MAZDA MODEL 2 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 291 of 715

REMARQUE
x(Avec régulateur de vitesse de croisière)
Lorsque la vitesse régulée du véhicule est affichée sur le tableau de bord, appuyer sur
l'interrupteur RES/
pour régler la vitesse du véhicule affichée.
(Avec commande de croisière radar Mazda (MRCC))
Lorsque la vitesse régulée du véhicule est affichée sur le tableau de bord, appuyez sur
l'interrupteur RES pour régler la vitesse du véhicule affichée.
xLe dispositif est temporairement annulé lorsqu'on appuie fortement sur la pédale
d'accélérateur pour accélérer le véhicule, cependant, il se remet en marche lorsque la
vitesse du véhicule diminue à la vitesse réglée ou à une vitesse inférieure.
xLa vitesse du véhicule peut dépasser la vitesse réglée dans une descente.
▼$QQXOHUWHPSRUDLUHPHQWOHGLVSRVLWLI
/HGLVSRVLWLIHVWWHPSRUDLUHPHQWDQQXOp pWDWGHYHLOOH ORUVTXHO
XQHGHVRSpUDWLRQV
VXLYDQWHVHVWHIIHFWXpHDYHFO
$6/DIILFKp
x2))&$1O
LQWHUUXSWHXUHVWHQIRQFp
x/DSpGDOHG
DFFpOpUDWHXUHVWWUqVHQIRQFpH
$YHFUpJXODWHXUGHYLWHVVHGHFURLVLqUH
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU5(6
SRXUUHSUHQGUHO
RSpUDWLRQjODYLWHVVHUpJOpHSUpFpGHQWH
/
DIILFKDJHGHO
$6/UHVWHDIILFKp
$YHFFRPPDQGHGHFURLVLqUHUDGDU0D]GD 05&&
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU5(6SRXUUHSUHQGUHO
RSpUDWLRQjODYLWHVVHUpJOpHSUpFpGHQWH
/
DIILFKDJHGHO
$6/UHVWHDIILFKp
REMARQUE
x(Avec régulateur de vitesse de croisière)
La vitesse réglée peut être réglée en appuyant sur l'interrupteur SET
pendant que le
dispositif est dans l'état d'attente.
(Avec commande de croisière radar Mazda (MRCC))
La vitesse réglée peut être réglée en appuyant sur l'interrupteur SET
ou SET pendant
que le dispositif est dans l'état d'attente.
xL'ASL ne s'annule pas lorsqu'on enfonce la pédale de frein.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 292 of 715

$LGHDXIUHLQDJHLQWHOOLJHQWHQPRGHXUEDLQ>PDUFKH
DYDQW@ 6&%6)

/HV\VWqPH6&%6)HVWFRQoXSRXUUpGXLUHOHVGRPPDJHVHQFDVGHFROOLVLRQHQRSpUDQWOD
FRPPDQGHGHIUHLQV IUHLQGHO
DLGHDXIUHLQDJHLQWHOOLJHQWHQPRGHXUEDLQ 6&%6 ORUVTXH
OHFDSWHXUODVHUGXV\VWqPHGpWHFWHXQYpKLFXOHGHYDQWYRXVHWGpWHUPLQHTX
XQHFROOLVLRQ
DYHFXQYpKLFXOHGHYDQWYRXVHVWLQpYLWDEOH,OHVWpJDOHPHQWSRVVLEOHG
pYLWHUXQHFROOLVLRQ
VLODYLWHVVHUHODWLYHHQWUHYRWUHYpKLFXOHHWXQYpKLFXOHGHYDQWYRXVHVWLQIpULHXUHjHQYLURQ
NPK
'HSOXVORUVTXHOHFRQGXFWHXUDSSXLHVXUODSpGDOHGHIUHLQWDQGLVTXHOHV\VWqPHHVWGDQVOD
SODJHGHIRQFWLRQQHPHQWG
HQYLURQjNPKOHVIUHLQVV
DSSOLTXHQWIHUPHPHQWHW
UDSLGHPHQWSRXUDVVLVWHU $VVLVWDQFHDXIUHLQDJH $LGHDXIUHLQDJHLQWHOOLJHQWHQPRGH
XUEDLQ 6&%6

