lexus LC500h 2018 Manual del propietario (in Spanish)

Page 371 of 548

371
6
-$@-$I@0.@0.4@ &4

6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
base hacia la derecha para que quede
en su sitio.
5 Vuelva a conectar el conector.
Después de volver a conectar el conector, encienda la luz antiniebla trasera para compro-
bar visualmente que no se filtra luz por la base de la bombilla.
ADVERTENCIA
■Cambio de la bombilla
●Apague la luz. No intente cambiar la bom-billa inmediatamente después de apagar la
luz. Es probable que la bombilla esté muy caliente y podría sufrir quemaduras.
●No toque la parte de cristal de la bombilla directamente con los dedos. Si es inevita-
ble tocar la parte de cristal, use un paño limpio seco para sujetarla y evitar manchar la bombilla con humedad o aceites.
Asimismo, si la bombilla se raya o se cae, podría romperse o estallar.
●Coloque correctamente la bombilla y las piezas utilizadas para fijarla. De lo contra- rio, se pueden causar daños por exceso de
calor, provocar un incendio o dejar que el agua penetre en la unidad de las luces. Esto puede causar daños en la luz y provo-
car la formación de condensación en las lentes.
■Para evitar daños o incendios
●Asegúrese de que la bombilla está bien colocada y bloqueada.
●Compruebe el vataje de la bombilla antes de la colocación para evitar daños por
sobrecalentamiento.

Page 372 of 548

372
-$@-$I@0.@0.4@ &4

6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo

Page 373 of 548

7
373
-$@-$I@0.@0.4@ &4

7
Solución de problemas
Solución de problemas
7-1. Información importante
Intermitentes de emergencia....... 374
Si es necesario detener el vehículo en
caso de emergencia ..................... 374
7-2. Pasos que deben realizarse en caso
de emergencia
Si necesita remolcar el vehículo . 376
Si piensa que algo no funciona
correctamente ............................... 380
Sistema de corte de la bomba de
combustible (LC500)................. 381
Si se enciende un indicador de adver-
tencia o suena un avisador acústico
de advertencia ............................... 382
Si aparece un mensaje de adverten-
cia ......................................................... 392
En caso de pinchazo....................... 398
Si el motor no arranca (LC500) 399
Si el sistema híbrido no se pone en
marcha (LC500h)....................... 400
Si pierde las llaves ............................ 402
Si no se puede abrir la tapa del depó-
sito de combustible ...................... 402
Si la llave electrónica no funciona
correctamente ............................... 403
Si la batería de 12 voltios está descar-
gada.................................................... 406
Si el vehículo se recalienta (LC500)
................................................................ 415
Si el vehículo se recalienta (LC500h)
................................................................ 417
Si el vehículo se queda atascado. 421

Page 374 of 548

374
-$@-$I@0.@0.4@ &4

7-1. Información importante
7-1.Información importante
Pulse el interruptor para encender todos
los intermitentes.
Para apagarlos, pulse de nuevo el interrup-
tor.
■Intermitentes de emergencia
LC500: Si se utilizan los intermitentes de emer-
gencia durante mucho tiempo sin estar el motor en marcha, podría descargarse la batería de 12 voltios.
LC500h: Si se utilizan durante mucho tiempo los intermitentes de emergencia mientras el sis-tema híbrido no está funcionando (cuando el
indicador luminoso “READY” no está encen- dido), podría descargarse la batería de 12 voltios.
1 Coloque con firmeza ambos pies en el
pedal del freno y píselo firmemente.
No bombee el pedal del freno repetidamente, ya que esto incrementará el esfuerzo requerido para reducir la velocidad del vehículo.
2 Coloque la posición del cambio en N.
Si la posición del cambio se coloca en
N
3 Después de disminuir la velocidad del
vehículo, deténgase en un lugar seguro
al borde de la carretera.
4 Detenga el motor <sistema híbrido>.
Si la posición del cambio no se puede
colocar en N
3 Mantenga pisado el pedal del freno
con ambos pies para reducir la veloci-
dad del vehículo lo máximo posible.
4 Para detener el motor <sistema
híbrido>, pulse y mantenga pulsado el
interruptor del motor <interruptor de
arranque> durante 2 segundos conse-
Intermitentes de emergencia
Los intermitentes de emergencia sir-
ven para avisar a otros conductores de
que es necesario detener el vehículo
en la carretera a causa de una avería,
etc.
Instrucciones de funcionamiento
Si es necesario detener el vehí-
culo en caso de emergencia
Solo en caso de emergencia como, por
ejemplo, si es imposible detener el
vehículo del modo normal, deténgalo
mediante el procedimiento siguiente:
Detención del vehículo

Page 375 of 548

375
7
-$@-$I@0.@0.4@ &4

7-1. Información importante
Solución de problemas
cutivos o más, o púlselo brevemente
3 veces seguidas o más.
5 Detenga el vehículo en un lugar seguro
al borde de la carretera.
ADVERTENCIA
■Si se debe apagar el motor <sistema híbrido> mientras conduce
La servodirección dejará de funcionar, por lo que se necesitará más fuerza para girar el volante. Desacelere todo lo que pueda antes
de apagar el motor <sistema híbrido>.

