lock MAZDA MODEL 2 2017 Betriebsanleitung (in German)

Page 45 of 769

2–26
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit
Kinderrückhaltesysteme
WARNUNG
Auf dem Beifahrersitz darf ein nach vorne gerichtetes Kinderrückhaltesystem nur
installiert werden, wenn es keine anderen Möglichkeiten gibt:
Bei einem Aufprall kann sich ein Kind durch die vom ausgelösten Airbag
auftretenden Kräfte schwere oder sogar lebensgefährliche Verletzungen zuziehen.
Falls auf dem Beifahrersitz ein nach vorne gerichtetes Kinderrückhaltesystem
installiert wird, muss der Beifahrersitz ganz nach hinten geschoben werden und das
Sitzpolster (höheneinstellbares Sitzpolster) in die höchste Position gestellt und das
Kinderrückhaltesystem mit dem Sicherheitsgurt richtig befestigt werden.
Kontrollieren Sie, ob der Deaktivierungsschalter des Beifahrerairbags in die Position
“OFF” gestellt ist. Siehe “Deaktivierungsschalter für Beifahrerairbag” (Seite 2-51 ).

Erlauben Sie niemandem insbesondere keinem Kind sich über oder gegen das
Seitenfenster zu lehnen, wenn das Fahrzeug mit Seiten- und Kopf-Schulter-Airbags
ausgerüstet ist:
Es ist gefährlich, sich über oder gegen das Seitenfenster, den Vordersitzbereich,
die vorderen und hinteren Fenstersäulen, die Dachkante auf beiden Seiten und die
Seite des Seitenairbagausdehnungsraums zu lehnen, selbst bei Verwendung eines
Kinderrückhaltesystems. Bei einem Aufprall kann sich ein Kind, das sich nicht in der
richtigen Sitzposition be¿ ndet, durch die vom ausgelösten Airbag auftretenden Kräfte
schwere oder sogar lebensgefährliche Verletzungen zuziehen. Beim Anlehnen gegen die
Vordertür kann der Ausdehnungsraum für den Seiten- und den Kopf-Schulter-Airbag
blockiert werden, so dass der Airbag keinen zusätzlichen Schutz gewähren kann. Aus
diesem Grund ist für Kinder der Rücksitz sicherer als ein mit einem Beifahrerairbag
und einem Seitenairbag geschützten Beifahrersitz. Erlauben Sie deshalb Kindern
niemals, sich über oder gegen die Seitenfenster zu lehnen, auch wenn das Kind mit
einem Kinderrückhaltesystem gesichert ist.

Mit einem Sicherheitsgurt nicht mehr als eine Person anschnallen:
Es ist gefährlich, mit einem Sicherheitsgurt mehr als eine Person anzuschnallen. Im
Falle eines Aufpralls können die auftretenden Kräfte nicht richtig verteilt werden,
so dass die Personen gegeneinander gedrückt werden und sich schwer verletzen
können. Aus diesem Grund darf mit einem Sicherheitsgurt nicht mehr als eine Person
angeschnallt werden. Beim Fahren müssen die Insassen immer richtig angeschnallt
sein.

Page 58 of 769

2–39
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit
Kinderrückhaltesysteme
Einbau eines
Kinderrückhaltesystems
Verankerungshalterung
Das Fahrzeug ist mit
Verankerungshalterungen für
Kinderrückhaltesysteme ausgerüstet.
Die Verankerungspositionen sind aus der
Abbildung ersichtlich.
Für die Installation eines
Kinderrückhaltesystems muss die
Kopfstütze entfernt werden. Folgen
Sie immer den Anweisungen in
der Bedienungsanleitung für das
Kinderrückhaltesystem.

Verankerungshalterung
Verwenden Sie für die Installation
eines Kinderrückhaltesystems mit
einem Halteriemen die gezeigten
Verankerungshalterungspositionen.

rechts
links Mitte(Stufenheck)
Verankerungshalterung
(Schrägheck)
links
rechts
WARNUNG
Den Halteriemen immer an der
richtigen Halteriemenverankerung
befestigen:
Es ist gefährlich, den Halteriemen an
der falschen Halteriemenverankerung
zu befestigen. Bei einem Aufprall
kann der Halteriemen abrutschen,
so dass sich die Befestigung
des Kinderrückhaltesystems
lockert. Dadurch kann das
Kinderrückhaltesystem verschoben
werden und dem Kind können
schwere oder sogar lebensgefährliche
Verletzungen zugefügt werden.