Capteur laser
358'(1&(
Ne pas se fier à la SCBS F pour remplacer une conduite plus prudente :
Le système SCBS F ne peut pas compenser une conduite imprudente et dangereuse, une
vitesse excessive, une conduite trop proche du véhicule qui précède, les glissements sur des
chaussées glissantes telles que mouillées, verglacées et enneigées (friction du pneu et contact
avec la route réduits due à la présence d'eau sur la chaussée). Un accident est toujours
possible.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 293 of 715

Ne pas se fier entièrement au système SCBS F :
¾Le système SCBS F n'est conçu que pour réduire les dommages en cas de collision. Trop
compter sur le système peut résulter en ce que la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein
soit enfoncée par erreur, ce qui peut entraîner un accident.
¾Le système SCBS F est un système qui s'active en réponse à un véhicule qui se trouve devant
vous. Il est possible que le système ne puisse pas détecter ou réagir quand il s'agit de
véhicules à deux roues ou des piétons.
¾Le capteur laser du système SCBS F est installé près du rétroviseur intérieur. Adhérer aux
mises en garde suivantes pour assurer le fonctionnement correct du système SCBS F.
¾Ne pas apposer d'autocollants sur la surface du pare-brise près du capteur laser (même
des autocollants transparents). Sinon, il est possible que le capteur laser ne puisse pas
détecter des véhicules devant vous, ce qui peut entraîner un accident.
¾Ne pas appliquer d'agent de revêtement sur le pare-brise. Sinon, il est possible que le
capteur laser ne puisse pas détecter des véhicules ou des obstacles devant vous, ce qui
peut entraîner un accident.
¾Ne pas démonter le capteur laser.
¾Si des fissures ou dommages dus à des projections de graviers ou de débris sont visibles
près du capteur laser, arrêter immédiatement d'utiliser le système SCBS F et faire inspecter
votre véhicule par un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est
recommandé. Si vous continuez de conduire le véhicule avec des
fissures ou des rayures à
proximité du capteur laser, il est possible que le système se mette à fonctionner
inutilement et qu'il entraîne un accident inattendu.
Se référer à la section Arrêt du fonctionnement du système SCBS F à la page 4-152.
¾Lors du remplacement des essuie-glaces ou du pare-brise, s'adresser à un mécanicien
expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
Ne pas modifier la suspension:
Si la hauteur ou l'inclinaison du véhicule change, le système ne pourra pas détecter
correctement les véhicules se trouvant devant vous. Ceci entraînera un dysfonctionnement ou
une opération erronée du système SCBS F, ce qui pourrait causer un accident grave.
Désactiver le système SCBS F lorsque le véhicule roule sur une remorque-châssis ou qu'il est
remorqué :
Désactiver le système SCBS F pour éviter un fonctionnement erroné lorsque le véhicule roule
sur une remorque-châssis ou qu'il est remorqué.
Se référer à la section Arrêt du fonctionnement du système SCBS F à la page 4-152 pour les
instructions d'arrêt de ce système.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 294 of 715

