navigation system lexus LC500 2018 Système de navigation manuel du propriétaire (in French)

Page 105 of 260

105
3
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

3-4. Destinations favorites
Système de navigation
6Sélectionnez l’élément souhaité.

Page 107 of 260

107
3
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

3-5. Configuration
Système de navigation
“Afficher la voie recommandée”
Sélectionnez pour activer/désactiver l’affi-
chage de la bande recommandée. ( P.94)
“Afficher la barre de trafic”
Sélectionnez pour activer/désactiver l’affi-
chage de la barre de trafic. ( P.93)
“Afficher les icônes de trafic”
Sélectionnez pour activer/désactiver l’affi-
chage des icônes de messages d’informations
routières. ( P.76)
“Afficher les radars”
Sélectionnez pour activer/désactiver l’affi-
chage des icônes de radars routiers. ( P.72)
“Utiliser les données en ligne pour l'affi-
chage des radars”
Sélectionnez pour activer l’utilisation de don-
nées en ligne pour afficher les icônes de radars
routiers.
 “Enregistrer l'itinéraire récent”
Sélectionnez pour afficher le tracé des points
parcourus sur la carte.
 “Afficher le mode Autoroute”
Sélectionnez pour activer/désactiver l’affi-
chage des autoroutes. ( P.93)
“Infos sur le pays”
Cette fonction redirige vers un autre écran
permettant :
• d’activer/désactiver l’écran des informations
sur le pays lors du franchissement d’une fron-
tière.
• de consulter les informations sur le pays pour
tout pays figurant dans la base de données.
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez l’option “Navigation” du
sous-menu.
4 Sélectionnez “Carte”.
5 Sélectionnez “Affichage de la carte”.
6 Sélectionnez l’élément souhaité.
Sélectionnez pour afficher l’écran de
carte en Direction suivie vers le haut
3D.
Sélectionnez pour afficher l’écran de
carte en Direction suivie vers le haut
2D.
Sélectionnez pour afficher l’écran de
carte en mode Nord vers le haut 2D.
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez l’option “Navigation” du
sous-menu.
4 Sélectionnez “Carte”.
5 Sélectionnez “Mode Jour/Nuit”. Disposition de la carte
Mode jour/nuit
A
B
C

Page 109 of 260

109
3
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

3-5. Configuration
Système de navigation
1Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez l’option “Navigation” du
sous-menu.
4 Sélectionnez “Carte”.
5 Sélectionnez “Limites de vitesse”.
6 Sélectionnez “Seuil d'alerte de
vitesse”.
7 Sélectionnez l’élément souhaité.
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez l’option “Navigation” du
sous-menu.
4 Sélectionnez “Carte”.
5 Sélectionnez “Zoom auto de la carte”.
6 Sélectionnez l’élément souhaité.
Sélectionnez pour désactiver la fonc-
tion de zoom automatique.
Sélectionnez pour définir la distance
de rapprochement du zoom automa-
tique.
Sélectionnez pour définir la distance
normale du zoom automatique.
Sélectionnez pour définir la distance
d’éloignement du zoom automatique.
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez l’option “Navigation” du
sous-menu.
4 Sélectionnez “Carte”.
5 Sélectionnez “PDI sur la carte”.
Seuil d’avertissement de vitesse
Zoom automatique
PDI sur la carte
A
B
C
D

Page 111 of 260

111
3
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

3-5. Configuration
Système de navigation
1Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez l’option “Navigation” du
sous-menu.
4 Sélectionnez “Trafic”.
5 Sélectionnez l’élément à définir.
Sélectionnez pour modifier la méthode
de réception des messages d’informa-
tions routières. ( P.111)
Sélectionnez pour modifier les para-
mètres des messages d’informations
routières via Internet. ( P.112)
Sélectionnez pour définir les para-
mètres TMC (Traffic message channel,
canal d’informations routières).
Sélectionnez pour définir le rayon
d’affichage des messages d’informa-
tions routières. ( P.112)
Sélectionnez pour définir la méthode
de changement dynamique d’itiné-
raire. ( P.113)
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez l’option “Navigation” du
sous-menu.
4 Sélectionnez “Trafic”.
5 Sélectionnez “Messages de trafic”.
6 Sélectionnez l’élément souhaité.
Sélectionnez pour recevoir les mes-
sages d’informations routières via
Internet.
Sélectionnez pour recevoir les mes-
sages d’informations routières via le
TMC (Traffic message channel, canal
d’informations routières).
Sélectionnez pour ne pas recevoir les
messages d’informations routières.
Paramètres des messages
d’informations routières
Affichage de l’écran des para-
mètres d’informations routières
A
B
C
Méthode de réception des messages
d’informations routières
D
E
A
B
C

