MAZDA MODEL 2 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 441 of 755

5–61
Características interiores
Unidad de audio [Tipo A (no pantalla táctil)]
Selección de dispositivo (Audio
Bluetooth ® )
Si se han emparejado varios dispositivos,
la unidad Bluetooth ® conecta el dispositivo
emparejado por última vez. Si desea
conectar un dispositivo emparejado
diferente, será necesario cambiar la
conexión. El orden de prioridad de
dispositivo después que se ha cambiado la
conexión se mantiene incluso cuando se
desconecta el encendido.

1. Usando el dial de control de audio,
seleccione el modo de cambio de
conexión “ LINK CHANGE ” en el
modo “ BT SETUP ”. (Consulte la
sección “Instalación del dispositivo de
audio Bluetooth
® ” por detalles.)
2. Oprima el dial de control de audio para
determinar el modo.
3. Se exhibe el nombre del dispositivo de
audio Bluetooth
® conectado.
Si no hay un dispositivo de audio
Bluetooth
® conectado, se exhibe el
nombre del primer dispositivo entre los
dispositivos emparejados. 4. Gire el dial de control de audio para
seleccionar el nombre del dispositivo
que desea conectar.


Nombre de dispositivo 1
Nombre de dispositivo 2
Nombre de dispositivo 3
Nombre de dispositivo 4
Nombre de dispositivo 5
Nombre de dispositivo 6
Nombre de dispositivo 7

5. Oprima el dial de control de audio para
seleccionar el dispositivo que desea
conectar.
El símbolo “
” desaparece y
“ PAIRING ” destella en la exhibición
de audio.
NOTA
Cuando se selecciona “ GO BACK ” y
se oprime el dial de control de audio, la
exhibición vuelve a “ LINK CHANGE ”.

Page 442 of 755

5–62
Características interiores
Unidad de audio [Tipo A (no pantalla táctil)]
6. Si la conexión al dispositivo deseado es
correcta, el símbolo “
” se exhibe de
nuevo, junto con “ LINK CHANGED ”.
Se exhibe “ LINK CHANGED ” durante
tres segundos, luego se vuelve a la
exhibición normal.
NOTA
  Algunos dispositivos de audio
Bluetooth ® necesitan cierta cantidad
de tiempo antes de exhibir el símbolo

”.   Si un teléfono móvil de tipo
manos libres ha sido el dispositivo
más recientemente emparejado,
la unidad Bluetooth
® se conecta
con este dispositivo. Si quiere
usar un dispositivo de audio tipo
Bluetooth
® que ha sido emparejado
anteriormente en la unidad
Bluetooth
® , se debe cambiar la
conexión a ese dispositivo.
  Si ocurre un error mientras intenta
conectar un dispositivo, “ Err ”
destellará en la exhibición durante
tres segundos, y luego la exhibición
volverá a “ LINK CHANGE ”. Si
ocurre eso, veri¿ que el estado de
emparejamiento del dispositivo de
audio Bluetooth
® y la ubicación del
dispositivo en el vehículo (no en
el compartimiento para equipaje/
maletero o la caja tipo de metal),
y luego intente otra vez con la
conexión.
  La selección del dispositivo
también se puede realizar usando el
reconocimiento de voz.
Como con¿ rmar la conexión a
dispositivo actual
Cambie al modo de cambio de conexión.
(Consulte la sección “Cambio de conexión
a un dispositivo de audio Bluetooth
® ”)
El nombre del dispositivo exhibido
primero es el dispositivo que está
actualmente conectado.
Borrado de un dispositivo (Audio
Bluetooth ® )
1. Usando el dial de control de audio,
seleccione el modo de borrado de
emparejamiento “ PAIR DELETE ” en
el modo “ BT SETUP ”. (Consulte la
sección “Instalación del dispositivo de
audio Bluetooth
® ” por detalles.)
2. Oprima el dial de control de audio para
determinar el modo.
3. El nombre del primer dispositivo entre
los dispositivos emparejados exhibidos.
4. Gire el dial de control de audio y
seleccione el nombre del dispositivo
emparejado que desea borrar.