$7 7 ( 1 7 , 2 1
¾Lorsque vous roulez sur des pistes dans des zones où il y a de l'herbe ou du fourrage, il est
conseillé de désactiver le système SCBS F.
¾Toujours utiliser des pneus pour les quatre roues de la taille spécifiée, et de fabricant,
marque et conception de bande identiques. Ne pas non plus utiliser de pneus ayant des
motifs d'usure sensiblement différents sur le même véhicule, car le système SCBS F pourrait
ne pas fonctionner normalement.
¾Le capteur laser inclut une fonction de détection de pare-brise sale et informe le
conducteur; toutefois, selon les conditions, il est possible qu'il ne détecte pas les sacs de
courses en plastique, la glace ou la neige sur le pare-brise. Dans ce cas, le système ne peut
pas déterminer précisément la présence d'un véhicule devant vous et il est possible qu'il ne
fonctionne pas normalement. Toujours conduire prudemment et faire attention à la route
devant soi.
REMARQUE
xLe système SCBS F ne fonctionnera pas si le conducteur effectue délibérément des
opérations de conduite (pédale d'accélérateur et volant).
xLe système SCBS F fonctionne dans les conditions suivantes.
xLe moteur tourne.
xLe voyant d'aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) (ambre) ne s'allume
pas.
xLa vitesse du véhicule est environ de 4 à 30 km/h.
xLe système SCBS F n'est pas désactivé.
xLe DSC fonctionne normalement.
xLa SCBS F détecte un véhicule devant vous en émettant un rayon laser proche de
l'infrarouge et en recevant le rayon réfléchi par le réflecteur de ce véhicule, et il l'utilise
ensuite pour effectuer les mesures. Par conséquent, la SCBS F peut ne pas fonctionner
dans les conditions suivantes :
xLe réfléchissement du rayon laser est faible en raison de la forme du véhicule devant
vous.
xLe véhicule devant vous est très sale.
xDans des conditions météorologiques néfastes comme la pluie, le brouillard ou la neige.
xLe lave-glace est utilisé ou si les essuie-glaces ne sont pas utilisés quand il pleut.
xLe pare-brise est sale.
xLe volant est tourné complètement à gauche ou à droite, ou le véhicule accélère
rapidement et se rapproche du véhicule devant vous.
xCamions équipés de plateaux de chargement bas et véhicules avec un profil
extrêmement bas ou élevé.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 295 of 715

xDes véhicules de formes particulières, comme un transporteur de véhicules.
xDans les conditions suivantes, le système SCBS F peut ne pas fonctionner normalement.
xDes bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages ou sur le siège
arrière.
xS'il y a la possibilité d'un contact partiel avec un véhicule devant vous.
xLors de la conduite sur des routes sinueuses de façon continue, et lors d'entrée ou de
sortie de routes.
xDes bagages ou une cargaison allongés sont chargés sur les longerons du toit et
recouvrent le capteur laser.
xLes gaz d'échappement du véhicule devant vous, du sable, de la neige, de la vapeur
d'eau émanant de trous d'homme, des grincements et des éclaboussures d'eau.
xLors du remorquage d'un véhicule en panne.
xLors de la conduite avec des pneus ayant une usure sensiblement différente.
xLorsque le véhicule est conduit aux endroits suivants, la SCBS F peut déterminer qu'il y a
un risque de collision et peut fonctionner.
xIl y a des objets sur la route à l'abord d'un virage.
xIl y a un véhicule qui dépasse sur la voie en sens inverse dans un virage.
xIl y a des objets en métal, des bosses ou des objets protubérants sur la route.
xEn passant par une barrière de péage équipé d'une barre.
xLorsque vous passez sous un rideau ou un drapeau en vinyle.
xDes objets en plastique tels que des pylônes.
xIl y a des véhicules à deux roues, des piétons, des animaux ou des arbres.
xLorsque le véhicule est conduit dans les endroits suivants et que le côté intérieur/extérieur
de la partie laser proche infrarouge (zone imprimée noire au centre de la partie
supérieure du pare-brise) est embué ou recouvert de gouttelettes d'eau, la SCBS F peut
déterminer qu'il y a un risque de collision et peut fonctionner.
xLe véhicule est conduit dans des tunnels à plafonds bas et sur des routes avec des
structures au-dessus de la route telles que des panneaux de signalisation.
xLe véhicule est conduit à proximité de structures routières telles que des panneaux de
signalisation et des glissières de sécurité.
x(Boîte de vitesses manuelle)
Si le véhicule est arrêté suite à l'opération du SCBS F et que la pédale d'embrayage n'est
pas enfoncée, le moteur s'arrête.
xLorsque le système fonctionne, l'utilisateur en est averti par le témoin clignotant de l'aide
au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) (rouge) et l'affichage de conduite active de
l'avertisseur de changement de file
*.
xLe voyant d'aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) (orange) s'allume lorsque
le système a une anomalie.
Se référer à Voyants à la page 4-38.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 296 of 715

