lexus LC500 2018 Système de navigation manuel du propriétaire (in French)

Page 211 of 260

211
7
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

7-2. Configuration
Téléphone
volume par défaut de la voix de votre
interlocuteur.
Sélectionnez pour définir la tonalité
souhaitée pour les e-mails reçus.
Sélectionnez pour définir la tonalité
souhaitée pour les SMS/MMS
entrants.
Sélectionnez “-” ou “+” pour régler le
volume de tonalité des messages
SMS/MMS entrants.
Sélectionnez “-” ou “+” pour régler le
volume de tonalité des e-mails
entrants.
Sélectionnez “-” ou “+” pour régler le
volume de lecture à voix haute du mes-
sage.
Sélectionnez pour réinitialiser tous les
éléments de configuration.
●En fonction du type de téléphone, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez l’option “Téléphone” du
sous-menu.
4 Sélectionnez “Notifications”.
5 Sélectionnez l’élément que vous sou-
haitez définir.
Sélectionnez pour définir si l’écran
s’affiche sur l’affichage principal ou sur
l’affichage latéral.
• “Écran principal” : Sélectionnez pour afficher
et utiliser l’écran sur l’affichage principal.
• “Écran latéral” : Sélectionnez pour afficher et
utiliser l’écran sur l’affichage latéral. Pour
plus de détails concernant l’écran : P.201
Sélectionnez pour activer/désactiver
les messages contextuels de notifica-
tion de SMS/MMS.
Sélectionnez pour modifier l’affichage
des SMS/MMS entrants.
• “Plein écran” : Lorsqu’un message
SMS/MMS est reçu, l’écran d’affichage des
SMS/MMS entrants apparaît et vous pouvez
actionner cet écran.
• “Faire défiler” : Lorsqu’un message
SMS/MMS est reçu, un message s’affiche en
haut de l’écran.
Sélectionnez pour activer/désactiver
Ecran “Notifications”
D
E
F
G
H
I
A
B
C
D

Page 212 of 260

212
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

7-2. Configuration
les messages contextuels de notifica-
tion d’e-mail.
Sélectionnez pour modifier l’affichage
des e-mails entrants.
• “Plein écran” : Lorsqu’un e-mail est reçu,
l’écran d’affichage des e-mails entrants
apparaît et vous pouvez actionner cet écran.
• “Faire défiler” : Lorsqu’un e-mail est reçu, un
message s’affiche en haut de l’écran.
Sélectionnez pour activer/désactiver
l’affichage du message de fin de trans-
fert de contact/journal d’appels.
Sélectionnez pour réinitialiser tous les
éléments de configuration.
●En fonction du téléphone, ces fonctions
peuvent ne pas être disponibles.
Le contact peut être transféré depuis un
téléphone Bluetooth® vers le système.
Le contact peut également être ajouté,
modifié et supprimé.
Le journal d’appels peut être supprimé, et
les contacts et favoris peuvent être modi-
fiés.
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez l’option “Téléphone” du
sous-menu.
4 Sélectionnez “Contacts/historique des
appels”.
5 Sélectionnez l’élément que vous sou-
haitez définir.
Pour les téléphones Bluetooth® com-
patibles avec PBAP : Sélectionnez
pour modifier les réglages de transfert
des contacts/de l’historique. ( P.213)
Sélectionnez pour mettre à jour les
contacts à partir de l’appareil
connecté. ( P.214)
Sélectionnez pour trier les contacts en
se référant au champ de prénom ou de
nom.
Sélectionnez pour ajouter des
contacts à la liste des favoris. ( P.217)
Sélectionnez pour supprimer des
contacts de la liste des favoris.
( P.217)
Sélectionnez pour effacer les contacts
du journal d’appels.*
Sélectionnez pour ajouter de nou-
Ecran “Contacts/historique des
appels”
E
F
G
A
B
C
D
E
F
G

