navigation system lexus LC500 2018 Système de navigation manuel du propriétaire (in French)

Page 1 of 260

-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

1
7
6
5
4
3
2
8
Guide rapide• Indication rapide du trajet à suivre
Fonctions de base
• Informations à lire avant toute opération
• Réglage des paramètres initiaux avant toute opération
• Connexion de l’appareil Bluetooth®
Système de
navigation
• Utilisation de l’écran de carte
• Recherche sur la carte
• Activation des indications du trajet à suivre
Système audio/
vidéo
• Ecoute de la radio
• Lecture de la musique et des vidéos
Système de
commande vocale• Fonctionnement du système de commande vocale
Système de
contrôle
périphérique
• Vérification des zones autour du véhicule
Téléphone• Fonctionnement du téléphone
(Système mains libres pour téléphone mobile)
Services connectés• Fonctionnement des services connectés
Index• Recherche alphabétique

Page 2 of 260

2
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

TABLE DES MATIERES
Introduction................................................................6
Lecture de ce manuel ............................................ 8
1-1. Fonctions de base
Affichage et contacteurs de fonction-
nement....................................................... 12
Remote Touch ........................................... 14
Ecran de menu .......................................... 16
Icône d’état ................................................. 18
Ecran “ Configuration” .........................20
Ecran d’informations ............................... 21
1-2. Fonctionnement du système de navi-
gation
Utilisation de l’écran de carte ............ 22
Guidage de l’itinéraire .......................... 23
Enregistrement du domicile ............... 24
2-1. Informations de base avant utilisation
Ecran de démarrage .............................. 28
Mode d’emploi du Remote Touch ... 28
Utilisation de l’écran................................ 31
Utilisation de l’affichage latéral ......... 33
Saisie de lettres et de chiffres/fonction-
nement de l’écran de liste................. 35
Association de l’écran multifonction
avec le système de navigation ........ 38
2-2. Paramètres de réseau
Enregistrement/connexion d’un appar-
eil Bluetooth®....................................... 39
Réglages Bluetooth® détaillés .......... 43
Connexion à Internet via Wi-Fi®...... 51
2-3. Autres réglages
Réglages généraux ................................ 56
Configuration vocale............................. 60
Réglages du véhicule ............................. 61
3-1. Fonctionnement de base
Référence rapide .................................... 64
Fonctionnement de l’écran de carte 69
Informations de l’écran de carte ........ 71
Messages d’informations routières . 76
3-2. Recherche de destination
Opération de recherche...................... 79
3-3. Indication du trajet à suivre
Démarrage de l’indication du trajet à
suivre ......................................................... 90
Indication du trajet à suivre ................. 93
Modification d’itinéraire ....................... 95
3-4. Destinations favorites
Enregistrement d’une entrée ............ 101
Modification des informations d’entrée
................................................................... 103
3-5. Configuration
Paramètres de carte ............................ 106
Paramètres des messages d’informa-
tions routières........................................ 111
Paramètres des préférences d’itinéraire
.................................................................... 114
3-6. Conseils pour le système de naviga-
tion
GPS (système de positionnement par
satellite) ................................................... 116
Mises à jour de la base de données de
navigation ............................................... 118
1Guide rapide
2Fonctions de base
3Système de navigation