Page 376 of 548

376
-$@-$I@0.@0.4@ &4

7-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
7-2.Pasos que deben realizars e en caso de emergencia
Si necesita remolcar el vehículo
Si necesita remolcar el vehículo, le
recomendamos que se ponga en con-
tacto con un distribuidor o taller de
reparaciones Lexus autorizado, con
cualquier otro taller de reparaciones
cualificado o con un servicio de grúa
comercial para que realice la opera-
ción de remolcado con un camión grúa
con elevador de ruedas o un camión
grúa con plataforma de carga plana.
En toda operación de remolcado se
debe usar un sistema de cadenas de
seguridad que cumpla con la legisla-
ción local, regional y nacional.
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
■Al remolcar el vehículo
LC500: Asegúrese de transportar el vehí-
culo con las cuatro ruedas levantadas del suelo. Si se remolca el vehículo con las ruedas en contacto con el suelo, el tren de potencia y
las piezas relacionadas podrían dañarse o podría producirse un accidente debido a un cambio en la dirección del vehículo.
LC500h: Asegúrese de transportar el vehí-culo con las cuatro ruedas levantadas del suelo. Si se remolca el vehículo con los neu-
máticos en contacto con el suelo, el tren de potencia y las piezas relacionadas podrían dañarse, podría producirse un accidente
debido a un cambio en la dirección del vehí- culo o la electricidad generada por el funcio-namiento del motor podría provocar un
incendio según la naturaleza del daño o la avería.
■Durante el remolcado
●Si remolca el vehículo utilizando cables o cadenas, evite los arranques bruscos, etc.,
ya que pueden aplicar una tensión exce- siva en las anillas de remolcado de emer-gencia, cables o cadenas. Las anillas de
remolcado de emergencia, los cables o las cadenas podrían dañarse, por lo que los restos de las piezas rotas podrían golpear a
las personas y provocar lesiones graves.
●No desactive el interruptor del motor
<interruptor de arranque>. Esto puede provocar un accidente ya que las ruedas traseras se bloquearán por el
bloqueo de estacionamiento. Asimismo, existe la posibilidad de que el volante se bloquee y no se pueda mover.

Page 377 of 548

377
7
-$@-$I@0.@0.4@ &4

7-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
En las siguientes situaciones, el vehículo no
puede remolcarse con ayuda de otro vehí-
culo mediante la utilización de cables o
cadenas, debido a que las ruedas traseras
podrían estar bloqueadas por el bloqueo
de estacionamiento. Póngase en contacto
con un distribuidor o taller de reparacio-
nes Lexus autorizado, con cualquier otro
taller de reparaciones cualificado o con un
servicio de grúa comercial.
 Hay una avería en el sistema de control
del cambio. ( P.172, 177, 395)
 Hay una avería en el sistema inmoviliza-
dor del motor <sistema inmovilizador>.
( P.73)
 Hay una avería en el sistema inteligente
de entrada y arranque. ( P.403)
 La batería de 12 voltios está descar-
gada. ( P.406)
Los siguientes síntomas pueden indicar
una avería en la transmisión. Antes de ini-
ciar el remolcado, póngase en contacto
con un distribuidor o taller de reparacio-
nes Lexus autorizado, con cualquier otro
taller de reparaciones cualificado o con un
servicio de grúa comercial.
 LC500: El motor está en marcha pero
el vehículo no se mueve.
 LC500h: Se muestra el mensaje de
advertencia del sistema híbrido en la
pantalla de información múltiple y el
vehículo no se mueve.
 El vehículo hace un ruido extraño.
No permita que un camión grúa con eslin-
ADVERTENCIA
■Instalación de las anillas de remolcado de emergencia en el vehículo
Asegúrese de que las anillas de remolcado de emergencia están bien colocadas.
En caso de que no se hayan colocado de forma segura, las anillas de remolcado de emergencia podrían soltarse durante la ope-
ración de remolcado.
AVISO
■Para evitar dañar el vehículo al remol- carlo con un camión grúa con elevador de
ruedas
●No remolque el vehículo por la parte tra-
sera cuando el interruptor del motor <inte- rruptor de arranque> esté desactivado. El mecanismo de bloqueo de la dirección no
es lo suficientemente fuerte como para mantener derechas las ruedas delanteras.
●Cuando eleve el vehículo, asegúrese de que en el extremo opuesto hay suficiente distancia libre al suelo para el remolcado.
Si la distancia libre no es la adecuada, el vehículo podría sufrir daños al ser remol-
cado.
■Para evitar dañar el vehículo al remol-
carlo con un camión grúa con eslingas
No remolque el vehículo con un camión grúa
con eslingas, ya sea por la parte delantera o trasera.
■Para evitar dañar el vehículo durante el remolcado de emergencia
No fije los cables ni las cadenas en los com- ponentes de la suspensión.
Situaciones en las que el vehículo
no puede ser remolcado por otro
vehículo
Situaciones en las que debe
ponerse en contacto con un conce-
sionario antes de iniciar el remol-
cado
Remolcado con un camión grúa con
eslingas

