MAZDA MODEL 2 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 601 of 715

REMARQUE
S'assurer que le cric soit bien lubrifié
avant de l'utiliser.
 *DUHUOHYpKLFXOHVXUXQHVXUIDFHIHUPH
HWKRUL]RQWDOHGDQVXQHQGURLWpORLJQp
GXWUDILFSXLVDSSOLTXHUIHUPHPHQWOH
IUHLQGHVWDWLRQQHPHQW
 3DVVHUHQSODJH3GDQVOHFDVG
XQH
ERvWHGHYLWHVVHVDXWRPDWLTXHRX
HQJDJHUODPDUFKHDUULqUH 5 RX
GDQVOHFDVG
XQHERvWHGHYLWHVVHV
PDQXHOOHHWDUUrWHUOHPRWHXU
 $OOXPHUOHVIHX[GHGpWUHVVH
 )DLUHGHVFHQGUHOHVSDVVDJHUVGX
YpKLFXOHHWOHVIDLUHDWWHQGUHGDQVXQ
HQGURLWpORLJQpGXYpKLFXOHHWGXWUDILF
 6RUWLUOHFULFODWURXVVHjRXWLOVHWOD
URXHGHVHFRXUV SDJH 
 %ORTXHUODURXHGLDJRQDOHPHQW
RSSRVpHjODURXHjFKDQJHU3RXU
EORTXHUXQHURXHSODFHUGHVFDOHVj
O
DYDQWHWjO
DUULqUHGHODURXH
REMARQUE
Pour caler une roue, utiliser une pierre
ou un morceau de bois assez grand si
possible pour bloquer la roue.
▼▼5HWUDLWG
XQSQHXjSODW
358'(1&(
Lorsque le véhicule est monté sur un cric,
toujours passer le levier de vitesses de la 1re
à la marche arrière (véhicule à boîte de
vitesses manuelle) ou placer le levier
sélecteur sur P (véhicule à boîte de vitesses
automatique), serrer le frein de
stationnement et placer des cales de roue à
la position diagonalement opposée au
cric :
Changer un pneu à plat sans utiliser de
cales de roue est dangereux parce que le
véhicule peut bouger et tomber du cric
même avec le levier de vitesses en 1re ou en
marche arrière, ou le levier sélecteur en
position P, ce qui pourrait provoquer un
accident.
 6LOHYpKLFXOHHVWpTXLSpG
XQ
HQMROLYHXUGHURXHUHWLUHUO
HQMROLYHXU
GHURXHjO
DLGHGHO
H[WUpPLWpHQELVHDX
GXOHYLHUGHFULF

(QFDVGHSUREOqPHV
3QHXjSODW


Page 602 of 715

REMARQUE
Introduire fermement l'extrémité en
biseau du levier de cric, entre la roue
et l'enjoliveur sinon le retrait sera
difficile.
$77(17,21
Aligner le cran de l'enjoliveur avec la
tige de soupape d'air, lors de son
installation.

Soupape d'air Cran
Ils risquent de s'endommager si
l'enjoliveur n'est pas correctement
aligné lors de l'installation.
 'HVVHUUHUFKDTXHpFURXGHURXHHQOHV
WRXUQDQWG
XQWRXUGDQVOHVHQV
FRQWUDLUHGHVDLJXLOOHVG
XQHPRQWUH
PDLVQHSDVOHVUHWLUHUDYDQWTXHOD
URXHVRLWVRXOHYpHGXVRO

 1HMDPDLVSODFHUOHFULFDXVRO
 7RXUQHUODYLVGXFULFGDQVOHVHQV
LQGLTXpVXUODILJXUHHWDMXVWHUODWrWH
GXFULFSRXUVRLWSURFKHGHODSRVLWLRQ
GHOHYDJH