Page 6 of 260

6
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

Ce manuel explique le fonctionnement du
système. Veuillez lire avec attention le pré-
sent manuel pour une utilisation appro-
priée. Conservez en permanence ce
manuel dans votre véhicule.
Les captures d’écran figurant dans ce
document et les écrans réels du système
varient selon les fonctions et/ou le contrat
éventuellement en vigueur, ainsi que selon
les données cartographiques disponibles
au moment de la rédaction de ce docu-
ment.
Dans certaines situations, lors d’un chan-
gement d’écran, l’opération peut prendre
plus de temps que d’habitude, l’écran peut
être momentanément vide ou afficher des
parasites.
Gardez à l’esprit que le contenu du pré-
sent manuel peut différer du système dans
certains cas, par exemple lorsque le logi-
ciel du système a été mis à jour.
Le système de navigation compte parmi les
équipements automobiles les plus avancés
technologiquement qui aient jamais été
mis au point. Il reçoit les signaux satellites
du GPS (système de positionnement par
satellite) utilisé par le Ministère de la
Défense des Etats-Unis. Au moyen de ces
signaux et d’autres capteurs du véhicule, le
système vous indique votre position
actuelle et vous aide à localiser une desti-
nation souhaitée.
Le système de navigation est conçu pour
choisir les itinéraires les mieux adaptés
pour vous mener de l’endroit où vous vous
trouvez à l’endroit où vous souhaitez vous
rendre. Le système est également conçu
pour vous mener à une destination que
vous connaissez mal de la meilleure
manière possible. La base de données car-
tographiques reprend les cartes Harman
International, elle s-mêmes issues des
cartes HERE. Les itinéraires proposés
peuvent ne pas correspondre aux itiné-
raires les plus courts ou les moins encom-
brés. Votre propre connaissance des lieux
ou d’un “raccourci” peut parfois s’avérer
plus efficace en termes de gain de temps
que les itinéraires proposés.
La base de données du système de naviga-
tion comprend des catégories de points
d’intérêt pour vous permettre de sélection-
ner facilement une destination, comme un
restaurant ou un hôtel. Si une destination
ne figure pas dans la base de données,
vous pouvez saisir le nom de la rue ou celui
d’un croisement important environnant et
le système vous y mènera.
Le système fournira une carte visuelle et
des instructions audio. Les instructions
audio annoncent le kilométrage restant
ainsi que la direction à suivre lorsque vous
approchez d’un croisement. Ces instruc-
tions vocales vous aident à vous concen-
trer sur la route et sont calculées de façon
à vous laisser assez de temps pour vous
permettre de manœuvrer, changer de file
ou ralentir.
Sachez que tous les systèmes de naviga-
tion montés dans les véhicules actuels pos-
sèdent certaines limites qui peuvent
affecter leur capacité à opérer correcte-
ment. La précision de la position du véhi-
cule dépend de l’état du satellite, de la
configuration de la route, de l’état du véhi-
cule ou d’autres conditions. Pour plus
d’informations sur les limites du système,
reportez-vous à la page 116.
Introduction
Manuel du propriétaire du système de na- vigation
Système de navigation

Page 9 of 260

9
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

*2:LC500h
Pour utiliser ce système en toute sécurité,
suivez tous les conseils de sécurité indi-
qués ci-dessous.
Ce système a pour but de vous aider à
rejoindre votre destination et, s’il est utilisé
correctement, vous en offre effectivement
la possibilité. En tant que conducteur, vous
êtes le seul responsable de l’utilisation sans
danger de votre véhicule et de la sécurité
de vos passagers.
N’utilisez aucune fonction de ce système si
cela risque de vous distraire de votre
conduite aux dépens de la sécurité. Vous
devez toujours veiller en priorité à
conduire votre véhicule en toute sécurité.
Pendant la conduite, conformez-vous aux
réglementations de la circulation.
Avant d’utiliser le sy stème, apprenez à
vous en servir et à en connaître parfaite-
ment le maniement. Lisez l’ensemble du
manuel afin de vous assurer de bien com-
prendre le système. Ne laissez personne
d’autre utiliser le système tant que cette
personne n’a pas lu et bien compris les ins-
tructions de ce manuel.
Pour des raisons de sécurité, certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles
lors de la conduite. Les touches d’écran
non disponibles sont grisées.
Pendant que vous conduisez, écoutez les
instructions vocales autant que possible et
ne jetez un regard furtif à l’écran que
lorsque cela ne présente aucun risque.
Cependant, ne vous fiez pas entièrement
au guidage vocal. Ne l’utilisez qu’à titre
indicatif. Si le système n’arrive pas à déter-
miner correctement la position actuelle du
véhicule, il se peut que le guidage vocal
soit incorrect, en retard ou inopérant.
Les données du système peuvent se révé-
ler parfois incomplètes. Les conditions de
circulation, y compris les restrictions de
circulation (interdiction de tourner à
gauche, routes barrées, etc.) changent fré-
quemment. Par conséquent, avant de
suivre une instruction du système, assurez-
vous que les instructions peuvent être exé-
cutées en toute sécurité et que vous êtes
en accord avec le code de la route.
Ce système n’est pas prévu pour vous
avertir de la sécurité d’un endroit, de l’état
des rues et de la disponibilité des services
de dépannage. Si vous n’êtes pas certain
de la sécurité d’un endroit, ne vous y enga-
gez pas. Ce système n’est en aucun cas
destiné à remplacer le jugement personnel
du conducteur.
N’utilisez ce système que dans les régions
où la loi vous y autorise. Certaines régions
peuvent appliquer une législation qui inter-
dit l’usage d’écrans de navigation à proxi-
mité du conducteur.
Instruction de sécurité
AVERTISSEMENT
●Soyez très prudent lors de l’utilisation du système pendant la conduite. Ne pas prê-ter suffisamment attention à la route, à la
circulation ou aux conditions météorolo- giques peut engendrer un accident.
●Pendant la conduite, assurez-vous que vous respectez les règles de circulation et gardez à l’esprit les conditions de circula-
tion. Si un panneau de circulation a été modifié sur la route, le guidage d’itinéraire peut fournir des informations erronées
telles que le sens d’une rue à sens unique.

