MAZDA MODEL 2 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Page 271 of 752
4–123
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) *
El sistema LDWS notifi ca al conductor que el vehículo se puede estar desviando de su
carril.
El sistema detecta las líneas blancas o amarillas en los carriles usando la cámara sensora
hacia adelante (FSC) y si determina que el vehículo se está desviando de su carril, notifi cará
al conductor usando la exhibición de conducción activa (vehículos con exhibición de
conducción activa), y haciendo destellar la advertencia LDWS y haciendo sonar la
advertencia sonora de LDWS.
Use el LDWS cuando conduzca el vehículo por caminos con líneas blancas o amarillas.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante en la página 4-185 .
Cámara sensora hacia adelante (FSC)
La advertencia se enciende cuando el sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Luces de advertencia en la página 4-43 .
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 123Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 1232016/11/09 16:29:022016/11/09 16:29:02
Page 272 of 752
4–124
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
ADVERTENCIA
No use el LDWS en las siguientes condiciones:
El sistema podría no funcionar adecuadamente de acuerdo con las condiciones de
conducción actuales, resultando en un accidente.
Conducir en caminos con curvas cerradas.
Conducir con mal tiempo (lluvia, niebla y nieve).
Las funciones del LDWS tienen limitaciones:
Manténgase conduciendo derecho usando el volante y haciéndolo con cuidado. El
sistema no fue diseñado para compensar la falta de cuidado del conductor y si se confía
demasiado en el LDWS podría resultar en un accidente. El conductor es responsable de
realizar cambios de sendas y otras maniobras con seguridad. Siempre preste atención a
la dirección en la cual el vehículo está viajando y los alrededores del vehículo.
PRECAUCION
No modifi que la suspensión. Si se cambia la altura del vehículo o la fuerza de
amortiguación de la suspensión, el LDWS podría no funcionar correctamente.
NOTA
Si su vehículo se desvía del carril, funcionará el LDWS (advertencia sonora e
indicador). Use la dirección del vehículo correctamente para conducir al centro del
carril.
Cuando use la palanca de señales de viraje para cambiar de carril, se canela
automáticamente la advertencia LDWS. La advertencia LDWS funciona cuando la
palanca de señales de viraje vuelve a su posición y el sistema detecta las líneas blancas
o amarillas.
Si se acciona abruptamente el volante, el pedal del acelerador o el pedal de freno
y el vehículo se acerca a una línea blanca o amarilla, el sistema determinará que
el conductor está haciendo un cambio de carril y se cancelará automáticamente la
advertencia LDWS.
El LDWS podría no funcionar durante el período inmediatamente después que el
vehículo se desvió de su carril y el LDWS se haya activado, o el vehículo se haya
desviado de su carril repetidamente durante un corto período de tiempo.
El LDWS no funcionará si no detecta las líneas blancas o amarillas del carril.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 124Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 1242016/11/09 16:29:022016/11/09 16:29:02
Page 273 of 752
4–125
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
Bajo las siguientes condiciones, el LDWS podría no detectar correctamente las líneas
blancas o amarillas y el LDWS podría no funcionar correctamente.
Si se refl eja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es
tomado por la cámara.
Se carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos traseros
y el vehículo está inclinado.
Los neumáticos no tienen la presión de aire especifi cada.
Cuando se conduce el vehículo por una entrada y salida de un área de descanso o
peaje en una autopista.
Las líneas blancas o amarillas son menos visibles debido a la suciedad o la pintura
gastada.
El vehículo delante está conduciendo cerca de la línea blanca o amarilla y la línea no
está muy visible.
El vehículo delante del suyo está conduciendo cerca de la línea blanca o amarilla y
la línea no está muy visible.
Se conduce el vehículo en un carril temporario o sección con carril cerrado debido a
una construcción.
Se captura una línea confusa en el camino como una línea temporaria de
construcción o debido a una sombra, resto de nieve o pozos llenos de agua.
El brillo de alrededor cambia súbitamente como al entrar o salir de un túnel
La iluminación de los faros es débil debido a la suciedad o a que el eje óptico está
desviado.
