MAZDA MODEL 2 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 691 of 755

7–59
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
*Algunos modelos.
Advertencia sonora de limitador
de velocidad *
Si la velocidad del vehículo excede la
velocidad ajustada en aproximadamente
3 km/h o más, se escuchará continuamente
un bip de advertencia. El bip de
advertencia funcionará hasta que la
velocidad del vehículo disminuya a la
velocidad ajustada o menos.
PRECAUCION
Si ajusta la velocidad más baja que la
velocidad actual del vehículo oprimiendo
el interruptor SET
o RESUME/ , el
bip de advertencia no se activará durante
30 segundos incluso si la velocidad del
vehículo es mayor a la velocidad
recientemente ajustada en 3 km/h. Tenga
cuidado de no conducir por sobre la
velocidad ajustada.
NOTA
Cuando el sistema se cancela
temporariamente pisando
completamente el pedal del acelerador,
la exhibición de limitador de velocidad
ajustable muestra la exhibición de
cancelación. Si la velocidad del
vehículo excede la velocidad ajustada
en aproximadamente 3 km/h o más
mientras se exhibe la exhibición de
cancelación, la exhibición de velocidad
de ajustada destellará pero no se
escuchará el sonido de advertencia.
Advertencia de choque *
Si existe la posibilidad de un choque
con un vehículo delante del suyo o
una obstrucción en el área de atrás del
vehículo, la advertencia destellará en el
grupo de instrumentos a la misma vez que
se exhibe en la exhibición de conducción
activa, y se activará intermitentemente una
advertencia.

Page 692 of 755

7–60
Si surge un problema
Cuando no se puede abrir la compuerta trasera/tapa del maletero
C u a n d o n o s e p u e d e
abrir la compuerta
trasera/tapa del maletero
Si la batería del vehículo está descargada o
existe un malfuncionamiento en el sistema
eléctrico y no se puede abrir la tapa del
maletero/compuerta trasera, realice el
siguiente procedimiento como medida de
emergencia para abrirlo:
(Modelo con compuerta trasera)
PRECAUCION
  Realice el procedimiento usando una
paño para cubrir los bordes ¿ losos
que pueden lastimar sus manos.
  Realice cuidadosamente el
procedimiento usando un
destornillador de punta plana pues se
puede dañar el área alrededor o las
partes del vehículo.


Paño
1. Pliegue los respaldos traseros.
Consulte la sección Pliegue de respaldo
dividido/entero en la página 2-8 .
2. Tire de la sección central del seguro
de plástico y desmonte los seguros,
luego retire la cubierta en la super¿ cie
interior de la compuerta trasera.

Desmontaje

3. Usando un destornillador de punta
plana, abra la cubierta interior.

Page 693 of 755

7–61
Si surge un problema
Cuando no se puede abrir la compuerta trasera/tapa del maletero
4. Usando el destornillador de punta
plana, gire la palanca hacia la derecha
para abrir el seguro de la compuerta
trasera

Palanca
(Sedán)
1. Abra la cubierta.
2. Mueva la palanca hacia la izquierda
para plegar el respaldo del asiento.
Palanca Cubierta
3. Mueva la palanca hacia la izquierda
para abrir la tapa del maletero.


Después de realizar esta medida de
emergencia, haga inspeccionar el vehículo
en un técnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda tan pronto
como sea posible.

Page 694 of 755

7–62
Si surge un problema
Exhibición de conducción activa no funciona
Si la exhibición de conducción activa no funciona
Si la exhibición de conducción activa no funciona, desconecte el encendido y luego vuelva a
arrancar el motor. Si la exhibición de conducción activa no funciona incluso habiendo vuelto
a arrancar el motor, haga inspeccionar el vehículo en un técnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda.

Page 695 of 755

8–1
8Información para el propietario
Información importante para el consumidor incluyendo garantías y
equipos adicionales.

Garantías ............................................................................................ 8-2
Registro de su vehículo en el extranjero ....................................... 8-2
Accesorios y partes adicionales no originales .............................. 8-3

Teléfonos celulares ............................................................................. 8-4
Advertencia de teléfonos celulares ............................................... 8-4

Grabación de datos del vehículo ....................................................... 8-5
Grabación de datos del vehículo ................................................... 8-5

Declaración de conformidad ............................................................. 8-6
Declaración de conformidad ......................................................... 8-6

Compatibilidad electromagnética ................................................... 8-26
Compatibilidad electromagnética ............................................... 8-26

Recolección/Desecho de equipos viejos/baterías usadas ............... 8-28
Información para los usuarios sobre recolección y desecho de
equipos viejos y baterías usadas ................................................. 8-28

Page 696 of 755

8–2
Información para el propietario
Garantías
Registro de su vehículo en el extranjero
Registrar su vehículo en un país extranjero puede resultar problemático dependiendo de
si cumple con las normas especí¿ cas de seguridad y emisión de gases del país en donde
se va a conducir el vehículo. Consecuentemente, su vehículo podría necesitar algunas
modi¿ caciones a su costo personal de manera de cumplir con las reglamentaciones.
Además, debe estar al tanto de los siguientes temas:
El mantenimiento satisfactorio del vehículo podría resultar difícil o imposible en otro país.

