-
mande vocale.
2 Prononcez ou sélectionnez la com-
mande souhaitée.
3 Prononcez ou sélectionnez la com-
mande souhaitée.
NOTE
●Ne touchez pas le microphone et n’y pla-
cez pas d’objet pointu. Cela peut provo- quer une panne.
Fonctionnement du système de
commande vocale

Page 174 of 260

174
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

5-1. Fonctionnement du système de commande vocale
Les commandes vocales identifiables et leurs actions sont indiquées ci-dessous.
 Les commandes les plus utilisées sont répertoriées dans les tableaux suivants.
 En fonction des conditions, d’autres commandes peuvent ne pas s’afficher sur l’écran.
 Les fonctions disponibles peuvent varier en fonction du système de navigation installé.
■Communes
■Menu supérieur
■Navi
Liste des commandes
Vue d’ensemble de la liste des commandes
Liste des commandes
CommandeAction
“Correction”Pour revenir à l’écran précédent
“Annuler”Désactive le système de commande vocale
CommandeAction
“Plus de commandes”Affiche les commandes les plus courantes
CommandeAction
“Destination <adresse>”Définissez une destination en prononçant l’adresse
“Saisir le pays <pays>”Définissez une destination en prononçant le nom du
pays
“Saisir la ville <ville>”Définissez une destination en prononçant le nom de la
ville
“Saisir le code postal <code postal>”Définissez une destination en prononçant le code pos-
tal
“retour domicile”Définissez le domicile comme destination
“Favori <Nom>”Définissez <nom de favori> comme destination
“Trouver la <marque de POI> suivante”Définissez <nom de PDI> comme destination
“Afficher la carte”Affiche l’écran de carte
“Répéter les instructions”Permet de répéter les dernières instructions de naviga-
tion

Page 175 of 260

175
5
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

5-1. Fonctionnement du système de commande vocale
Système de commande vocale
■Multimédia
*1: L’appareil audio doit être connecté à l’aide d’un câble USB pour pouvoir utiliser cette fonctionna-
lité
*2: Disponible uniquement pour iPod/iPhone
■Téléphone
■Radio
■App
CommandeAction
“Lecture <Artist> <Album or Song>”*1Pour lire des plages de l’album/du morceau de l’artiste
sélectionné
“Artiste <Nom>”*1Pour lire des plages de l’artiste sélectionné
“Album <Nom>”*1Pour lire des plages de l’album sélectionné
“Morceau <Nom>”*1Pour lire la plage sélectionnée
“Écouter liste de lecture <Nom>”*1, 2Pour lire des plages de la liste d’écoute sélectionnée
CommandeAction
“Composer <numéro de téléphone>”Pour appeler le numéro de téléphone sélectionné
“Recomposer”Pour appeler le numéro de téléphone de l’appel sortant
le plus récent
“Appeler <contacts>”Pour appeler le contact téléphonique sélectionné
“Appeler <contacts> <type de téléphone>”Pour appeler le contact téléphonique sélectionné sur le
type de téléphone sélectionné
CommandeAction
“Station <Nom>”Pour passer à la station radio sélectionnée
CommandeAction
“Prix du carburant”Affiche les informations relatives au carburant
“Prix du carburant sur le lieu de destination”Affiche les informations relatives au carburant à votre
destination actuelle
“Parking”Affiche les informations relatives au stationnement
“Parking sur le lieu de destination”Affiche les informations de stationnement à votre desti-
nation actuelle

Page 176 of 260

176
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

5-1. Fonctionnement du système de commande vocale
●La liste de commandes est lue à haute voix, et la commande correspondante est mise en
surbrillance. Pour annuler cette fonction, appuyez sur le contacteur de commande
vocale ou sur le bouton du Remote
Touch.
“Météo”Affiche les informations météo
“Météo sur le lieu de destination”Affiche les informations météo à votre destination
actuelle
CommandeAction

Page 177 of 260

177
5
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

5-2. Fonctionnement de Mobile Assistant
Système de commande vocale
5-2.Fonctionnement de Mobile A ssistant
Mobile Assistant prend en charge le mode
Siri Eyes Free et Google App. Les fonc-
tionnalités et fonctions disponibles peuvent
varier selon la version iOS/Android instal-
lée sur l’appareil connecté.
1 Appuyez sur ce contacteur et mainte-
nez-le enfoncé jusqu’à ce que l’écran
“Assistant mobile” s’affiche.
2 Mobile Assistant peut être utilisé uni-
quement lorsque l’écran suivant
s’affiche.
 Pour désactiver Mobile Assistant,
appuyez sur sur le volant et mainte-
nez-le enfoncé.
 Pour redémarrer Siri et prononcer
d’autres commandes, appuyez sur
sur le volant.
• Siri peut uniquement être redémarré une fois
que le système a répondu à une commande
vocale.
• Après certaines commandes pour utiliser le
téléphone et lire de la musique, la fonctionna-
lité Mobile Assistant prend fin automatique-
ment en exécutant l’action demandée.
 Le volume de Mobile Assistant peut
Mobile Assistant
Mobile Assistant est une fonction
d’assistance à saisie vocale. Mobile
Assistant prend en charge le mode Siri
Eyes Free et Google App. Lorsque
l’utilisateur se trouve devant le micro et
qu’il prononce des commandes comme
s’il parlait au téléphone, leur contenu
est interprété et le système réagit en
conséquence. Le système répond
vocalement. Pour pouvoir utiliser
Mobile Assistant, il est nécessaire
d’enregistrer et de connecter un télé-
phone mobile compatible à ce système
via Bluetooth®. ( P.39)
Appareils pouvant être connectés
et fonctions disponibles
Fonctionnement de Mobile Assis-
tant