▼7pPRLQG
DLGHDXIUHLQDJHLQWHOOLJHQW
HQPRGHXUEDLQ 6&%6  URXJH
6LOD6&%6)IRQFWLRQQHOHWpPRLQ
URXJH FOLJQRWH

▼$IILFKDJHGHO
RSpUDWLRQGHIUHLQDJH
DXWRPDWLTXH

Page 297 of 715

$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXUGHQRXYHDX
SRXUUHPHWWUHOHV\VWqPHHQPDUFKH/H
WpPRLQG
DLGHDXIUHLQDJHLQWHOOLJHQWHQ
PRGHXUEDLQ 6&%6 2))V
pWHLQGUD
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 298 of 715

$LGHDXIUHLQDJHLQWHOOLJHQWHQPRGHXUEDLQ>PDUFKH
DUULqUH@ 6&%65

/HV\VWqPH6&%65HVWXQV\VWqPHFRQoXSRXUUpGXLUHOHVGRPPDJHVHQFDVGHFROOLVLRQHQ
RSpUDQWODFRPPDQGHGHIUHLQV IUHLQ6&%6 ORUVTXHOHVFDSWHXUVXOWUDVRQLTXHVGXV\VWqPH
GpWHFWHQWXQREVWDFOHGHUULqUHYRXVWDQGLVTXHYRXVURXOH]jXQHYLWHVVHG
HQYLURQj
NPKHWTXHOHV\VWqPHGpWHUPLQHTX
XQHFROOLVLRQHVWLQpYLWDEOH
ReculCapteur ultrasonique (arrière)
358'(1&(
Ne pas se
fier entièrement au système SCBS R :
¾Le système SCBS R n'est conçu que pour réduire les dommages en cas de collision. Trop
compter sur le système peut résulter en ce que la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein
soit enfoncée par erreur, ce qui peut entraîner un accident.
¾Adhérer aux mises en garde suivantes pour assurer le fonctionnement correct du système
SCBS R.
¾Ne pas appliquer d'autocollant sur un capteur ultrasonique (arrière) (y compris des
autocollants transparents). Sinon, il est possible que le capteur ultrasonique (arrière) ne
puisse pas détecter des véhicules ou des obstacles, ce qui pourrait entraîner un accident.
¾Ne pas démonter les capteurs ultrasoniques (arrière).
¾Si des fissures ou dommages dus à des projections de graviers ou de débris sont visibles
près du capteur ultrasonique (arrière), arrêter immédiatement d'utiliser le système SCBS R
et faire inspecter votre véhicule par un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé
Mazda est recommandé. Si vous continuez de conduire le véhicule avec des fissures ou
des rayures à proximité du capteur ultrasonique, il est possible que le système se mette à
fonctionner inutilement et qu'il entraîne un accident inattendu.
Se référer à Arrêt du fonctionnement du système d'aide au freinage intelligent en mode
urbain [Marche arrière] (SCBS R) à la page 4-157.
¾Pour remplacer le pare-chocs arrière, s'adresser à un mécanicien expérimenté, un
mécanicien agréé Mazda est recommandé.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 299 of 715