Tête du cric
 ,QVpUHUOHFULFVRXVODSRVLWLRQGH
OHYDJHODSOXVSURFKHGHODURXHj
FKDQJHUHWLQVpUHUODWrWHGXFULF
GLUHFWHPHQWVRXVOHSRLQWGHOHYDJH

Position de levage
(QFDVGHSUREOqPHV
3QHXjSODW


Page 603 of 715

 &RQWLQXHUjVRXOHYHUSURJUHVVLYHPHQW
ODWrWHGXFULFHQIDLVDQWWRXUQHUODYLV
DYHFYRWUHPDLQMXVTX
jFHTXHODWrWH
GXFULFVRLWLQVpUpHGDQVODSRVLWLRQGH
OHYDJH

Cales
Position de levage
358'(1&(
N'utiliser que les positions de levage
avant et arrière recommandées dans ce
manuel:
Le fait d'essayer de soulever le véhicule
en utilisant des positions de levage
autres que celles recommandées dans
ce manuel est dangereux. Le véhicule
peut glisser du cric et gravement blesser
ou même tuer quelqu'un. N'utiliser que
les positions de levage avant et arrière
recommandées dans ce manuel.
Ne pas soulever le véhicule dans une
autre position que celle qui est prévue
et ne pas placer d'objet sur ou sous le
cric:
Il est dangereux de soulever le véhicule
dans une autre position que celle qui
est prévue ou de placer des objets sur
ou sous le cric, car cela pourrait
déformer la carrosserie du véhicule ou
celui-ci pourrait se détacher du cric et
entraîner un accident.
N'utiliser que le cric fourni avec ce
véhicule Mazda:
L'utilisation d'un cric non conçu pour ce
véhicule Mazda est dangereux. Le
véhicule peut glisser du cric et causer de
graves blessures.
Ne jamais placer d'objets sous le cric:
Le fait de soulever le véhicule avec un
objet placé sous le cric est dangereux.
Le cric risque de glisser et quelqu'un
risque d'être gravement blessé par le
cric ou le véhicule lorsqu'il tombe.
 ,QVpUHUOHOHYLHUGHFULFHWIL[HUODFOpj
pFURXDXFULF

(QFDVGHSUREOqPHV
3QHXjSODW


Page 604 of 715

 7RXUQHUODPDQLYHOOHGXFULFGDQVOH
VHQVGHVDLJXLOOHVG
XQHPRQWUHSRXU
VRXOHYHUOHYpKLFXOHMXVWHDVVH]SRXU
TXHODURXHGHVHFRXUVSXLVVHrWUH
LQVWDOOpH$YDQWGHUHWLUHUOHVpFURXVGH
URXHV
DVVXUHUTXHOHYpKLFXOHHVWELHQ
VWDEOHHWQHULVTXHSDVGHJOLVVHURXGH
VHGpSODFHU

358'(1&(
Ne pas soulever le véhicule au-dessus
de la hauteur nécessaire:
Il est dangereux de soulever le véhicule
au-dessus de la hauteur nécessaire, car
cela pourrait déstabiliser le véhicule et
entraîner un accident.
Ne pas démarrer le moteur ou secouer
le véhicule lorsqu'on le soulève:
Il est dangereux de démarrer le moteur
ou de secouer le véhicule, car cela
pourrait détacher le véhicule du cric et
entraîner un accident.
Ne jamais s'aventurer en dessous du
véhicule lorsqu'on le soulève:
Il est dangereux de s'aventurer sous le
véhicule lorsqu'on le soulève, car cela
pourrait entraîner des blessures graves,
voire mortelles si le véhicule se
détachait du cric.
 5HWLUHUOHVpFURXVGHURXHHQOHV
WRXUQDQWGDQVOHVHQVFRQWUDLUHGHV
DLJXLOOHVG
XQHPRQWUHHQVXLWHUHWLUHU
ODURXHHWO
HQMROLYHXUFHQWUDO
▼▼,QVWDOODWLRQGHODURXHGHVHFRXUV
 5HWLUHUWRXWHVDOHWpGHVVXUIDFHVGH
PRQWDJHGHODURXHHWGXPR\HXHWGHV
pFURXVGHURXHjO
DLGHG
XQFKLIIRQ