Page 61 of 769

2–42
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit
Kinderrückhaltesysteme
3. Drücken Sie leicht die Hinterseite
des Sitzpolsters auseinander, um die
Positionen der Iso¿ x-Verankerungen zu
lokalisieren.


Typ A Typ B

HINWEIS
Die Markierungen über den Iso¿ x-
Verankerungen bezeichnen die Stellen,
an denen ein Kinderrückhaltesystem
an den Iso¿ x-Verankerungen befestigt
werden kann.
4. Entfernen Sie die Kopfstütze.
Siehe “Kopfstützen” auf Seite 2-12 .
5. Befestigen Sie das
Kinderrückhaltesystem an
den Iso¿ x-Verankerungen,
entsprechend den Anweisungen des
Kinderrückhaltesystemherstellers.
6. Falls Ihr Kinderrückhaltesystem mit
einem Halteriemen ausgerüstet ist, so
ist es für die Sicherheit sehr wichtig,
dass der Riemen richtig befestigt wird.
Beachten Sie die Anweisungen des
Kinderrückhaltesystemherstellers für
die Installation des Halteriemens genau
(Seite 2-39 ).

WARNUNG
Den Halteriemen immer an der
richtigen Halteriemenverankerung
befestigen:
Es ist gefährlich, den Halteriemen an
der falschen Halteriemenverankerung
zu befestigen. Bei einem Aufprall
kann der Halteriemen abrutschen,
so dass sich die Befestigung
des Kinderrückhaltesystems
lockert. Dadurch kann das
Kinderrückhaltesystem verschoben
werden und dem Kind können
schwere oder sogar lebensgefährliche
Verletzungen zugefügt werden.

Page 87 of 769

3–6
Vor dem Losfahren
Schlüssel
HINWEIS
 Eine Änderung der Einstellung lässt
sich wie folgt vornehmen.

1. Schalten Sie die Zündung aus
und schließen Sie alle Türen
und die Heckklappe bzw. den
Kofferraumdeckel.
2. Öffnen Sie die Fahrertür.
3. Halten Sie innerhalb von
30 Sekunden nach dem Öffnen
der Fahrertür die LOCK-Taste des
Schlüssels für mindestens
5 Sekunden gedrückt.
Alle Türen und die Heckklappe
bzw. der Kofferraumdeckel
werden verriegelt und das
akustische Signal ertönt mit
dem gegenwärtig eingestellten
Lautstärkepegel. Die Einstellung
wird mit jedem Drücken der
LOCK-Taste des Schlüssels
umgeschaltet und das akustische
Signal ertönt mit dem
eingestellten Lautstärkepegel.
(Falls das akustische Signal
deaktiviert wurde, ertönt kein
Signal.)
4. Die Änderung der Einstellung
wird wie folgt abgeschlossen:
 


 Die Zündung auf “ACC” oder
“ON” einstellen.
 


 Die Fahrertür schließen.



 Öffnen der Heckklappe bzw.
des Kofferraumdeckels.
 


 Keine Betätigung des
Schlüssels für 10 Sekunden.
 


 Drücken einer beliebigen
Taste des Schlüssels, außer der
LOCK-Taste.
 


 Einen Türgriffschalter drücken.
Die Bedienungs-Kontrollleuchte blinkt
beim Drücken der Tasten.
Verriegelungstaste
Drücken Sie die Verriegelungstaste, um
die Türen und die Heckklappe bzw. den
Kofferraumdeckel zu verriegeln, so dass
die Warnblinkleuchten einmal blinken.
(Mit LogIn-Fernbedienung (außer
Modelle für Europa))
Ein akustisches Signal ertönt einmal.


HINWEIS
  (Modell für Europa)  Die Türen und die Heckklappe bzw.
der Kofferraumdeckel lassen sich
mit der Verriegelungstaste nicht
verriegeln, wenn eine andere Tür
geöffnet ist. Die Warnblinker blinken
nicht.
 (Außer Modell für Europa)  Die Türen und die Heckklappe bzw.
der Kofferraumdeckel lassen sich
mit der Verriegelungstaste nicht
verriegeln, wenn eine Tür oder
die Heckklappe geöffnet ist. Die
Warnblinker blinken nicht.
  (Mit i-stop-Funktion (Modelle für
Europa))
 Beim Entfernen des Schlüssels aus
dem Fahrzeug, nach dem Schließen
von allen Türen und dem Drücken
der LOCK-Taste des Schlüssels
bei eingeschalteter i-stop-Funktion
(Motor ausgeschaltet) wird die
Zündung auf “OFF” geschaltet
und die Türen werden verriegelt
(inklusive Lenkradschloss).
 Siehe “i-stop” auf Seite 4-14 .

