lexus LC500h 2018 Manual del propietario (in Spanish)

Page 71 of 548

71
1
-$@-$I@0.@0.4@ &4

1-3. Sistema híbrido
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Debajo de los asientos traseros hay unas
rejillas de ventilación concebidas para
refrigerar la batería híbrida (batería de
tracción eléctrica). Si las rejillas se obstru-
yen, la entrada y la salida de la batería
híbrida podrían verse limitadas, lo que con-
llevaría una reducción de la potencia de la
batería híbrida (batería de tracción eléc-
trica).
ADVERTENCIA
●Si desecha el vehículo sin haber extraído la batería híbrida, existe el riesgo de que se
produzca una fuerte descarga eléctrica al tocar las piezas, los cables de alta tensión o sus conectores. Si va a desechar su vehí-
culo, deberá ser un distribuidor o taller de reparaciones Lexus autorizado, o cual-quier otro taller de reparaciones cualifi-
cado, quien se encargue de desechar la batería híbrida. Si no se desecha la batería del vehículo híbrido de forma adecuada,
podría provocar una descarga eléctrica y lesiones graves o incluso mortales.
AVISO
■Batería híbrida (batería de tracción eléc-
trica)
No transporte en el vehículo grandes canti- dades de agua, por ejemplo en bidones de
agua. Si se derramara agua sobre la batería híbrida (batería de tracción eléctrica), esta podría dañarse. Lleve el vehículo a un distri-
buidor o taller de reparaciones Lexus autori- zado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para que lo inspec- cionen.
Rejillas de ventilación de la batería
híbrida (batería de tracción eléc-
trica)
AVISO
■Rejillas de ventilación de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica)
●Asegúrese de no bloquear las rejillas de ventilación con ningún objeto, por ejemplo la funda de un asiento, una cubierta de
plástico o una pieza de equipaje. Si las reji- llas se obstruyen, la entrada y la salida de la batería híbrida (batería de tracción eléc-
trica) podrían verse limitadas, lo que con- llevaría una reducción de la potencia de la batería híbrida (batería de tracción eléc-
trica) y una avería.
●Si se ha acumulado polvo, etc., en las reji-
llas de ventilación, límpielas periódica- mente con un aspirador para evitar que se obstruyan.
●Las rejillas de ventilación llevan un filtro ins-talado. Si los filtros siguen estando visible-
mente sucios incluso después de limpiar las rejillas de ventilación, se recomienda limpiar o sustituir el filtro. Para limpiar o
cambiar los filtros, póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier otro
taller de reparaciones cualificado. Consulte la P.321 para obtener más infor-mación acerca de cómo limpiar los filtros.
●No permita que en las rejillas de ventila-ción entren agua o sustancias extrañas, ya
que esto puede provocar un cortocircuito y causar daños en la batería híbrida (bate-ría de tracción eléctrica).

Page 72 of 548

72
-$@-$I@0.@0.4@ &4

1-3. Sistema híbrido
Cuando el sensor de impacto detecta un
cierto nivel de impacto, el sistema de des-
conexión de emergencia bloquea la
corriente de alta tensión y detiene la
bomba de combustible para reducir al
mínimo el riesgo de electrocución y de
fugas de combustible. Si se activa el sis-
tema de desconexión de emergencia, su
vehículo no se volverá a poner en marcha.
Para volver a poner en marcha el sistema
híbrido, póngase en contacto con un distri-
buidor o taller de reparaciones Lexus
autorizado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
Cuando se produce una avería en el sis-
tema híbrido o se intenta llevar a cabo una
operación inadecuada, se muestra auto-
máticamente un mensaje.
Si aparece un mensaje de advertencia en
la pantalla de información múltiple, léalo y
siga las instrucciones.
■Si se enciende un indicador de advertencia, se muestra un mensaje de advertencia, o si la batería de 12 voltios está desconectada
Es posible que el sistema híbrido no se ponga en marcha. En este caso, intente ponerlo en marcha
otra vez. Si el indicador luminoso “READY” no
se enciende, póngase en contacto con un distri- buidor o taller de reparaciones Lexus autori-zado, o con cualquier otro taller de reparaciones
cualificado.
Sistema de desconexión de emer-
gencia
Mensaje de advertencia del sis-
tema híbrido

Page 73 of 548

73
1
-$@-$I@0.@0.4@ &4

1-4. Sistema antirrobo
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
1-4.Sistema antirrobo
El indicador luminoso parpadea cuando se
apaga el interruptor del motor <interruptor
de arranque> para indicar que el sistema
está funcionando.
El indicador luminoso deja de parpadear al
colocar el interruptor del motor <interrup-
tor de arranque> en modo ACCESSORY
o IGNITION ON <modo ON> para indi-
car que se ha cancelado el sistema.
■Mantenimiento del sistema
El vehículo cuenta con un tipo de sistema inmo-
vilizador del motor <sistema inmovilizador> que
no necesita mantenimiento.
■Situaciones que pueden provocar que el sis-
tema funcione incorrectamente
●Si la parte de agarre de la llave se encuentra
en contacto con un objeto metálico
●Si la llave toca o está muy cerca de una llave
registrada en el sistema de seguridad (llave con chip transmisor incorporado) de otro vehículo
Sistema inmovilizador del
motor <sistema inmovilizador>
Las llaves del vehículo llevan incorpo-
rados chips transmisores que impiden
que se ponga en marcha el motor <sis-
tema híbrido> si la llave no se ha regis-
trado antes en el ordenador de a bordo
del vehículo.
Cuando salga del vehículo, no deje
nunca las llaves dentro.
Este sistema se ha diseñado para evitar
el robo del vehículo, si bien no garantiza
por completo que no pueda producirse
esta circunstancia.
Funcionamiento del sistema