Nombre de dispositivo 1
Nombre de dispositivo 2
Nombre de dispositivo 3
Nombre de dispositivo 4
Nombre de dispositivo 5
Nombre de dispositivo 6
Nombre de dispositivo 7

Page 443 of 755

5–63
Características interiores
Unidad de audio [Tipo A (no pantalla táctil)]
NOTA
Se pueden exhibir sólo los nombres de
los dispositivos emparejados. Si sólo se
empareja un dispositivo, se exhibirá sólo
el nombre de ese dispositivo.
5. Si se hace una selección diferente de
“ GO BACK ” y se oprime el dial de
control de audio, se exhibe “ SURE ?
NO ”.
6. Gire el dial de control de audio hacia
la derecha y cambie la exhibición a
“ SURE ? YES ”.
NOTA
La exhibición cambia de la siguiente
manera dependiendo de si el dial de
control de audio se gira hacia la derecha
o izquierda.
-Derecha: Se exhibe “ SURE ? YES ”
-Izquierda: Se exhibe “ SURE ? NO ”
7. Oprima el dial de control de audio para
borrar el dispositivo seleccionado.
NOTA
Seleccione “ GO BACK ” y oprima el
dial de control de audio para volver a la
exhibición “ PAIR DELETE ”.
8. Se exhibe “ PAIR DELETED ” durante
tres segundos después de borrar, y
luego vuelva a la exhibición normal.
NOTA
Si ocurre un error mientras intenta
borrar el dispositivo emparejado, “ Err ”
destellará en la exhibición durante tres
segundos y luego volverá a la exhibición
“ LINK DELETE ”.
Exhibición de información de
dispositivo audio Bluetooth ®
1. Usando el dial de control de audio,
seleccione el modo de exhibición
de información de dispositivo de
emparejamiento “ DEVICE INFO ” en
el modo “ BT SETUP ”. (Consulte la
sección “Instalación del dispositivo de
audio Bluetooth
® ” por detalles.)
2. Oprima el dial de control de audio para
determinar el modo.
3. Se exhibe el nombre del dispositivo de
unidad Bluetooth
® .
4. Gire el dial de control de audio para
seleccionar la información para la
unidad Bluetooth
® que desea ver.


Nombre de dispositivo
Dirección BT

NOTA
Cuando se selecciona “ GO BACK ” y
se oprime el dial de control de audio, la
exhibición vuelve a “ DEVICE INFO ”.

Page 444 of 755

5–64
Características interiores
Unidad de audio [Tipo A (no pantalla táctil)]
*Algunos modelos.
Idioma disponible *
Los idiomas disponibles son inglés,
francés, español, italiano, alemán,
holandés y portugués. Si el ajuste de
idioma se cambia, todas las guías de voz y
comandos de entrada de voz se realizan en
el idioma seleccionado.
NOTA
  Si se cambia el ajuste de idioma, se
mantiene el registro del dispositivo.
  Los registros de directorio telefónico
no se borran, pero cada idioma tiene
un directorio telefónico separado.
Por lo tanto, registros creados en un
idioma deberán volver a ser entrados
en el directorio telefónico del nuevo
idioma.
  Realice estos pasos antes de
comenzar a conducir. Estas funciones
menos usadas distraen demasiado
mientras conduce para usarlas espere
a familiarizarse con el sistema.
(Método 1)
1. Oprima el botón de contestar o el botón
de hablar con una presión corta.
2. Diga: [Bip] “Con¿ guración”
3. Pedido de información: “Seleccione
una de las siguientes opciones:
Opciones de Emparejamiento,
Mensajes de Con¿ rmación, Idioma,
Contraseña, Seleccionar Teléfono, o
Seleccionar Reproductor de Música.”
4. Diga: [Bip] “Idioma”
5. Pedido de información: “Seleccione
un idioma: Inglés, Francés, Español,
Italiano, Alemán, Holandés, o
Portugués.” 6. Diga: [Bip] “Francés” (Diga el
idioma deseado: “Inglés”, “Francés”,
“español”, “Italiano”, “Alemán”,
“Holandés”, o “Portugués”)
NOTA
También se puede ajustar otro idioma
mientras se encuentra en el ajuste actual
diciendo el nombre del idioma con la
pronunciación correcta en ese idioma.
7. Pedido de información: “Francés
(Idioma deseado) seleccionado. ¿Es
correcto?”
8. Diga: [Bip] “Sí”
9. Pedido de información: “Por favor,
espere unos instantes mientras
cambiamos su agenda a francés.
Francés seleccionado.” (Diga el nuevo
idioma seleccionado).