(QFDVGHSUREOqPHV
3QHXjSODW


Page 605 of 715

358'(1&(
S'assurer que les surfaces de montage
de la roue et du moyeu, et les écrous de
roue sont propres avant de changer ou
de remplacer les roues:
Lors du changement ou du
remplacement de roue, le fait de ne pas
retirer la saleté des surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et des
écrous de roue est dangereux. Les
écrous de roue peuvent se desserrer lors
de la conduite et la roue peut se
détacher du moyeu, causant un
accident.
 3ODFHUODURXHGHVHFRXUV
 ,QVWDOOHUOHVpFURXVGHURXHDYHFOHF{Wp
HQELVHDXYHUVO
LQWpULHXUOHVVHUUHUj
ODPDLQ

358'(1&(
Ne pas appliquer d'huile ou de graisse
aux boulons des écrous de roue et ne
pas serrer les écrous de roue à un
couple dépassant celui spécifié:
Le fait d'appliquer de l'huile ou de la
graisse aux boulons des écrous de roue
est dangereux. Les écrous de roue
peuvent se desserrer lors de la conduite
et la roue peut se détacher du moyeu,
causant un accident. De plus, les écrous
de roue risquent de s'endommager s'ils
sont trop serrés.
 7RXUQHUODFOpjpFURXGHURXHGDQVOH
VHQVFRQWUDLUHGHVDLJXLOOHVG
XQH
PRQWUHHWDEDLVVHUOHYpKLFXOH
 8WLOLVHUODFOpjpFURXGHURXHSRXU
VHUUHUOHVpFURXVGHURXHGDQVO
RUGUH
LQGLTXp

6LO
RQQ
HVWSDVFHUWDLQGXVHUUDJHGHV
pFURXVGHURXHOHVIDLUHYpULILHUSDU
XQHPpFDQLFLHQH[SpULPHQWpXQ
PpFDQLFLHQDJUpp0D]GDHVW
UHFRPPDQGp
&RXSOHGHVHUUDJHGHVpFURXV
1P NJIP 

Page 606 of 715

358'(1&(
Toujours serrer les écrous de roue
correctement:
Des écrous de roue incorrectement
serrés ou desserrés sont dangereux. La
roue peut ne pas tourner droit ou se
détacher. Ceci peut faire perdre le
contrôle du véhicule et causer un grave
accident.
S'assurer d'installer les écrous que l'on a
retirés ou de les remplacer par des
écrous à pas métrique identiques:
Les boulons et écrous de roue de ce
véhicule Mazda sont à pas métrique,
l'utilisation d'un écrou à pas non
métrique sur un boulon à pas métrique
est dangereuse. Un écrou non métrique
monté sur un boulon métrique ne fixera
pas la roue et endommagera le boulon,
ceci peut faire que la roue se détache et
causer un accident.
 5HWLUHUOHVEORFVHWUDQJHUOHVRXWLOVHW
OHFULF
 5DQJHUODURXHHQGRPPDJpHGDQVOH
FRPSDUWLPHQWjEDJDJHV
 9pULILHUODSUHVVLRQGHJRQIODJH6H
UpIpUHUj3QHXVjODSDJH
 5pSDUHUOHSQHXFUHYpRXUHPSODFHUOD
URXHGHVHFRXUVGqVTXHSRVVLEOH
REMARQUE
(Avec système de surveillance de pression
des pneus)
Ne pas appuyer sur l'interrupteur de
l'ensemble du système de surveillance de
la pression des pneus après l'installation
du pneu de rechange. Il ne faut appuyer
sur l'interrupteur qu'après l'installation du
pneu réparé ou du pneu de rechange (page
4-38).
358'(1&(
Ne pas conduire avec un pneu dont la
pression de gonflage est incorrecte:
Le fait de conduire avec des pneus gonflés
à une pression incorrecte est dangereux.
Des pneus gonflés à une pression incorrecte
peuvent affecter la conduite et entraîner un
accident. Lorsque la pression de gonflage
des roues conventionnelles est vérifiée,
vérifier aussi la pression de gonflage de la
roue de secours.
REMARQUE
Pour éviter que le cric et la trousse à
outils ne fassent du bruit, les ranger
correctement.
(QFDVGHSUREOqPHV
3QHXjSODW