Ne pas modifier la suspension:
Si la hauteur du véhicule ou l'inclinaison est modifiée, le système SCBS R peut ne pas bien
fonctionner parce qu'il ne pourra pas détecter les obstacles correctement.
Ne pas appliquer de force trop puissante sur un capteur ultrasonique (arrière) :
Lors du lavage du véhicule, ne pas vaporiser d'eau à haute pression sur un capteur
ultrasonique (arrière), ni frotter fortement. En outre, ne pas cogner fortement le pare-chocs
arrière lors du chargement et du déchargement de marchandises. Sinon, les capteurs peuvent
ne pas détecter correctement les obstacles qui pourraient entraîner que le système SCBS R ne
fonctionnera pas normalement, ou pourrait fonctionner inutilement.
$77(17,21
¾Lorsque vous roulez sur des pistes dans des zones où il y a de l'herbe ou des feuilles, il est
conseillé de désactiver le système SCBS R.
¾Toujours utiliser des pneus pour les quatre roues de la taille spécifiée, et du même fabricant,
marque, et conception de bandes identiques sur les 4 roues. De plus, ne pas utiliser de pneus
de conception de bande différentes sur le même véhicule. Dans le cas contraire, il se peut
que le système SCBS R ne fonctionne pas normalement.
¾S'il y a de la glace ou de la neige collée sur les capteurs ultrasoniques (arrière), ils peuvent ne
pas être en mesure de détecter correctement les obstacles selon les conditions. Dans de tels
cas, le système peut ne pas être en mesure
d'effectuer des contrôles de manière correcte.
Toujours conduire prudemment et faire attention à l'arrière du véhicule.
REMARQUE
xLa position du véhicule change selon les pressions sur la pédale d'accélérateur, la pédale
de frein et les manœuvres du volant, ce qui pourrait rendre difficile pour le système de
reconnaître un obstacle, ou cela pourrait faciliter une détection inutile. Dans de tels cas,
le système SCBS R peut ou ne peut pas fonctionner normalement.
xLe système SCBS R fonctionne dans les conditions suivantes.
xLe moteur tourne.
xLe levier de changement de rapports (véhicule à boîte de vitesse manuelle) ou le levier
sélecteur (véhicule à boîte de vitesse automatique) est en mis sur la position R (marche
arrière).
xLa vitesse du véhicule est environ de 2 à 8 km/h.
xLe système SCBS R n'est pas désactivé.
xLe DSC fonctionne normalement.
xLe système SCBS R fonctionne en utilisant des capteurs ultrasoniques (arrière) qui
détectent les obstacles à l'arrière en émettant des ondes ultrasonores et reçoivent les
ondes réfléchies retournant des obstacles.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 300 of 715

xDans les cas suivants, si les capteurs ultrasoniques (arrière) ne peuvent pas détecter un
obstacle, il est possible que le système SCBS R ne fonctionne pas.
xLa hauteur de l'obstacle est basse, comme par exemple des murets ou des camions
équipés de plateformes de chargement basses.
xLa hauteur de l'obstacle est élevée, comme par exemple les camions équipés de
plateformes de chargement élevées.
xL'obstacle est petit.
xL'obstacle est mince comme par exemple un poteau indicateur.
xL'obstacle se trouve positionné assez loin du centre du véhicule.
xLa surface de l'obstacle n'est pas orientée verticalement par rapport au véhicule.
xL'obstacle est léger, comme par exemple un rideau suspendu ou de la neige collée au
véhicule.
xL'obstacle a une forme irrégulière.
xL'obstacle est très proche.
xDans les cas suivants, si les capteurs ultrasoniques (arrière) ne peuvent pas détecter
correctement un obstacle, il est possible que le système SCBS R ne fonctionne pas.
xQuelque chose est collée sur le pare-chocs près d'un capteur ultrasonique (arrière).
xLe volant est braqué brusquement, ou la pédale de frein ou d'accélérateur est
actionnée.
xIl y a un autre obstacle près d'un obstacle.
xDurant des intempéries comme par exemple la pluie, le brouillard et la neige.
xHumidité basse ou élevée.
xTempératures basses ou élevées
xVents forts.
xLe chemin de voyage n'est pas plat.
xDes bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages ou sur le siège
arrière.
xDes objets tels que une antenne sans fil, un léger brouillard sans fil, ou une plaque
d'immatriculation éclairée sont installés à proximité d'un capteur ultrasonique
(arrière).
xL'orientation d'un capteur ultrasonique (arrière) a été déviée suite par exemple à une
collision.
xLe véhicule est affecté par d'autres ondes sonores telles que le klaxon, le bruit du
moteur, le capteur ultrasonique d'un autre véhicule.
xDans les cas suivants, un capteur ultrasonique (arrière) peut détecter quelque chose
comme un obstacle cible qui pourrait faire fonctionner le système SCBS R.
xConduire sur des pentes à forte inclinaison.
xCales pour roues.
xRideaux suspendus, poteaux de portail tels que les barrières de péage et les passages à
niveau.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 720 next >