Page 213 of 260

213
7
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

7-2. Configuration
Téléphone
veaux contacts à la liste de contacts.*
( P.216)
Sélectionnez pour modifier des
contacts dans la liste de contacts.*
( P.216)
Sélectionnez pour supprimer des
contacts de la liste de contacts.*
( P.216)
Sélectionnez pour réinitialiser tous les
éléments de configuration.
*: Pour les téléphones Bluetooth® compatibles
avec PBAP, cette fonction est disponible
lorsque l’option “Transfert automatique” est
désactivée. ( P.213)
●En fonction du type de téléphone, certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles.
●Les données de contacts sont gérées indé-
pendamment pour chaque téléphone enre- gistré. Lorsqu’un téléphone est connecté, vous ne pouvez pas lire les données enregis-
trées d’un autre téléphone.
La fonction de transfert automatique des
contacts/de l’historique est disponible uni-
quement pour les téléphones Bluetooth®
compatibles avec PBAP.
1 Sélectionnez “Transfert automatique”.
2 Sélectionnez l’élément que vous sou-
haitez définir.
Sélectionnez pour activer/désactiver le
transfert automatique des contacts/de
l’historique. Lorsque cette fonction est
activée, les données de contacts et
l’historique du téléphone sont automa-
tiquement transférés.
Sélectionnez pour mettre à jour les
contacts à partir du téléphone
connecté. ( P.213)
Sélectionnez pour activer/désactiver
l’affichage de l’image de contact trans-
férée.
• Lorsque cette fonction est désactivée,
l’image du contact ne peut pas s’afficher sur
l’affichage latéral lorsqu’un appel est reçu.
Sélectionnez pour réinitialiser tous les
éléments de configuration.
■Mise à jour des contacts depuis le télé-
phone
1 Sélectionnez “Mettre à jour mainte-
nant”.
 Les contacts sont automatiquement
transférés.
2 Assurez-vous qu’un écran de confir-
mation s’affiche une fois l’opération
terminée.
 Cette opération peut être inutile, en
Réglage du transfert automatique
des contacts ou de l’historique
H
I
JA
B
C
D

Page 214 of 260

214
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

7-2. Configuration
fonction du type de téléphone mobile.
 Si un autre appareil Bluetooth® est
connecté lors du transfert des données
de contact, il peut s’avérer nécessaire
de déconnecter l’appareil Bluetooth®
connecté, en fonction du téléphone uti-
lisé.
 En fonction du type de téléphone
Bluetooth® connecté, il peut être
nécessaire d’effectuer des étapes sup-
plémentaires sur le téléphone.
Si le contact n’est pas enregistré
1 Sélectionnez “Transférer les contacts
depuis le périphérique”.
2 Sélectionnez “Depuis le téléphone
(Bluetooth*)”.
*: Le symbole et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées et sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc.
3 Transférez les données de contacts
dans le système à l’aide d’un téléphone
Bluetooth®.
 Cette opération peut être inutile, en
fonction du type de téléphone mobile.
 Pour annuler cette fonction, sélection-
nez “Annuler”.
4 Assurez-vous qu’un écran de confir-
mation s’affiche une fois l’opération
terminée.
 Cette fonction est disponible unique-
ment pour les téléphones Bluetooth®
compatibles avec OPP.
Si le contact est enregistré
1 Sélectionnez “Transférer les contacts
depuis le périphérique”.
2 Sélectionnez “Depuis le téléphone
(Bluetooth*)”.
*: Le symbole et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées et sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc.
3 Sélectionnez “Remplacer des
contacts” ou “Ajouter un contact”.
“Remplacer des contacts” : Sélectionnez pour
transférer les contacts du téléphone mobile connecté et remplacer les contacts actuels.
“Ajouter un contact” : Sélectionnez pour trans-
férer les données de contact du téléphone mobile connecté et les ajouter aux données de contact actuelles.
4 Transférez les données de contacts
dans le système à l’aide d’un téléphone
Bluetooth®.
 Cette opération peut être inutile, en
fonction du type de téléphone mobile.
 Pour annuler cette fonction, sélection-
nez “Annuler”.
5 Assurez-vous qu’un écran de confir-
mation s’affiche une fois l’opération
terminée.
 Cette fonction est disponible unique-
ment pour les téléphones Bluetooth®
compatibles avec OPP.
■Mise à jour des contacts (Depuis
l’écran “Historique”)*
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Téléphone”.
3 Sélectionnez “Historique” dans le
sous-menu, puis sélectionnez un
Transfert des contacts à partir de
l’appareil
A partir du téléphone