El parabrisas está sucio o empañado.
Luz de fondo se refl eja desde la superfi cie del camino.
La superfi cie del camino está mojada y brilla después de la lluvia, o hay charcos en
el camino.
La sombra de una valla de seguridad paralela a la línea blanca o amarilla en el
camino.
El ancho del carril demasiado angosto o ancho.
El camino excesivamente desparejo.
El vehículo se sacude después de golpear un pozo.
Hay dos o más líneas blancas o amarillas adyacentes.
Hay varias marcas del camino o marcas de carriles de varias formas cerca de una
intersección.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 125Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 1252016/11/09 16:29:032016/11/09 16:29:03
Page 274 of 752
4–126
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Cuando funciona el sistema
1. El sistema pasa al modo de espera
cuando se oprime el interruptor LDWS
OFF y el indicador LDWS OFF en el
grupo de instrumentos se apaga.
2. Conduzca el vehículo en el centro del
carril mientras el indicador LDWS OFF
está apagado. El sistema se podrá usar
cuando se cumplen todas las siguientes
condiciones.
Se conduce el vehículo en el centro
del carril con las líneas blanca o
amarilla del lado izquierdo y derecho
o de ambos lados.
La velocidad del vehículo es 70 km/h
o más rápida.
Se conduce el vehículo en un camino
recto o un camino con curvas suaves.
El LDWS no funciona en los siguientes
casos:
El sistema no puede detectar las
líneas blancas o amarillas.
La velocidad del vehículo es menos
de 65 km/h.
El vehículo está dando una curva
cerrada.
El vehículo da una curva a una
velocidad incorrecta.
NOTA
El LDWS no funciona hasta que el
sistema detecta una línea blanca o
amarilla a la izquierda o derecha.
Cuando el sistema detecta una
línea blanca o amarilla de un solo
lado, el sistema se activará solo la
advertencia cuando el vehículo se
desvía hacia el lado en que se detecta
la línea blanca o amarilla.
La distancia y la sensibilidad de la
advertencia (probabilidad de una
advertencia) que el sistema usa para
determinar la posibilidad de un
abandono de carril se puede cambiar.
Consulte la sección Características
de personalización en la página
9-13 .
Cancelación automática
En los siguientes casos, el LDWS se
cancela automáticamente y se enciende
la advertencia LDWS en el grupo de
instrumentos.
La temperatura interior de la cámara es
alta o baja.
El parabrisas alrededor de la cámara está
empañado.
El parabrisas alrededor de la cámara
está bloqueado por una obstrucción,
provocándole baja visibilidad.
El LDWS se activa automáticamente
cuando se cumplen con las condiciones de
funcionamiento, y se apaga la advertencia
LDWS.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 126Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 1262016/11/09 16:29:032016/11/09 16:29:03
Page 275 of 752
4–127
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Advertencia de cancelación automática
Cuando se realizan las siguientes
operaciones, el LDWS determina que
el conductor intenta cambiar de carril
y la advertencia LDWS se cancela
automáticamente. El LDWS se activa
automáticamente después que el conductor
completa la operación.
Se gira el volante abruptamente.
Se ha pisado el pedal de freno
abruptamente.
Se ha pisado el pedal del acelerador
abruptamente.
Se acciona la palanca de señal de
viraje (después que la palanca de señal
de viraje vuelve, el LDWS podría no
funcionar por aproximadamente
3 segundos que es el período necesario
para hacer una corrección de carril).
NOTA
Después de aproximadamente de que
hayan transcurrido 60 segundos con la
palanca de señal de viraje funcionando,
la advertencia LDWS podría funcionar
si el vehículo está cerca de una línea
blanca o amarilla.
Cancelación del sistema
Oprima el interruptor LDWS OFF para
cancelar el LDWS. El indicador LDWS
OFF se enciende.
Advertencia LDWS
Si el sistema determina que hay una
posibilidad de abandono de carril, la
advertencia sonora LDWS se activa y
la advertencia LDWS destella. Usando
el volante correctamente conduzca el
vehículo hacia el centro del carril.