Page 74 of 548

74
-$@-$I@0.@0.4@ &4

1-4. Sistema antirrobo
■Certificaciones del sistema inmovilizador del motor <sistema inmovilizador>

Page 75 of 548

75
1
-$@-$I@0.@0.4@ &4

1-4. Sistema antirrobo
Seguridad de los pasajeros y del vehículo

Page 76 of 548

76
-$@-$I@0.@0.4@ &4

1-4. Sistema antirrobo

Page 77 of 548

77
1
-$@-$I@0.@0.4@ &4

1-4. Sistema antirrobo
Seguridad de los pasajeros y del vehículo

Page 78 of 548

78
-$@-$I@0.@0.4@ &4

1-4. Sistema antirrobo
■Activación
Desactive el interruptor del motor <inte-
rruptor de arranque>, solicite a todos los
pasajeros que salgan del vehículo y asegú-
rese de que ambas puertas laterales están
cerradas.
Pulse dos veces en 5 segundos.
■Cancelación
Mediante la función de entrada: Empuje el
borde de la manilla de la puerta para des-
bloquear las puertas.
Con el control remoto inalámbrico: Pulse
.
AVISO
■Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema
No modifique ni extraiga el sistema. Si se modifica o extrae, no se garantiza su correcto funcionamiento.
Sistema de doble bloqueo
Para impedir el acceso no autorizado
al vehículo, se debe desactivar la fun-
ción de desbloqueo de las puertas
tanto desde el interior como desde el
exterior del vehículo.
En los vehículos que se emplea este sis-
tema, hay etiquetas en las ventanillas
laterales.
Activación/cancelación del sistema
de doble bloqueo

Page 79 of 548

79
1
-$@-$I@0.@0.4@ &4

1-4. Sistema antirrobo
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
*: Si el vehículo dispone de ello
■Comprobaciones necesarias antes de
bloquear el vehículo
Para evitar que la alarma o el sistema anti-
rrobo se disparen inesperadamente, ase-
gúrese de que:
 No hay nadie en el vehículo.
 Se han cerrado las ventanillas antes de
activar la alarma.
 No se han dejado objetos de valor ni
objetos personales en el interior del
vehículo.
■Activación
Cierre las puertas, el maletero y el capó, y
bloquee ambas puertas laterales con la
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución para el sistema de doble bloqueo
No active nunca el sistema de doble bloqueo cuando haya gente en el vehículo, ya que no se podrá abrir ninguna de las dos puertas
laterales desde el interior del vehículo.
Alarma*
La alarma utiliza señales luminosas y
acústicas para emitir una alerta
cuando detecta una intrusión.
La alarma disparará en las siguientes
situaciones una vez se ha activado:
 Se abre o se desbloquea una puerta
o maletero bloqueados sin utilizar la
función de entrada ni el control
remoto inalámbrico. (La puerta se
bloqueará de nuevo automática-
mente).
 Se abre el capó.
 El sensor de intrusión detecta movi-
miento dentro del vehículo. (Ejemplo:
un intruso rompe una ventanilla y
accede al interior del vehículo).
 El sensor de inclinación detecta un
cambio en la inclinación del vehículo.
Ajuste/cancelación/detención del
sistema de alarma

Page 80 of 548

80
-$@-$I@0.@0.4@ &4

1-4. Sistema antirrobo
función de entrada o el control remoto ina-
lámbrico. El sistema se activará automáti-
camente pasados 30 segundos.
El indicador luminoso empezará a parpadear
una vez que el sistema esté activado.
■Cancelación o detención
La alarma puede desactivarse o detenerse
de cualquiera de las siguientes formas:
 Desbloquee las puertas o abra el male-
tero con la función de entrada o el con-
trol remoto inalámbrico.
 Arranque el motor <sistema híbrido>.
(La alarma se desactivará o se detendrá
pasados unos segundos).
■Mantenimiento del sistema
El vehículo cuenta con un sistema de alarma que no necesita mantenimiento.
■Disparo de la alarma
Es posible que se dispare la alarma en los casos
siguientes: (Cuando se detiene la alarma se desactiva el sis-tema de alarma).
●Se desbloquean las puertas con la llave mecá-nica.
●Hay una persona dentro del vehículo que
abre una puerta, el maletero o el capó, o des- bloquea el vehículo mediante un interruptor de bloqueo centralizado de las puertas.
●Si se cambia o recarga la batería de 12 voltios con el vehículo bloqueado. ( P.412)
■Bloqueo de las puertas accionado por la alarma
Dependiendo de la situación, la puerta puede bloquearse automáticamente para evitar el acceso no autorizado al vehículo en los siguien-
tes casos:
●Cuando una persona desbloquea la puerta
desde el interior del vehículo y se activa la alarma.
●Con la alarma activada, una persona desblo-quea la puerta desde el interior del vehículo.
●Al recargar o sustituir la batería de 12 voltios
AVISO
■Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema
No modifique ni extraiga el sistema. Si se modifica o extrae, no se garantiza su correcto funcionamiento.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 550 next >