Puede no existir el combustible recomendado para su vehículo.

Puede no haber instalaciones, herramientas, equipos de prueba y piezas de repuesto
adecuadas para su vehículo.

Puede no haber un concesionario autorizado Mazda en el país al que planea llevar su
vehículo.

La garantía de Mazda es sólo válida en algunos países.

Page 697 of 755

8–3
Información para el propietario
Garantías
Accesorios y partes adicionales no originales
Tenga en cuenta que los cambios técnicos realizados al estado original del su vehículo
Mazda afectarán la seguridad del vehículo. Esos cambios técnicos incluye no solo el uso
de repuestos no adecuados, si no también accesorios, agregados o adicionales, incluyendo
llantas y neumáticos.

Las partes genuinas Mazda y los accesorios genuinos Mazda han sido diseñados
especí¿ camente para los vehículos Mazda.
Otras partes y accesorios diferentes de los mencionados anteriormente no han sido
examinados y aprobados por Mazda a menos que Mazda explícitamente lo indique. No
podemos certi¿ car que dichos productos sean adecuados. Mazda no se hace responsable por
cualquier daño causado por el uso de esos productos.
ADVERTENCIA
Se debe tener mucho cuidado, al elegir e instalar equipos eléctricos y electrónicos
adicionales, como teléfonos portátiles, transmisores-receptores de radio, sistemas de
audio y alarmas antirrobo:
La elección incorrecta, la instalación inadecuada o la elección de un instalador no
cali¿ cado es peligroso. Los sistemas esenciales se podrían dañar, dejando inoperante el
motor, activar el sistema de bolsas de aire (SRS), inactivar el funcionamiento de ABS/
TCS/DSC e incluso producir un incendio.
Mazda no se responsabilizará por ningún gasto o problemas, incluyendo heridas o
accidentes graves, que fueran resultado de la instalación de accesorios o partes adicionales
no originales.

Page 698 of 755

8–4
Información para el propietario
Teléfonos celulares
Advertencia de teléfonos celulares
ADVERTENCIA
Cumpla con las reglamentaciones legales respecto al uso de equipos de comunicación
en vehículos en su vehículo:
El uso de cualquier dispositivo eléctrico como teléfonos celulares, computadoras,
radios portátiles, dispositivos de navegación vehicular y otros dispositivos mientras el
vehículo está en movimiento es peligroso. Marcar un número en un teléfono celular
mientras conduce ocupa las manos del conductor. El uso de estos dispositivos hará que
el conductor se distraiga y puede conducir a accidentes serios. Si uno de los pasajeros
no puede usar el dispositivo, salga del camino y estacione en un lugar seguro antes de
usarlo. Si debiera usar un teléfono celular a pesar de esta advertencia, use un sistema
de manos libres para por lo menos no tener las manos ocupadas cuando conduce el
vehículo. Nunca use un teléfono celular u otro dispositivo eléctrico mientras el vehículo
está en movimiento y, en cambio, concéntrese en la conducción.

Page 699 of 755

8–5
Información para el propietario
Grabación de datos del vehículo
Grabación de datos del vehículo
Este vehículo está equipado con una computadora que graba los siguientes datos principales
del vehículo relacionados con controles del vehículo, la operación y otras condiciones de
conducción.

Datos grabados
 




 Condiciones del vehículo como velocidad del motor y velocidad del vehículo



 Condiciones de conducción como pedales de acelerador y freno, e información
relacionada con las circunstancias ambientales mientras conduce el vehículo.
 


 Información de diagnóstico de malfuncionamiento de cada computadora de abordo.



 Información relacionada a controles en otras computadoras de abordo
NOTA
Los datos grabados pueden variar dependiendo del grado del vehículo y equipo opcional.
La voz y las imágenes no se graban.

Manipulación de datos
Mazda y sus subcontratistas pueden obtener y usar los datos grabados para diagnóstico de
malfuncionamiento del vehículo, investigación y desarrollo, y mejoras en la calidad.
Mazda no revelará ni proveerá ninguno de los datos obtenidos a terceras personas a menos
que:
 


 Se haya obtenido un consentimiento escrito del dueño del vehículo (consentimiento del
arrendador y arrendatario en caso de un vehículo arrendado)
 


 Sean solicitados por la policía u otros agentes del orden público



 Para procesamiento estadístico de una institución de investigación después de procesar los
datos de manera que la identi¿ cación del propietario o el vehículo sea imposible

Page 700 of 755

8–6
Información para el propietario
Declaración de conformidad
Declaración de conformidad
Sistema de entrada sin llave/sistema inmovilizador

Page:   < prev 1-10 ... 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 721-730 731-740 ... 760 next >