Para vehículos equipados con la
exhibición de conducción activa, si
existe la posibilidad de un abandono de
carril, el sistema indicará la dirección
que determina en que el vehículo se está
desviando en la exhibición de conducción
activa.
Indicación en la exhibición
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 127Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 1272016/11/09 16:29:032016/11/09 16:29:03
Page 276 of 752
4–128
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
Si la advertencia sonora LDWS se
ajusta a un ruido sordo *1 , el sonido
se escuchará desde el altavoz del
vehículo del lado que el sistema
determina que el vehículo se desvía
de su carril.
Podría ser difícil escuchar la
advertencia sonora LDWS
dependiendo de las condiciones de los
alrededores como del ruido exterior.
Se puede cambiar el volumen de la
advertencia sonora LDWS.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-13 .
Se puede cambiar el tipo de sonido
de advertencia (ruido sordo *1 /bip) en
el LDWS.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-13 .
*1 Las fajas preventivas son una serie de
surcos en la superfi cie de pavimento
del camino ubicado a intervalos
específi cos, y cuando el vehículo pasa
sobre ellos producen una vibración y
ruido sordo que alerta al conductor que
el vehículo está abandonando el carril.
El ruido sordo es una reproducción
del sonido que se produce cuando
un vehículo pasa sobre una faja
preventiva.
Ruido
Ranura
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 128Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 1282016/11/09 16:29:042016/11/09 16:29:04
Page 277 of 752
4–129
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
Sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) *
El monitoreo de punto ciego (BSM) fue diseñado para ayudar al conductor a verifi car el área
de atrás del vehículo a ambos lados durante un cambio de senda notifi cando al conductor de
la presencia de vehículos que se aproximan desde atrás en una senda más cercana.
El monitoreo de punto ciego (BSM) detecta los vehículos que se aproximan desde atrás
mientras se desplaza en dirección hacia delante a 30 km/h o más rápido y notifi ca al
conductor encendiendo el indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) y
exhibiendo la pantalla de detección de vehículo (vehículos con exhibición de conducción
activa).
Si se acciona la palanca de señales de viraje para señalar un giro en la dirección en que el
indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) está encendido mientras se
detecta un vehículo acercándose, el monitoreo de punto ciego (BSM) notifi ca al conductor
de un posible peligro encendiendo el indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego
(BSM), y activando el sonido de advertencia y la exhibición de indicador de pantalla de
advertencia (vehículos con exhibición de conducción activa).
El área de detección en este sistema cubre los carriles a ambos lados del vehículo y desde la
parte de atrás de las puertas delanteras hasta aproximadamente 50 m detrás del vehículo.
Areas de detección Su vehículo
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 129Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 1292016/11/09 16:29:042016/11/09 16:29:04
Page 278 of 752
4–130
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
ADVERTENCIA
Siempre verifi que visualmente el área alrededor antes de indicar un cambio de carril:
El sistema fue solo diseñado para asistirlo a verifi car por vehículos en la parte de atrás
al hacer un cambio de carril. Debido a ciertas limitaciones en el funcionamiento de este
sistema, el indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM), el sonido de
advertencia y la exhibición de indicador de pantalla de advertencia podría no activarse
o podría ser demorada incluso si hay un vehículo en un carril adyacente. Siempre es
responsabilidad del conductor verifi car hacia atrás.
NOTA
El monitoreo de punto ciego (BSM) funcionará cuando se cumplan todas las siguientes
condiciones:
El encendido está en la posición ON.
Se oprime el interruptor de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF y el indicador del
interruptor BSM OFF se apaga.
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 30 km/h o más.
El monitoreo de punto ciego (BSM) podría no funcionar correctamente en las
siguientes circunstancias.
La velocidad del vehículo baja a menos de aproximadamente 25 km/h incluso a pesar de
que el indicador del interruptor de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF está apagado.
La palanca de cambio (transmisión manual)/palanca selectora (transmisión
automática) se mueve a marcha atrás (R) y el vehículo se está moviendo marcha atrás.