Page 113 of 260

113
3
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

3-5. Configuration
Système de navigation
6Sélectionnez le rayon souhaité.
 Ce paramètre est destiné au calcul d’iti-
néraire. Seuls les messages d’informa-
tions routières se trouvant dans le rayon
concerné sont pris en compte pendant
le calcul.
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez l’option “Navigation” du
sous-menu.
4 Sélectionnez “Trafic”.
5 Sélectionnez “Recalcul d'itinéraire
dynamique”.
6 Sélectionnez l’élément souhaité.
Sélectionnez pour désactiver le chan-
gement d’itinéraire lors de la réception
de messages d’informations routières
concernant le trajet à suivre.
Sélectionnez pour un changement
automatique d’itinérai re. L’itinéraire est
automatiquement modifié lors de la
réception de messages d’informations
routières concernant le trajet à suivre.
Sélectionnez pour un changement
manuel d’itinéraire. Lorsque des mes-
sages d’informations routières concer-
nant le trajet à suivre sont reçus,
sélectionnez pour choisir manuelle-
ment de changer d’itinéraire ou de ne
pas en changer.
Paramétrage de la méthode de
changement dynamique d’itinéraire
A
B
C

Page 115 of 260

115
3
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

3-5. Configuration
Système de navigation
1Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez l’option “Navigation” du
sous-menu.
4 Sélectionnez “Gérer les destinations
enregistrées”.
5 Sélectionnez l’élément souhaité.
Sélectionnez pour supprimer tous les
favoris.
Sélectionnez pour supprimer toutes
les destinations récentes.
La sauvegarde des favoris sur le péri-
phérique de stockage USB sera char-
gée dans la liste des favoris du système
de navigation.
Les favoris du système de navigation
seront envoyés au périphérique de
stockage USB connecté.Affichage de l’écran de gestion des
destinations enregistrées
A
B
C
D

Page 116 of 260

116
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

3-6. Conseils pour le système de navigation
3-6.C onseils pour le système de navigation
Le système de positionnement par satellite
(GPS), mis au point et utilisé par le Minis-
tère de la défense des Etats-Unis, indique
avec précision la position actuelle d’un
véhicule, en se basant normalement sur
4 satellites minimum et, dans certains cas,
sur 3 satellites. Le sy stème GPS présente
un certain niveau d’imprécision. Bien que
le système de navigation compense ce
phénomène dans la plupart des cas, il faut
s’attendre à des erreur s de positionnement
occasionnelles pouvant aller jusqu’à 100 m
(100 yards). Généralement, les erreurs de
position sont corrigées en quelques
secondes.
Le signal GPS peut être physiquement
obstrué, amenant une position imprécise
du véhicule sur l’écran de carte. Les tun-
nels, bâtiments élevés, camions ou même
des objets placés sur le panneau d’instru-
ments peuvent faire obstacle aux signaux
GPS.
Les satellites GPS peuvent ne pas envoyer
de signaux du fait qu’ils font l’objet de répa-
rations ou d’améliorations.
Même lorsque le système de navigation
reçoit des signaux GPS clairs, il se peut
que la position du véhicule ne s’affiche pas
avec précision ou qu’une indication du tra-
jet à suivre inappropriée se produise dans
certains cas.
 Il se peut que la position actuelle pré-
cise du véhicule ne s’affiche pas dans
les cas suivants :
• Lors de la conduite sur une route divergente
dont les branches sont proches.
• Lors de la conduite sur une route sinueuse.
• Lors de la conduite sur une route glissante
(sable, gravillons, neige, etc.).
• Lors de la conduite sur une longue route
droite.
• Lorsqu’un tronçon d’autoroute et une rue
sont parallèles.
• Après un déplacement sur ferry ou transpor-
teur de véhicule.
• Lorsqu’un long itinéraire est recherché pen-
dant une conduite à vitesse élevée.
• Après avoir répété un changement de direc-
tion d’avant en arrière ou avoir tourné sur
une plaque tournante dans un stationnement
aménagé.
• Après avoir quitté un parking ou un garage
couvert.
• Lorsqu’un porte-bagages de toit est installé
sur le véhicule.
• Lors de la conduite avec des chaînes à neige.
• Lorsque les pneus sont usés.
• Après le remplacement d’au moins un pneu.
• Lors de l’utilisation de pneus plus petits ou
plus grands que ceux spécifiés en usine.
GPS (système de positionne-
ment par satellite)
Le système de navigation calcule la
position actuelle du véhicule à l’aide
des signaux satellite, de divers signaux
du véhicule, des données cartogra-
phiques, etc. Toutefois, une position
précise peut ne pas s’afficher en fonc-
tion de l’état du satellite, du véhicule ou
d’autres circonstances.
Limites du système de navigation
NOTE
●L’installation de vitres teintées peut faire
obstacle aux signaux GPS. La plupart des vitres teintées sont constituées de compo-sants métalliques qui entravent la réception
des signaux GPS au niveau de l’antenne. Il est déconseillé d’utiliser des vitres teintées sur les véhicules équipés de systèmes de
navigation.