Page 98 of 769

3–17
Vor dem Losfahren
Türen und Verriegelungen
HINWEIS
  (Modell für Europa)  Die Einstellung kann so
geändert werden, dass beim
Ver- oder Entriegeln der Türen
und der Heckklappe bzw. des
Kofferraumdeckels mit einem
Türgriffschalter ein akustisches Signal
zur Bestätigung ertönt.
 (Außer Modell für Europa)  Ein akustisches Signal ertönt
zur Bestätigung, wenn die Türen
und die Heckklappe bzw. der
Kofferraumdeckel mit dem
Türgriffschalter ver- bzw. entriegelt
werden. Das akustische Signal kann
bei Bedarf auch ausgeschaltet werden.
 Die Lautstärke des akustischen
Signals kann ebenfalls eingestellt
werden. Siehe “Individuelle
Einstellungen” auf Seite 9-13 .
HINWEIS
 Eine Änderung der Einstellung lässt
sich wie folgt vornehmen.

1. Schalten Sie die Zündung aus
und schließen Sie alle Türen
und die Heckklappe bzw. den
Kofferraumdeckel.
2. Öffnen Sie die Fahrertür.
3. Halten Sie innerhalb von
30 Sekunden nach dem Öffnen
der Fahrertür die LOCK-Taste des
Schlüssels für mindestens
5 Sekunden gedrückt.
Alle Türen und die Heckklappe
bzw. der Kofferraumdeckel
werden verriegelt und das
akustische Signal ertönt mit
dem gegenwärtig eingestellten
Lautstärkepegel. Die Einstellung
wird mit jedem Drücken der
LOCK-Taste des Schlüssels
umgeschaltet und das akustische
Signal ertönt mit dem
eingestellten Lautstärkepegel.
(Falls das akustische Signal
deaktiviert wurde, ertönt kein
Signal.)
4. Die Änderung der Einstellung
wird wie folgt abgeschlossen:
 


 Die Zündung auf “ACC” oder
“ON” einstellen.
 


 Die Fahrertür schließen.



 Öffnen der Heckklappe bzw.
des Kofferraumdeckels.
 


 Keine Betätigung des
Schlüssels für 10 Sekunden.
 


 Drücken einer beliebigen
Taste des Schlüssels, außer der
LOCK-Taste.
 


 Einen Türgriffschalter drücken.

Page 125 of 769

3–44
Vor dem Losfahren
Fenster
Automatisches Öffnen und Schließen
Drücken Sie zum vollständigen
automatischen Öffnen den Schalter fest
nach unten und lassen Sie ihn los. Das
Fenster wird automatisch vollständig
geöffnet.
Ziehen Sie zum automatischen Schließen
des Fensters den Schalter fest nach oben
und lassen Sie ihn los. Das Fenster wird
automatisch vollständig geschlossen.

Um das Öffnen bzw. das Schließen des
Fensters zu unterbrechen, müssen Sie den
Schalter in die Gegenrichtung ziehen bzw.
drücken und danach loslassen.
Initialisierung des Fensterhebersystems
Falls die Batterie für die Fahrzeugwartung
oder aus anderen Gründen (ein Schalter
wird bei vollständig geöffnetem
bzw. geschlossenem Fenster betätigt)
abgeklemmt wurde, lässt sich das Fenster
nicht mehr automatisch voll öffnen und
schließen.
Die automatische Fensterheberfunktion
funktioniert nur mit einem Fensterheber,
der zurückgestellt wurde.

1. Zündung auf “ON” stellen.
2. Kontrollieren Sie, ob der
Fensterheberverriegelungsschalter an
der Fahrertür nicht gedrückt wird.
3. Drücken Sie den Schalter, um das
Fenster vollständig zu öffnen.
4. Ziehen Sie den Schalter zum
vollständigen Schließen hoch und
halten Sie ihn nach dem Schließen
für ungefähr weitere 2 Sekunden
hochgezogen.