En los siguientes casos, el indicador de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF se
enciende y el sistema deja de funcionar. Si el indicador de monitoreo de punto ciego
(BSM) OFF permanece encendido, haga inspeccionar el vehículo en un técnico
autorizado Mazda tan pronto como sea posible.
Se detecta algún problema con el sistema incluyendo los indicadores de advertencia
de monitoreo de punto ciego (BSM).
Ha ocurrido una gran desviación en la posición de instalación de un sensor de radar
(trasero) en el vehículo.
Hay una gran acumulación de nieve o hielo en el paragolpes trasero cerca de
un sensor de radar (trasero). Retire la nieve, hielo o barro que pueda haber en el
paragolpes trasero.
Conducir sobre caminos cubiertos de nieve durante largos períodos.
La temperatura cerca de los sensores de radar (traseros) se vuelve extremadamente
caliente por conducir durante largos períodos de tiempo en bajada en el verano.
El voltaje de la batería ha bajado.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 130Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 1302016/11/09 16:29:042016/11/09 16:29:04
Page 279 of 752
4–131
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar
objetos o podría resultar difícil de detectarlos.
Un vehículo que se encuentra en el área de detección en un carril adyacente
hacia atrás pero que no se está aproximando. El monitoreo de punto ciego (BSM)
determina la condición basada en los datos de detección del radar.
Un vehículo se desplaza a lo largo de su vehículo a casi la misma velocidad durante
un período extenso de tiempo.
Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta.
Un vehículo en un carril adyacente está intentando pasar su vehículo.
Un vehículo se encuentra en el carril adyacente en un camino con carriles
extremadamente anchos. El área de detección de los sensores de radar (traseros) se
ajusta al ancho del camino de las autopistas.
En los siguientes casos, el destello del indicador de advertencia de monitoreo de punto
ciego (BSM) y la activación de la advertencia sonora y el indicador de pantalla de
advertencia podrían no activarse o resultar demoradas.
Un vehículo cambia de carril desde dos carriles adyacentes.
Conduciendo en cuestas pronunciadas.
Cruzando la cima de una colina o un paso de montaña.
El radio de giro es pequeño (al hacer una curva cerrada, girar en una intersección).
Cuando hay una diferencia en la altura entre su carril y el carril adyacente.
Directamente después que el sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) se puede
usar al cambiar el ajuste.
Si el ancho del camino es extremadamente angosto, se pueden detectar vehículos de
dos carriles. El área de detección de los sensores de radar (traseros) se ajusta al ancho
del camino de las autopistas.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 131Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 1312016/11/09 16:29:052016/11/09 16:29:05
Page 280 of 752
4–132
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
El indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) se puede encender y
la pantalla de detección de vehículo puede exhibirse en la exhibición en respuesta a
objetos estacionarios (guardarieles, túneles, paredes laterales y vehículos estacionados)
en el camino o a un lado del camino.
Objetos como guardarieles y paredes de
cemento a lo largo del vehículo.Lugares donde el ancho entre los guardarieles
o paredes de cada lado del vehículo se angosta.
Las paredes a la entrada y salida de los túneles, curvas.
Un indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) o bip de advertencia
se activa varias veces al girar en un cruce dentro de la ciudad.
Desactive el monitoreo de punto ciego (BSM) cuando arrastre un trailer o cuando haya
un accesorio como un portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario
las ondas de radio del radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione
normalmente.
En los siguientes casos, podría ser difícil ver los indicadores de advertencia de
monitoreo de punto ciego (BSM) encendidas/destellando que se encuentran en los
espejos de las puertas.
La nieve o hielo se adhiere en los espejos de las puertas.
El vidrio de la puerta delantera está empañado o cubierto de nieve, escarcha o polvo.
El sistema cambia a la función de alerta de tránsito cruzando atrás cuando se mueve
la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora (transmisión
automática) a la posición de marcha atrás (R).
Consulte la sección Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) en la página 4-142 .
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 132Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 1322016/11/09 16:29:052016/11/09 16:29:05