Page 378 of 548

378
-$@-$I@0.@0.4@ &4

7-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
gas remolque el vehículo, ya que la carro-
cería podría dañarse.
Por la parte delantera
Utilice una plataforma móvil de remolcado
bajo las ruedas traseras.
Por la parte trasera
Utilice una plataforma móvil de remolcado
bajo las ruedas delanteras.
Si el vehículo se transporta sobre un
camión grúa con plataforma de carga
plana, deberá amarrarlo en los puntos que
se muestran en la ilustración.
Si usa cadenas o cables para amarrar el
vehículo, los ángulos sombreados deben
ser de 45°.
No amarre el vehículo con excesiva fuerza
o podría dañarlo.
En caso de emergencia, si no hay un servi-
cio de grúa disponible, el vehículo podría
remolcarse de forma temporal con cables
o cadenas sujetos a las anillas de remol-
cado de emergencia. Esta operación solo
debe realizarse en carreteras asfaltadas,
durante una distancia corta y a una veloci-
dad inferior a 30 km/h (18 mph).
Debe haber un conductor en el vehículo
Remolcado con un camión grúa con
elevador de ruedas
Utilización de un camión grúa con
plataforma de carga plana
Remolcado de emergencia

Page 379 of 548

379
7
-$@-$I@0.@0.4@ &4

7-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
remolcado para manejar el volante y los
frenos. Las ruedas, el tren de potencia, los
ejes, la dirección y los frenos del vehículo
deben estar en buenas condiciones.
Para que su vehículo pueda ser remolcado
por otro vehículo, su vehículo debe tener
instalada la anilla de remolcado de emer-
gencia. Instale la anilla de remolcado de
emergencia siguiendo el procedimiento
que se indica a continuación.
1 Saque la anilla de remolcado de emer-
gencia. ( P.353)
2 Extraiga la tapa de la anilla de remol-
cado con un destornillador de punta
plana.
Para proteger la carrocería, coloque un trapo entre el destornillador y la propia carrocería del vehículo, tal como se muestra en la ilustración.
3 Introduzca la anilla de remolcado de
emergencia en el orificio y apriétela
parcialmente con la mano.
4 Termine de apretar bien la anilla de
remolcado de emergencia con una
llave para tuercas de ruedas o con una
barra de metal resistente.
5 Fije los cables o las cadenas de forma
segura a la anilla de remolcado de
emergencia.
Tenga cuidado para no provocar daños en la carrocería.
6 Acceda al vehículo que se va a remol-
car y ponga en marcha el motor <sis-
tema híbrido>.
Si el motor <sistema híbrido> no se pone en
marcha, coloque el interruptor del motor <inte- rruptor de arranque> en modo IGNITION ON <modo ON>.
7 Coloque la posición del cambio en N y
suelte el freno de estacionamiento.
Procedimiento para el remolcado
de emergencia

Page 380 of 548

380
-$@-$I@0.@0.4@ &4

7-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
■Durante el remolcado
Si el motor no está en marcha <Si se desactiva el
sistema híbrido>, no funcionarán la servodirec- ción ni el servofreno, por lo que será más com-plicado frenar y controlar la dirección.
■Llave para tuercas de ruedas
La llave para tuercas de ruedas está guardada en el maletero. ( P.353)
Hay fugas de líquido bajo el vehículo.
(El goteo de agua después de usar el
aire acondicionado es normal).
 Neumáticos que parecen desinflados o
con un desgaste desigual
 El indicador de temperatura del refrige-
rante del motor siempre está en un nivel
más alto de lo normal.
 Cambios en el ruido de escape
 Ruido excesivo de los neumáticos al
tomar curvas
 Ruidos extraños relacionados con el
sistema de suspensión
 Detonaciones y otros ruidos relaciona-
dos con el motor <sistema híbrido>
 Fallos de encendido del motor, tirones o
sacudidas
 Pérdida considerable de potencia
 El vehículo se desvía hacia un lado
cuando frena
 El vehículo se desvía mucho hacia un
Si piensa que algo no funciona
correctamente
Si nota alguno de los síntomas siguien-
tes puede que deba revisar o reparar
su vehículo. Póngase en contacto lo
antes posible con un distribuidor o
taller de reparaciones Lexus autori-
zado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
Síntomas visibles
Síntomas audibles
Síntomas de funcionamiento

Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 ... 550 next >