Page 607 of 715

'pPDUUDJHDYHFEDWWHULHGHVHFRXUV
/HGpPDUUDJHDYHFXQHEDWWHULHGHVHFRXUVHVWGDQJHUHX[V
LOQ
HVWSDVIDLWFRUUHFWHPHQW
6XLYUHSUXGHPPHQWOHVLQVWUXFWLRQVVXLYDQWHV6LYRXVQ
rWHVSDVV

Page 608 of 715

Raccorder le câble négatif à un point de masse approprié éloigné de la batterie:
Le fait de brancher l'extrémité du deuxième câble de démarrage à la borne négative (
) de la
batterie déchargée est dangereux.
Une étincelle pourrait faire exploser le gaz se trouvant autour de la batterie et causer de
graves blessures.
Acheminer les câbles de batterie à l'écart des pièces mobiles :
Le fait de connecter un câble de secours près de ou à une pièce mobile (ventilateurs de
refroidissement, courroies) est dangereux. Le câble peut être heurté lorsque le moteur
démarre et causer de graves blessures.
$7 7 ( 1 7 , 2 1
N'utiliser qu'un dispositif de secours de 12 V. L'utilisation d'une alimentation de 24 V (deux
batteries de 12 V connectées en série ou un générateur de 24 V) peut causer des dommages
graves au moteur 12 V du démarreur, au système d'allumage et aux autres pièces du circuit
électrique.

Câbles de dépannage
Batterie déchargée
Batterie de secours
(QFDVGHSUREOqPHV
/DEDWWHULHHVWIDLEOH


Page 609 of 715

 5HWLUHUOHFDFKHGHODEDWWHULH

 6
DVVXUHUTXHODEDWWHULHGHVHFRXUVHVW
GH9HWTXHODERUQHQpJDWLYHHVW
PLVHjODPDVVH
 6LODEDWWHULHGHVHFRXUVVHWURXYHGDQV
XQDXWUHYpKLFXOHYHLOOHUjFHTXHOHV
GHX[YpKLFXOHVQHVHWRXFKHQWSDV
$UUrWHUOHPRWHXUGXYpKLFXOH
GpSDQQHXUHWFRXSHUWRXWHVOHVFKDUJHV
pOHFWULTXHVQRQLQGLVSHQVDEOHVGHV
GHX[YpKLFXOHV
 5DFFRUGHUOHVFkEOHVH[DFWHPHQWGDQV
O
RUGUHLQGLTXpSDUODILJXUH
x5DFFRUGHUXQHH[WUpPLWpG
XQFkEOHj
ODERUQHSRVLWLYHGHODEDWWHULH
GpFKDUJpH  
x5DFFRUGHUO
DXWUHH[WUpPLWpjOD
ERUQHSRVLWLYHGHODEDWWHULHGH
VHFRXUV  
x5DFFRUGHUXQHH[WUpPLWpGHO
DXWUH
FkEOHjODERUQHQpJDWLYHGHOD
EDWWHULHGHVHFRXUV  
x5DFFRUGHUO
DXWUHH[WUpPLWpDXSRLQW
GHPDVVHLQGLTXpVXUO
LOOXVWUDWLRQ
ORLQGHODEDWWHULHGpFKDUJpH  
 'pPDUUHUOHPRWHXUGXYpKLFXOH
GpSDQQHXUHWOHODLVVHUWRXUQHU
TXHOTXHVPLQXWHV)DLUHGpPDUUHU
HQVXLWHOHPRWHXUGHO
DXWUHYpKLFXOH
 /RUVTXHO
RQDILQLGpEUDQFKHU
VRLJQHXVHPHQWOHVFkEOHVGDQVO
RUGUH
LQYHUVHGHFHOXLGpFULWGDQV
O
LOOXVWUDWLRQ
 6LOHFRXYHUFOHGHODEDWWHULHDpWp
UHWLUpOHUHSRVHUHQSURFpGDQWGDQV
O
RUGUHLQYHUVHGHVRSpUDWLRQVGH
UHWUDLW
REMARQUE
S'assurer que les caches sont bien
installés.
(QFDVGHSUREOqPHV
/DEDWWHULHHVWIDLEOH