(Método 2)
1. Oprima el botón de contestar o el botón
de hablar con una presión corta.
2. Diga: [Bip] “Francés” (Diga el
idioma deseado: “Inglés”, “Francés”,
“español”, “Italiano”, “Alemán”,
“Holandés”, o “Portugués”). (Cambie
el idioma deseado diciendo el nombre
del idioma.)
NOTA
También se puede ajustar otro idioma
mientras se encuentra en el ajuste actual
diciendo el nombre del idioma con la
pronunciación correcta en ese idioma.
3. Pedido de información: “¿Le gustaría
cambiar el idioma a francés (Idioma
deseado) ?”
4. Diga: [Bip] “Sí”

Page 445 of 755

5–65
Características interiores
Unidad de audio [Tipo A (no pantalla táctil)]
*Algunos modelos.
5. Pedido de información: “Por favor,
espere unos instantes mientras
cambiamos su agenda a francés.
Francés seleccionado.” (Diga el nuevo
idioma seleccionado).

Ajuste de seguridad *
Si se ajusta una contraseña, el sistema no
podrá ser activado a menos que se ingrese
la contraseña.
NOTA
Realice esta función sólo cuando esté
estacionado. Distrae demasiado como
intentarlo mientras conduce y puede
cometer demasiados errores de manera
que no será efectivo.
Ajuste de contraseña
1. Oprima el botón de contestar o el botón
de hablar con una presión corta.
2. Diga: [Bip] “Con¿ guración”
3. Pedido de información: “Seleccione
una de las siguientes opciones:
Opciones de Emparejamiento,
Mensajes de Con¿ rmación, Idioma,
Contraseña, Seleccionar Teléfono, o
Seleccionar Reproductor de Música.”
4. Diga: [Bip] “Contraseña”
5. Pedido de información: “Contraseña
desactivada. ¿Desea activarla?”
6. Diga: [Bip] “Sí”
7. Pedido de información: “Por favor,
indique la contraseña de 4 dígitos.
Recuerde esta contraseña. La necesitará
para utilizar este sistema.”
8. Diga: [Bip] “XXXX” (Diga la
contraseña deseada de 4 dígitos,
“PCode”.)
9. Pedido de información: “Contraseña
XXXX (Contraseña, PCode). ¿Es
correcto?”
10. Diga: [Bip] “Sí”
11. Pedido de información: “Contraseña
activada.”

Page 446 of 755

5–66
Características interiores
Unidad de audio [Tipo A (no pantalla táctil)]
Usando el manos libres Bluetooth ® con
una contraseña
1. Oprima el botón de contestar o el botón
de hablar con una presión corta.
2. Pedido de información: “Sistema
Manos Libres bloqueado. Indique la
contraseña para continuar.”
3. Diga: [Bip] “XXXX” (Diga la
contraseña ajustada “PCode”.)
4. Si se ingresa la contraseña correcta, se
escuchará la guía de voz “XXXXXX…
(Ej. “Dispositivo de Mary”) (Etiqueta
de dispositivo) Está conectado” se
anuncia.
Si la contraseña no es correcta, se
escuchará la guía de voz “XXXX
(contraseña de 4 dígitos, Pcode)
contraseña incorrecta, vuelva a
intentarlo”.

Cancelación de la contraseña
NOTA
Realice esta función sólo cuando esté
estacionado. Distrae demasiado como
intentarlo mientras conduce y puede
cometer demasiados errores de manera
que no será efectivo.
1. Oprima el botón de contestar o el botón
de hablar con una presión corta.
2. Diga: [Bip] “Con¿ guración”
3. Pedido de información: “Seleccione
una de las siguientes opciones:
Opciones de Emparejamiento,
Mensajes de Con¿ rmación, Idioma,
Contraseña, Seleccionar Teléfono, o
Seleccionar Reproductor de Música.”
4. Diga: [Bip] “Contraseña”
5. Pedido de información: “Contraseña
activada. ¿Desea desactivarla?”
6. Diga: [Bip] “Sí”
7. Pedido de información: “Contraseña
desactivada.”