Page 117 of 260

117
3
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

3-6. Conseils pour le système de navigation
Système de navigation
• Lorsque la pression de gonflage de n’importe
lequel des quatre pneus est incorrecte.
 Une indication du trajet à suivre inap-
propriée peut se produire dans les
situations suivantes :
• Lors d’un virage à une intersection en dehors
de l’indication du trajet à suivre.
• Si vous définissez plusieurs destinations et en
ignorez une, la fonction de changement
automatique d’itinéraire affiche un itinéraire
renvoyant à la destination de l’itinéraire pré-
cédent.
• Lorsque vous tournez à une intersection
pour laquelle il n’existe aucune indication du
trajet à suivre.
• Lorsque vous passez une intersection pour
laquelle il n’y a pas d’indication du trajet à
suivre.
• Pendant le changement automatique d’itiné-
raire, l’indication du trajet à suivre peut ne
pas être disponible pour le prochain change-
ment de direction à gauche ou à droite.
• Lorsque la conduite est rapide, le change-
ment automatique d’itinéraire peut prendre
un certain temps à être activé. Pendant le
changement automatique d’itinéraire, un iti-
néraire de détour peut s’afficher.
• Après le changement automatique d’itiné-
raire, l’itinéraire peut ne pas avoir été modi-
fié.
• Un demi-tour inutile peut être affiché ou
annoncé.
• Un lieu peut avoir plusieurs noms, et le sys-
tème en annonce au moins un.
• Certains itinéraires peuvent s’avérer impos-
sibles à rechercher.
• Si l’itinéraire jusqu’à votre destination inclut
des routes ou allées avec gravillons ou sans
revêtement, l’indication du trajet à suivre
peut ne pas s’afficher.
• Votre point de destination peut s’afficher sur
le côté opposé de la rue.
• Lorsqu’une section de l’itinéraire est associée
à des réglementations interdisant l’entrée du
véhicule, qui varient en fonction des heures
ou saisons.
• Les données routières et cartographiques
enregistrées dans le système de navigation
peuvent être incomplètes ou ne pas être de
la dernière version.
●Ce système de navigation utilise des données
de rotation de pneu et est conçu pour fonc- tionner avec les pneus d’usine spécifiques au véhicule. Le fait de monter des pneus de taille
plus petite ou plus grande que le diamètre d’origine peut provoquer un affichage impré-cis de la position actuelle du véhicule. Etant
donné que la pression des pneus affecte éga- lement leur diamètre, veillez à ce que la pres-sion de chacun des quatre pneus soit
correcte.

Page 118 of 260

118
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

3-6. Conseils pour le système de navigation
1Faites coulisser l’accoudoir le plus loin
possible vers l’arrière tout en appuyant
sur le bouton.
2 Soulevez l’accoudoir tout en tirant sur
le bouton.
3 Ouvrez le cache et branchez le péri-
phérique de stockage USB qui
contient les nouveaux fichiers de base
de données de navigation.
 Le système vérifie la validité de vos
fichiers de base de données.
4 Sélectionnez “Oui” pour effectuer la
mise à jour.
5 Saisissez le code d’activation, si néces-
saire.
 Si le code d’activation n’est pas valide, la
base de données de navigation n’est
pas mise à jour.
6 Assurez-vous que le moteur tourne <le
système hybride fonctionne> et sélec-
tionnez “Confirmer” afin de poursuivre
la mise à jour.
 Un écran de progression de la mise à
jour s’affichera ainsi qu’une confirma-
tion lorsque celle-ci sera terminée.
7 Retirez le périphérique de stockage
USB lorsque le système vous le
demandera. Cela permet au système
de redémarrer et achève le processus
de mise à jour.
●La mise à jour peut ne pas s’effectuer correc-
tement dans les cas suivants : • Si le système est désactivé avant la fin de la mise à jour
• Si le périphérique de stockage USB est retiré
Mises à jour de la base de don-
nées de navigation
La base de données de navigation qui
contient le logiciel du système, les don-
nées cartographiques, etc. peut être
mise à jour à l’aide d’un périphérique
de stockage USB.
Pour plus de détails, contactez un
concessionnaire Lexus ou consultez le
portail Lexus (www.my.lexus.eu).
Mise à jour de la base de données
de navigation

Page 119 of 260

119
3
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

3-6. Conseils pour le système de navigation
Système de navigation
avant la fin de la mise à jour
●La durée nécessaire pour terminer la mise à jour dépend de la taille des données.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 next >