Page 215 of 260

215
7
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

7-2. Configuration
Téléphone
contact qui n’est pas encore enregistré
dans la liste de contacts.
4 Sélectionnez “Actualiser un contact”.
5 Sélectionnez le contact souhaité.
6 Sélectionnez un type de téléphone
pour le numéro de téléphone.
*: Pour les téléphones Bluetooth® compatibles
avec PBAP, cette fonction est disponible
lorsque l’option “Transfert automatique” est
désactivée. ( P.213)
Les données de contact sauvegardées
(“vCard” formatée) peuvent être transfé-
rées sur ce système depuis un périphé-
rique de stockage USB ou un téléphone
Bluetooth®.
1 Faites coulisser l’accoudoir le plus loin
possible vers l’arrière tout en appuyant
sur le bouton.
2 Soulevez l’accoudoir tout en tirant sur
le bouton.
3 Ouvrez le couvercle et branchez un
appareil ou un téléphone Bluetooth®.
 Activez le périphérique de stockage
USB s’il n’est pas déjà activé.
4 Sélectionnez “Transférer les contacts
depuis le périphérique”.
5 Sélectionnez “Depuis l'USB”.
6 Sélectionnez “USB 1” ou “USB 2”
lorsque plusieurs périphériques de
stockage USB sont connectés. Si un
périphérique de stockage USB est
connecté, ignorez cette procédure.
7 Sélectionnez “Remplacer des
contacts” ou “Ajouter un contact”. Si le
contact n’est pas enregistré, ignorez
cette procédure.
“Remplacer des contacts” : Sélectionnez pour transférer le contact du périphérique de stoc-
A partir d’un périphérique de stockage
USB

Page 216 of 260

216
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

7-2. Configuration
kage USB ou du téléphone Bluetooth®
connecté et remplacer le contact actuel.
“Ajouter un contact” : Sélectionnez pour trans- férer le contact souhaité du périphérique de
stockage USB ou du téléphone Bluetooth® connecté et l’ajouter au contact actuel.
8 Sélectionnez un fichier souhaité à par-
tir de la liste des fichiers vCard.
9 Assurez-vous qu’un écran de confir-
mation s’affiche une fois l’opération
terminée.
●En fonction du type de téléphone utilisé et du nombre de fichiers, le téléchargement des contacts peut prendre du temps.
●Le téléchargement peut ne pas s’effectuer correctement dans les cas suivants :
• Si le contacteur du moteur <contacteur d’ali- mentation> est désactivé pendant le téléchar-gement.
• Si le périphérique de stockage USB ou le télé-
phone Bluetooth® est retiré avant la fin du téléchargement.
Il est possible d’enregistrer de nouvelles
données de contacts.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à
4 numéros par personne.
1 Sélectionnez “Nouveau contact”.
2 Saisissez le nom, puis sélectionnez
“OK”.
3 Saisissez le numéro de téléphone et
sélectionnez “OK”.
4 Sélectionnez le type de téléphone
pour le numéro de téléphone.
5 Pour ajouter un autre numéro à ce
contact, sélectionnez “Oui”.
■Autre méthode d’enregistrement d’un
nouveau contact (depuis l’écran “His-
torique”)
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Téléphone”.
3 Sélectionnez “Historique” dans le
sous-menu, puis sélectionnez un
contact qui n’est pas encore enregistré
dans la liste de contacts.
4 Sélectionnez “Ajouter aux contacts”.
5 Suivez les étapes de la section “Enre-
gistrement d’un nouveau contact dans
la liste de contacts” à partir de l’étape
2 . (P.216)
1 Sélectionnez “Modifier le contact”.
2 Sélectionnez le contact souhaité.
3 Sélectionnez à côté du nom ou du
numéro souhaité.
4 Saisissez le nom ou le numéro de télé-
phone, puis sélectionnez “OK”.
1 Sélectionnez “Supprimer contacts”.
2 Sélectionnez le contact souhaité et
appuyez sur le bouton du Remote
Touch.
“Tout sélectionner” : Permet de sélectionner tous les éléments de la liste.
“Tout désélectionner” : Permet de désélection- ner tous les éléments de la liste.
“Supprimer” : Permet de supprimer les élé-
ments sélectionnés de la liste.
Enregistrement d’un nouveau
contact dans la liste de contacts
Modification des données de
contact
Suppression des données de contact