Page 610 of 715

'pPDUUDJHG
XQPRWHXU
QR\p 6.<$&7,9*HW
6.<$&7,9*
6LOHPRWHXUQHGpPDUUHSDVLOSHXWrWUH
QR\p TXDQWLWpH[FHVVLYHGHFDUEXUDQWGDQV
OHVF\OLQGUHV 

6XLYUHOHVpWDSHVVXLYDQWHV

 6LOHPRWHXUQHGpPDUUHSDVGDQVOHV
FLQTVHFRQGHVDXSUHPLHUHVVDL
DWWHQGUHGL[VHFRQGHVHWUpHVVD\HU
 9HLOOHUjFHTXHOHIUHLQGH
VWDWLRQQHPHQWVRLWDSSOLTXp
 (QIRQFHUODSpGDOHG
DFFpOpUDWHXUj
IRQGHWODPDLQWHQLUGDQVFHWWH
SRVLWLRQ
 (QIRQFHUODSpGDOHG
HPEUD\DJH ERvWH
GHYLWHVVHVPDQXHOOH RXODSpGDOHGH
IUHLQ ERvWHGHYLWHVVHVDXWRPDWLTXH 
SXLVDSSX\HUVXUOHERXWRQGH
GpPDUUDJHGXPRWHXU6LOHPRWHXU
GpPDUUHUHOkFKHULPPpGLDWHPHQW
O
DFFpOpUDWHXUSRXUpYLWHUG
HPEDOOHUOH
PRWHXU
 6LOHPRWHXUQHGpPDUUHSDVOHODQFHU
VDQVDSSX\HUVXUODSpGDOH
G
DFFpOpUDWHXU

6LOHPRWHXUQHGpPDUUHWRXMRXUVSDVVXLWH
DX[RSpUDWLRQVSUpFpGHQWHVIDLUHYpULILHU
OHYpKLFXOHSDUXQPpFDQLFLHQ
H[SpULPHQWpXQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GD
HVWUHFRPPDQGp
'pPDUUDJHHQSRXVVDQW
1HSDVGpPDUUHUOD0D]GDHQODSRXVVDQW
358'(1&(
Ne jamais remorquer un véhicule pour le
faire démarrer :
Le fait de remorquer un véhicule pour le
démarrer est dangereux. Le véhicule
remorqué risque d'avancer soudainement
lors du démarrage du moteur, le faisant
entrer en collision avec le véhicule qui le
remorque. Les passagers peuvent subir des
blessures.
$7 7 ( 1 7 , 2 1
Un véhicule équipé d'une boîte de vitesse
manuelle ne doit jamais être démarré en le
poussant. Cela risque d'endommager le
système antipollution.
REMARQUE
Il n'est pas possible de faire démarrer un
véhicule équipé d'une boîte de vitesses
automatique en le poussant.
(QFDVGHSUREOqPHV
'pPDUUDJHG
XUJHQFH


Page:   < prev 1-10 ... 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 ... 720 next >