Einklemmsicheres Fenster
Wird beim automatischen Schließen des
Fensters eine Hand, der Kopf oder ein
Gegenstand eingeklemmt, so wird das
Schließen unterbrochen und das Fenster
öffnet sich wieder halb.
WARNUNG
Kontrollieren Sie, dass unmittelbar vor
dem vollständigen Schließen oder beim
Hochziehen des Fensterheberschalters
das Fenster nicht blockiert wird:
Das Blockieren eines Fensterhebers
unmittelbar vor dem vollständigen
Schließen oder durch Hochziehen des
Fensterheberschalters ist gefährlich,
weil in diesen Fällen das Schließen des
Fensters durch die Einklemmsicherung
nicht unterbrochen werden kann.
In diesem Fall kann mit der
Einklemmsicherung das vollständige
Schließen des Fensters nicht
verhindert werden. Beim Einklemmen
von Fingern besteht eine hohe
Verletzungsgefahr.

Page 126 of 769

3–45
Vor dem Losfahren
Fenster
HINWEIS
  Je nach Fahrbedingungen kann
das Schließen eines Fensters durch
Einwirkung eines Schlags, der eine
ähnliche Wirkung wie das Blockieren
hat, unterbrochen werden.
 Für den Fall, dass die
Einklemmsicherung anspricht
und sich das Fenster nicht mehr
automatisch schließen lässt, können
Sie den Schalter leicht gezogen
halten, um das Fenster zu schließen.
  Die Einklemmsicherung ist erst nach
dem Zurückstellen des Systems
wieder betriebsbereit.
Bedienung des elektrischen
Fensterhebers bei abgestelltem Motor
Die elektrischen Fensterheber lassen
sich bis ungefähr 40 Sekunden nach dem
Zurückstellen der Zündung von “ON”
auf aus betätigen. Bei einer geöffneten
Tür kann der Fensterheber nicht betätigt
werden.
HINWEIS
Für das Schließen bei abgestelltem
Motor muss der Schalter hochgezogen
werden, bis das Fenster vollständig
geschlossen ist, weil die Funktion zum
automatischen Schließen nicht zur
Verfügung steht.
Betätigung der elektrischen
Fensterheber des Beifahrerfensters
und der Hintertürfenster
Drücken Sie zum Öffnen des Fensters in
eine bestimmte Position auf den Schalter.
Ziehen Sie zum Schließen des Fensters in
eine bestimmte Position den Schalter hoch.


schließen
öffnen

Page 137 of 769

3–56
Vor dem Losfahren
Fahrhinweise
WARNUNG
Der Motor darf auf Gefällstrecken
niemals abgestellt werden:
Es ist gefährlich, den Motor
auf Gefällstrecken abzustellen.
Dabei ist keine Lenk- und
Bremskraftunterstützung
vorhanden und außerdem kann
der Antrieb beschädigt werden.
Durch den Ausfall der Lenk- und
Bremskraftunterstützung kann ein
Unfall verursacht werden.
Gefahrensituationen
WARNUNG
Seien Sie besonders vorsichtig beim
Herunterschalten auf glatten Straßen:
Es ist gefährlich, auf glatten
Straßen herunterzuschalten. Beim
Herunterschalten kann das Fahrzeug
ins Schleudern geraten. Ein Verlust
der Fahrzeugkontrolle kann zu einem
schweren Unfall führen.
Beachten Sie die folgenden Hinweise, falls
Sie auf Schnee, Glatteis oder Sand fahren:
 


 Fahren Sie vorsichtig und halten Sie
stets einen ausreichenden Abstand zum
vorausfahrenden Fahrzeug ein.
 


 Vermeiden Sie plötzliche Brems- oder
Lenkmanöver.
 


 Pumpen Sie das Bremspedal nicht.
Halten Sie das Pedal fest gedrückt.
  Siehe “Antiblockiersystem (ABS)” auf
Seite 4-96 .
 


 Falls das Fahrzeug festgefahren ist,
schalten Sie in einen niedrigeren Gang
und versuchen Sie langsam anzufahren.
Lassen Sie die Vorderräder nicht
durchdrehen.
 


 Legen Sie bei glatter Straße, wie auf
Eis oder Schnee, Materialien wie
Sand, Salz, Ketten, Teppiche unter die
Vorderräder, um zum Anfahren die
Bodenhaftung zu verbessern.

HINWEIS
Verwenden Sie Schneeketten nur auf
den Vorderrädern.