Page 178 of 260

178
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

5-2. Fonctionnement de Mobile Assistant
être réglé à l’aide du bouton
“PWR·VOL” ou à l’aide des contacteurs
au volant de commande de volume. Les
volumes de Mobile Assistant et d’appel
téléphonique sont synchronisés.
●Si l’utilisateur se sert de la fonctionnalité de
lecture de morceaux Siri et que l’iPhone n’est pas connecté comme source audio, la lecture du morceau ne démarrera que sur l’iPhone.
●Lorsqu’un appel téléphonique est en cours, Mobile Assistant ne peut pas être utilisé.
●Si vous souhaitez utiliser la fonctionnalité de navigation du téléphone mobile, vérifiez que
la source audio active est définie sur audio
Bluetooth® ou iPod pour pouvoir entendre les invites de changement de direction.
●Attendez que les signaux sonores d’écoute retentissent avant d’utiliser Mobile Assistant.
●Mobile Assistant peut ne pas reconnaître cer-taines commandes dans les situations
suivantes : • Elles sont prononcées trop rapidement.• Elles sont prononcées à voix trop basse ou
trop haute. • Les vitres sont ouvertes, ou le toit ouvrant est ouvert.
• Des passagers parlent pendant l’utilisation de Mobile Assistant.• La vitesse de la climatisation est réglée sur un
niveau élevé. • Les registres de climatisation sont orientés
vers le micro.

Page 179 of 260

6
179
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

6
Système de contrôle périphérique
Système de contrôle
périphérique
6-1. Moniteur d’aide au stationnement
Lexus
Moniteur d’aide au stationnement
Lexus ................................................... 180
Mode d’affichage de la trajectoire
estimée ............................................... 183
Mode d’affichage des lignes de gui-
dage d’aide au stationnement .. 184
Précautions relatives au moniteur
d’aide au stationnement Lexus 186
Informations utiles............................... 191

Page 180 of 260

180
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

6-1. Moniteur d’aide au stationnement Lexus
6-1.Moniteur d’aide au stationnement Lexus
●Les schémas d’écran utilisés pour accompa- gner ce texte sont donnés à titre d’exemple et peuvent différer de l’image réellement affi-
chée à l’écran.
Le moniteur d’aide au stationnement est un
dispositif supplémentaire destiné à aider le
conducteur lors d’une marche arrière. Lors
d’une marche arrière, veillez à examiner
toute la zone autour du véhicule, en regar-
dant par vous-même et en utilisant les
rétroviseurs, avant de commencer la
manœuvre. Sinon, vous pourriez heurter
un autre véhicule et provoquer éventuelle-
ment un accident.
Prenez les mesures de précaution sui-
vantes lors de l’utilisation du moniteur
d’aide au stationnement.
Moniteur d’aide au stationne-
ment Lexus
Le moniteur d’aide au stationnement
aide le conducteur en affichant une
image de l’arrière du véhicule pendant
la marche arrière, par exemple lors du
stationnement.
Précautions à prendre lors de la
conduite
AVERTISSEMENT
●Lors d’une marche arrière, ne vous fiez pas
uniquement au moniteur d’aide au station- nement. L’image et la position des lignes de guidage affichées à l’écran peuvent diffé-
rer de la situation réelle. Soyez prudent, exactement comme vous le seriez au moment d’effectuer une marche
arrière avec tout véhicule.
●Veillez à faire marche arrière lentement, en
enfonçant la pédale de frein pour contrôler la vitesse du véhicule.
●Si le véhicule risque de heurter des véhi-cules, des obstacles, des piétons ou s’il risque de monter sur le bas-côté, enfoncez
la pédale de frein pour arrêter le véhicule.
●Les instructions fournies sont uniquement
des recommandations. Le moment où vous tournez le volant et l’amplitude du mouve-ment dépendent des conditions de circula-
tion, de l’état du revêtement de la route, des conditions de fonctionnement du véhi-cule, etc. au moment précis de la
manœuvre de stationnement. Il est indis- pensable de bien s’en rendre compte avant d’utiliser le système d’aide au stationne-
ment.
●Lorsque vous garez votre véhicule, assu-
rez-vous que la place de stationnement est suffisante pour accueillir votre véhicule avant d’effectuer votre manœuvre.
●N’utilisez pas le système de moniteur d’aide au stationnement dans les cas
suivants :
• Sur route verglacée, glissante ou enneigée
• En cas d’utilisation de chaînes à neige ou
de roues de secours
• Lorsque le coffre n’est pas complètement fermé
• Sur des routes qui ne sont pas planes ou droites, telles que des virages ou des pentes
●A basses températures, l’écran peut s’assombrir ou l’image peut devenir terne.
L’image pourrait être déformée lors du déplacement du véhicule ou vous pourriez être dans l’incapacité de voir l’image sur
l’écran. Veillez à examiner toute la zone autour du véhicule, en regardant par vous-même et en utilisant les rétroviseurs, avant
de commencer la manœuvre.
●Si la taille des pneus est modifiée, il est pos-
sible que la position des lignes de guidage affichées à l’écran soit modifiée.
●La caméra utilise une lentille spéciale. Les distances entre les objets et les piétons qui apparaissent sur l’image affichée à l’écran
diffèrent des distances réelles. ( P.187)

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 260 next >