Page 14 of 260

14
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

1-1. Fonctions de base
Bouton “MAP”
Appuyez pour afficher l’emplacement actuel. (P.65, 69)
Bouton “MENU”
Appuyez pour afficher l’écran de menu. (P.16)
Bouton de retour
Appuyez pour afficher l’écran précédent. (P.28)
Pavé tactile
Utilisez-le pour sélectionner/confirmer une touche sur l’écran. (P.28)
Utilisez-le pour faire défiler des écrans de liste et agrandir/réduire la carte. ( P.29)
Bouton de sous-fonction
Lorsque s’affiche sur l’écran, un écran de fonction assigné à cet affichage peut être affiché.
Remote Touch
Le système de navigation est principalement actionné par le Remote Touch.
Remote Touch est le nom du dispositif qui comprend le bouton “MAP”, le bouton
“MENU”, le bouton de retour en arrière, le pavé tactile et le bouton de sous-fonction.
Dénomination et fonctionnement de chaque élément
A
B
C
D
E

Page 22 of 260

22
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

1-2. Fonctionnement du système de navigation
1-2.Fonctionnement du système de navigation
1Appuyez sur le bouton “MAP” du
Remote Touch.
2 Peu de temps après, l’affichage bas-
cule automatiquement vers l’écran de
carte.
■Affichage de l’écran de carte
Vous pouvez également effectuer les opé-
rations suivantes.
 Changement de l’orientation de la
carte ( P.71)
 Affichage d’une carte 3D (P.71)
1 Sélectionnez le point souhaité sur
l’écran de carte.
 Déplacez le point souhaité au centre de
l’écran de carte.
 Après le défilement de la carte, vous
pouvez la faire glisser ou la feuilleter
grâce au pavé tactile.
 Appuyez sur le bouton “MAP” du
Remote Touch pour revenir à la position
actuelle.
 Pour une description détaillée du
déplacement de l’écran de carte :
 P.69
■Zoom avant sur la carte
1 Sélectionnez sur la carte.
2 Sélectionnez “+” ou faites un pince-
ment vers l’extérieur sur le pavé tactile
du Remote Touch. ( P.70)
Utilisation de l’écran de carte
Affichage de la position actuelle du
véhicule sur l’écran de carte
Déplacement de l’écran de carte
Zoom avant/arrière sur la carte

Page 23 of 260

23
1
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

1-2. Fonctionnement du système de navigation
Guide rapide
■Zoom arrière sur la carte
1 Sélectionnez sur la carte.
2 Sélectionnez “-” ou faites un pincement
vers l’intérieur sur le pavé tactile du
Remote Touch. ( P.70) 1 Appuyez sur le bouton “MAP” du
Remote Touch.
2 Différentes méthodes permettent de
rechercher une destination. ( P.79)
3 Sélectionnez “Aller”.
 Vérifiez que la carte de l’itinéraire com-
plet s’affiche. ( P.90)
4 Sélectionnez “Destination”.
Le trajet à suivre jusqu’à la destination est
indiqué sur l’écran et peut être entendu via
le guidage vocal.
Guidage de l’itinéraire
Définition de la destination

Page 24 of 260

24
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

1-2. Fonctionnement du système de navigation
Lorsque le guidage n’est plus nécessaire,
par exemple lorsque vous connaissez le
reste de l’itinéraire jusqu’à votre destina-
tion, cette dernière peut être supprimée.
1 Peu de temps après avoir appuyé sur le
bouton “MAP”, l’affichage bascule
automatiquement vers l’écran de
carte. ( P.65)
2 Sélectionnez sur la carte.
3 Sélectionnez “Itinéraire”
4 Sélectionnez “Supprimer”.
 Lorsque plusieurs destinations ont été
définies, la “Liste des étapes” s’affiche à
l’écran. Sélectionnez le(s) élément(s) à
supprimer. ( P.95)
5 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
1 Appuyez sur le bouton “MAP” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Favoris”.
3 Sélectionnez “Domicile”.
4 Sélectionnez “Oui”.
5 Différentes méthodes permettent de
rechercher votre domicile. ( P.79)
6 Sélectionnez “Saisir”.
 L’enregistrement du domicile est ter-
miné.
• Modification du nom, de l’adresse et de l’iti-
néraire P.103
• Définition du domic ile comme destination
 P.25
Suppression de destinationsEnregistrement du domicile
Enregistrement du domicile

Page 25 of 260

25
1
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

1-2. Fonctionnement du système de navigation
Guide rapide1Appuyez sur le bouton “MAP” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Favoris”.
3 Sélectionnez “Domicile”.
 Sélection d’itinéraires autres que celui
recommandé ( P.90)
 Le trajet à suivre jusqu’à la destination
est indiqué sur l’écran et peut être
entendu via le guidage vocal.
Définition du domicile comme des-
tination

Page 26 of 260

26
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

1-2. Fonctionnement du système de navigation

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 70 next >