Page 138 of 769

3–57
Vor dem Losfahren
Fahrhinweise
Bodenmatte
Wir empfehlen Mazda-Original-
Bodenmatten zu verwenden.
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass die
Bodenmatte mit den Tüllen oder
den Haltern gesichert ist, damit sie
sich nicht unter den Fußpedalen
(Fahrerseite) aufrollen kann:
Eine ungesicherte Bodenmatte ist
gefährlich, weil sie die Bedienung
des Gas- und des Bremspedals
(Fahrerseite) beeinträchtigen kann,
was zu einem Unfall führen kann.
Verwenden Sie nur eine Bodenmatte,
die der Bodenform auf der Fahrerseite
entspricht und vergewissern Sie sich,
dass sie richtig gerichtet ist.
Sichern Sie die Bodenmatte mit den
Tüllen bzw. den Haltern.
Es gibt verschiedene Methoden zur
Sicherung der Bodenmatte, abhängig
von der verwendeten Art, sichern
Sie deshalb die Bodenmatte auf eine
geeignete Weise.
Kontrollieren Sie nach dem Anbringen
der Bodenmatte, dass diese nicht in
Längs- und Querrichtung verrutschen
kann und ob der Abstand zum Gas-
und Bremspedal auf der Fahrerseite
ausreichend ist.
Falls die Bodenmatte zum Reinigen
oder aus anderen Gründen entfernt
wird, muss sie wieder richtig unter
Beachtung der oben aufgeführten
Vorsichtsmaßnahmen angebracht
werden.

WARNUNG
Bringen Sie nicht zwei aufeinander
liegende Bodenmatten auf der
Fahrerseite an:
Zwei aufeinander liegende
Bodenmatten auf der Fahrerseite sind
gefährlich, weil mit den Haltestiften
nur eine Bodenmatte vom Nach-Vorne-
Rutschen gesichert werden kann.
Durch lockere Bodenmatten kann die
Betätigung der Fußpedale behindert
werden, was zu einem Unfall führen
kann.
Bei Verwendung einer
Allwetterbodenmatte im Winter muss
die originale Bodenmatte immer
entfernt werden.


Beim Anbringen einer Bodenmatte müssen
die Tüllen oder die Halter richtig auf die
Spitzen der Haltestifte gelegt werden.

Page 139 of 769

3–58
Vor dem Losfahren
Fahrhinweise
Herausschaukeln
WARNUNG
Lassen Sie die Räder nicht
durchdrehen, beim Anschieben darf
sich niemand hinter einem Rad
aufhalten:
Es ist gefährlich, bei einem
festgefahrenen Fahrzeug die Räder
stark durchzudrehen. Die Reifen
können sich überhitzen und bersten.
Dabei können schwere Verletzungen
verursacht werden.
VORSICHT
Längeres Herausschaukeln kann zur
Überhitzung des Motors sowie zu einer
Beschädigung des Getriebes und der
Reifen führen.
Falls Sie das im Schnee, Sand oder
Schlamm festgefahrene Fahrzeug
herausschaukeln müssen, drücken Sie
das Gaspedal leicht und schalten Sie den
Schalthebel langsam zwischen 1 (D) und
R um.
Hinweise für den
Winterbetrieb
Es wird empfohlen, für Notfälle
eine spezielle Winterausrüstung, wie
Schneeketten, Eisschaber, Notleuchten,
eine Schaufel, ein Starthilfekabel und
Sand oder Salz mitzuführen.
Lassen Sie die folgenden Kontrollen von
einem Fachmann, wir empfehlen einen
autorisierten Mazda-Vertragshändler/
Servicepartner, ausführen:
 


 Kontrolle, ob im Kühlmittel der richtige
Frostschutzmittelanteil vorhanden ist.
  Siehe “Kühlmittel” auf Seite 6-29 .



 Kontrolle der Batterie und der
Anschlüsse. Bei tiefen Temperaturen
vermindert sich die Batterieleistung.
 


 Verwenden Sie ein Motoröl,
das an die tiefste zu erwartende
Umgebungstemperatur angepasst ist
(Seite 6-23 ).
 


 Kontrolle der Zündanlage auf
lockere Anschlussverbindungen und
Beschädigungen.
 


 Der ScheibenwaschÀ üssigkeit ein
Frostschutzmittel beimischen. Es darf
jedoch kein Kühlerfrostschutzmittel
verwendet werden (Seite 6-32 ).

Page:   1-10 11-20 21-30 next >