Page 447 of 755

5–67
Características interiores
Unidad de audio [Tipo A (no pantalla táctil)]
*Algunos modelos.
Mensajes de con¿ rmación
El mensaje de con¿ rmación con¿ rma el
contenido del comando al usuario antes
de avanzar en la operación requerida por
el usuario. Cuando esta función se activa,
el sistema lee el comando de entrada de
voz previamente recibido y con¿ rma si el
comando es correcto antes de avanzar a la
ejecución del comando.
Cuando la función del mensaje de
con¿ rmación está activada:
(Ej. “Llamando al dispositivo de John. ¿Es
correcto?”)
Cuando la función del mensaje de
con¿ rmación está desactivada:
(Ej. “Llamando al dispositivo de John.”)
NOTA
Si la función del mensaje de
con¿ rmación está desactivado cuando
realiza una llamada de emergencia, el
sistema leerá y con¿ rmará el comando
antes de ejecutarlo.
1. Oprima el botón de contestar o el botón
de hablar con una presión corta.
2. Diga: [Bip] “Con¿ guración”
3. Pedido de información: “Seleccione
una de las siguientes opciones:
Opciones de Emparejamiento,
Mensajes de Con¿ rmación, Idioma,
Contraseña, Seleccionar Teléfono, o
Seleccionar Reproductor de Música.”
4. Diga: [Bip] “Mensajes de
con¿ rmación”
5. Pedido de información: “Mensajes de
con¿ rmación activados/desactivados.
¿Desea activar/desactivar los mensajes
de con¿ rmación/?”
6. Diga: [Bip] “Sí”
7. Pedido de información: “Mensajes de
con¿ rmación desactivados/activados.”

Audio Bluetooth ® *

Especi¿ cación Bluetooth ® aplicable
(Recomendada)
Ver. 2.0

Per¿ l de respuesta




 A2DP (Advanced Audio Distribution
Pro¿ le) Ver. 1.0/1.2




 AVRCP (Audio/Video Remote Control
Pro¿ le) Ver. 1.0/1.3


A2DP es un per¿ l que transmite sólo
el audio de la unidad Bluetooth
® . Si
su dispositivo de audio Bluetooth ®
corresponde sólo a A2DP, pero no AVRCP,
no podrá operarlo usando el panel de
control del sistema de audio del vehículo.
En este caso, solo las operaciones en el
dispositivo móvil estarán disponibles
de igual forma que cuando se conecta
un dispositivo de audio portátil para un
dispositivo no compatible con Bluetooth
®
se conecta a un terminal AUX.

Función A2DP AVRCP
Ver. 1.0 Ver. 1.3
Reproducción — X X
Pausa — X X
Archivo (Pista) hacia
arriba/abajo — X X
Retroceso — — X
Avance rápido — — X
Exhibición de texto — — X
X: Disponible
—: No disponible

Page 448 of 755

5–68
Características interiores
Unidad de audio [Tipo A (no pantalla táctil)]
NOTA
  El consumo de batería de los
dispositivos de audio Bluetooth ®
aumenta mientras están conectados
mediante Bluetooth
® .   Si se conecta un teléfono móvil
general conectado mediante USB
durante la reproducción de música a
través de una conexión Bluetooth
® , la
conexión Bluetooth ® se desconecta.
Por esta razón, no podrá reproducir
música a través de una conexión
Bluetooth
® y reproducir música
usando una conexión USB a la
misma vez.
  El sistema podría no funcionar
normalmente dependiendo del
dispositivo de audio Bluetooth
® .
Cambio al modo de audio
Bluetooth ®
Para escuchar música o grabaciones de
audio de voces en un dispositivo de audio
Bluetooth
® , cambie al modo de audio
Bluetooth ® para usar el dispositivo de
audio usando los panales de control del
sistema de audio. Se debe emparejar un
dispositivo de audio Bluetooth
® en la
unidad Bluetooth ® del vehículo antes de
usarlo.
Consulte la sección Preparación de
Bluetooth
® (Tipo A) en la página 5-51 .
1. Conecte la alimentación del dispositivo
de audio Bluetooth ® .
2. Cambie el encendido a ACC u ON.
Asegúrese que se exhibe el símbolo “
” en la exhibición de audio. El símbolo
no se exhibe si se usa un dispositivo de
audio Bluetooth
® sin emparejar o la
unidad Bluetooth ® del vehículo tiene un
malfuncionamiento.
NOTA
Algunos dispositivos de audio
Bluetooth ® necesitan cierta cantidad de
tiempo antes de exhibir el símbolo “
”.
3. Oprima el botón de medios (
)
para cambiar el modo de audio
Bluetooth
® y comenzar la reproducción.
Si la versión actual del dispositivo es
menor que la AVRCP Ver. 1.3: “ BT
Audio ” se exhibe.
Si la versión actual del dispositivo es
AVRCP Ver. 1.3: Se exhibe el tiempo de
reproducción.
NOTA
  Si el dispositivo de audio Bluetooth ®
no comienza la reproducción, oprima
el botón de reproducción/pausa (4).
  Si se recibe una llamada en el
teléfono móvil con manos libres
durante la reproducción desde un
dispositivo de audio Bluetooth
® ,
se parará la reproducción. La
reproducción del dispositivo de audio
Bluetooth
® continúa después de que
se termina la llamada.