Page 217 of 260

217
7
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

7-2. Configuration
Téléphone
3Sélectionnez “Supprimer”.
4 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
●Plusieurs données peuvent être sélectionnées
et supprimées en même temps.
●Lorsqu’un téléphone Bluetooth® est sup-
primé, les données de contact correspon- dantes sont également supprimées.
Jusqu’à 15 contacts (4 numéros maximum
par contact) peuvent être enregistrés dans
la liste des favoris.
■Enregistrement des contacts dans la
liste des favoris
1 Sélectionnez “Ajouter favori”.
2 Sélectionnez le contact que vous sou-
haitez ajouter à la liste des favoris.
 Les contacts grisés sont déjà enregis-
trés en tant que favoris.
3 Assurez-vous qu’un écran de confir-
mation s’affiche une fois l’opération
terminée.
Lorsque 15 contacts ont déjà été enre-
gistrés dans la liste des favoris
1 Lorsque 15 contacts ont déjà été enre-
gistrés dans la liste des favoris, un
contact enregistré doit être remplacé.
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche pour remplacer
un contact.
2 Sélectionnez le contact à remplacer.
3 Assurez-vous qu’un écran de confir-
mation s’affiche une fois l’opération
terminée.
Autre méthode d’enregistrement de
contacts dans la liste des favoris (depuis
l’écran “Détails de contact”)
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Téléphone”.
3 Sélectionnez “Contacts” dans le sous-
menu, puis sélectionnez le contact
souhaité.
4 Sélectionnez “Ajouter favori”.
5 Assurez-vous qu’un écran de confir-
mation s’affiche une fois l’opération
terminée.
■Suppression de contacts de la liste des
favoris
1 Sélectionnez “Retirer les favoris”.
2 Sélectionnez les contacts souhaités et
appuyez sur le bouton du Remote
Touch.
“Tout sélectionner” : Permet de sélectionner tous les éléments de la liste.
“Tout désélectionner” : Permet de désélection- ner tous les éléments de la liste.
“Retirer” : Permet de retirer les éléments sélec-
tionnés de la liste.
3 Sélectionnez “Retirer”.
4 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
5 Assurez-vous qu’un écran de confir-
mation s’affiche une fois l’opération
terminée.
Autre méthode de suppression de
contacts de la liste des favoris (depuis
l’écran “Détails de contact”)
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
Réglage de la liste des favoris

Page 218 of 260

218
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

7-2. Configuration
2Sélectionnez “Téléphone”.
3 Sélectionnez “Contacts” ou “Favoris”
dans le sous-menu, puis sélectionnez
le contact que vous souhaitez suppri-
mer.
4 Sélectionnez “Retirer les favoris”.
5 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
6 Assurez-vous qu’un écran de confir-
mation s’affiche une fois l’opération
terminée.
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez l’option “Téléphone” du
sous-menu.
4 Sélectionnez “Messagerie”.
5 Sélectionnez l’élément que vous sou-
haitez définir.
Sélectionnez pour activer/désactiver le
transfert automatique des messages.
Sélectionnez pour activer/désactiver la
lecture automatique à haute voix des
messages.
Sélectionnez pour activer/désactiver la
mise à jour de l’état “lu” ou “non lu” des
messages sur le téléphone.
Sélectionnez pour activer/désactiver
l’affichage des noms de compte de
messagerie dans la boîte de réception.
Lorsque cette fonction est activée, les
noms de comptes de messagerie utili-
sés sur le téléphone mobile sont affi-
chés.
Sélectionnez pour changer les para-
mètres de la signature du véhicule.
( P.218)
Sélectionnez pour réinitialiser tous les
éléments de configuration.
●En fonction du téléphone, ces fonctions peuvent ne pas être disponibles.
1 Sélectionnez “Signature du véhicule”.
2 Sélectionnez l’élément que vous sou-
haitez définir.
Sélectionnez pour activer/désactiver
l’ajout de la signature du véhicule pour
les messages sortants.
Sélectionnez pour modifier la signa-
ture du véhicule ( P.219)
Sélectionnez pour réinitialiser tous les
Ecran “Messagerie”
A
B
C
Paramètres de signature du véhicule
D
E
F
A
B
C