Page 449 of 755

5–69
Características interiores
Unidad de audio [Tipo A (no pantalla táctil)]
Reproducción
1. Para escuchar un dispositivo de audio
Bluetooth ® a través de los altavoces
del vehículo, cambie el modo a modo
de audio Bluetooth
® . (Consulte la
sección “Cambio al modo de audio
Bluetooth
® ”)
2. Para detener la reproducción, oprima el
botón de reproducción/pausa (4).
3. Oprima otra vez el botón para continuar
con la reproducción.

Seleccionando una archivo (pista)
Selecciona el siguiente archivo (pista)
Oprima con un toque corto el botón de
pista hacia arriba (
).
Selecciona el comienzo del archivo
actual (pista)
Oprima con un toque corto el botón de
pista hacia abajo (
).
Avance rápido/rebobinado (AVRCP Ver.
1.3)
Avance rápido
Mantenga oprimiendo el botón de avance
rápido (
).
Retroceso
Mantenga oprimido el botón hacia abajo
atrás (
).
Cambio de exhibición (sólo AVRCP
Ver. 1.3)
La información se exhibe en la exhibición
de audio cambia de la siguiente manera
cada vez que se oprime el botón de texto
( 3 ) durante la reproducción.

Botón Información exhibida
en la exhibición de
audio

Tiempo transcurrido
Nombre de álbum
Nombre de canción
Nombre de artista

NOTA
  Si la información del título no está
disponible, se exhibirá “ NO TITLE ”.
  Esta unidad no puede exhibir algunos
caracteres. Los caracteres que no se
pueden exhibir son indicados por un
asterisco (
).
Desplazamiento de la exhibición
Solo se exhiben 13 caracteres a la misma
vez. Para exhibir el resto de los caracteres
de una título largo, mantenga presionando
el botón de texto (3). En la exhibición se
desplazan los siguientes 13 caracteres.
Mantenga presionando el botón de texto
(3) otra vez después de que se hayan
exhibido los últimos 13 caracteres para
volver al comienzo del título.

Page 450 of 755

5–70
Características interiores
Unidad de audio [Tipo A (no pantalla táctil)]
*Algunos modelos.
Exhibición de información de
dispositivo audio Bluetooth ®
Si se conecta un dispositivo de audio
Bluetooth ® , se exhibirá la siguiente
información en la exhibición de audio.

AVRCP Ver.
menor de 1.3 AVRCP
Ver. 1.3
Nombre de
dispositivo X X
Título — X
Nombre de artista — X
Nombre de álbum — X
Número de archivo — X
Tiempo de
reproducción — X
Número de carpeta — —
X: Disponible
—: No disponible

NOTA
Dependiendo del dispositivo se podría
no exhibir alguna información, y si no se
puede exhibir la información se indicará
con “ NO TITLE ”.
Manos libres Bluetooth ® *
Haciendo una llamada
Uso del directorio telefónico
Se pueden realizar llamadas telefónicas
indicando el nombre de una persona
(etiqueta de voz) cuyo número de teléfono
fue registrado previamente en el sistema
de manos libres Bluetooth
® . Consulte a
Registro del directorio telefónico.

1. Oprima el botón de contestar o el botón
de hablar con una presión corta.
2. Diga: [Bip] “Llamar”
3. Pedido de información: “Cuál es el
nombre, por favor..”
4. Diga: [Bip] “XXXXX... (Ej. “Teléfono
de John”)” (Diga una etiqueta de voz
registrada en el directorio telefónico.)
5. Pedido de información: “Llamando
aXXXXX... (Ej. “Teléfono de John”)
XXXX (Ej. “en su casa”). ¿Es
correcto?” (Etiqueta de voz y ubicación
de número de teléfono registrado en el
directorio telefónico).
6. Diga: [Bip] “Sí”
7. Pedido de información: “Marcando”

NOTA
Se puede combinar el comando “Llamar
” con una etiqueta de voz.
Ej. En el Paso 2, diga, “Llamar John
Teléfono”, luego, podrá saltar los Pasos
3 y 4.
Registro del directorio telefónico
Los números telefónicos se pueden
registrar en el directorio telefónico de
manos libres Bluetooth
® .

Page:   < prev 1-10 ... 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 ... 760 next >