Page 219 of 260

219
7
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

7-2. Configuration
Téléphone
éléments de configuration.
■Modification de la signature du véhi-
cule
1 Sélectionnez “Modifier la signature du
véhicule”.
2 Saisissez la signature souhaitée à l’aide
du clavier.
3 Sélectionnez “OK”.
4 Sélectionnez “OK” sur l’écran de
confirmation ou sé lectionnez “Modifier
à nouveau” lorsque vous souhaitez
effectuer d’autres modifications.
■Enregistrement d’un pays
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez l’option “Téléphone” du
sous-menu.
4 Sélectionnez “Configuration de Lexus
Euro assistance 24”.
5 Sélectionnez la touche d’écran du pays
enregistré.
6 Sélectionnez le pays.
7 Assurez-vous qu’un écran de confir-
mation s’affiche une fois l’opération
terminée.
■Autre méthode d’enregistrement d’un
pays
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Téléphone”.
3 Sélectionnez “Favoris” dans le sous-
menu.
4 Sélectionnez “Lexus Euro assistance
24”.
Si un pays n’a pas été enregistré
5 Sélectionnez la touche d’écran du pays
enregistré.
6 Sélectionnez un pays.
7 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
Si un pays a déjà été enregistré
5 Sélectionnez la touche d’écran du pays
enregistré.
6 Sélectionnez un autre pays en rempla-
cement du pays existant.
7 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
Ecran “Configuration de Lexus
Euro assistance 24”

Page 220 of 260

220
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

7-3. Que faire si…
7-3.Que faire si…
■Il se peut que l’appareil connecté ne
soit pas un téléphone mobile compa-
tible Bluetooth®.
Pour obtenir une liste des appareils spéci-
fiques dont le fonctionnement a été
confirmé avec ce système, adressez-vous à
votre revendeur Lexus, à un réparateur
Lexus agréé ou à tout autre réparateur
qualifié.
■La version Bluetooth® du téléphone
mobile connecté est peut-être anté-
rieure à la version spécifiée.
Utilisez un téléphone mobile avec une ver-
sion Bluetooth® 2.0 ou supérieure (ver-
sion recommandée : Ver. 4.1 +EDR)
( P.42)
■Un mot de passe incorrect a été saisi
sur le téléphone mobile.
Saisissez le mot de passe correct sur le
téléphone mobile.
■L’opération d’enregistrement n’est pas
achevée du côté du téléphone mobile.
Terminez l’opération d’enregistrement sur
le téléphone mobile (v alidez l’enregistre-
ment sur le téléphone).
■Il reste d’anciennes informations
d’enregistrement sur ce système ou
sur le téléphone mobile.
Supprimez les informations d’enregistre-
ment existantes de ce système et du télé-
phone mobile, puis enregistrez le
téléphone mobile que vous souhaitez
connecter à ce système. ( P.44)
■Un autre appareil Bluetooth® est déjà
connecté.
Connectez manuelleme nt le téléphone
mobile que vous souhaitez utiliser sur ce
système. ( P.45)
■La fonction Bluetooth® n’est pas acti-
vée sur le téléphone mobile.
Activez la fonction Bluetooth® sur le télé-
phone mobile.
Dépannage
En cas de problème avec le système
mains libres ou un appareil Bluetooth®,
commencez par consulter le tableau
ci-dessous.
Dépannage
Si vous utilisez le système mains
libres avec un appareil Bluetooth®
Le système mains libres ou l’appareil
Bluetooth® ne fonctionne pas.
Lors de l’enregistrement/la
connexion d’un téléphone mobile
Un téléphone mobile ne peut pas être
enregistré.
Impossible d’établir une connexion
Bluetooth®.

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 260 next >