MAZDA MODEL 2 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 611 of 715

3DQQHVqFKH
6.<$&7,9'
$77(17,21
Ne pas actionner le démarreur pendant
plus de 10 secondes à la fois. Sinon cela
risque d'endommager le démarreur. Si le
moteur ne démarre pas au premier essai,
attendre 20 secondes environ avant
d'essayer de nouveau.
6LOHFDUEXUDQWHVWpSXLVpDMRXWHUDXPRLQV
OLWUHVGHFDUEXUDQWGLHVHOSXLVHVVD\HU
GHUHGpPDUUHUOHPRWHXUeWDQWGRQQpTXH
GHO
DLUSHXWDYRLUSpQpWUpGDQVOHV
FDQDOLVDWLRQVGHFDUEXUDQWORUVG
XQHSDQQH
GHFDUEXUDQWOHPRWHXUSHXWSUHQGUHSOXV
GHWHPSVSRXUGpPDUUHU6LOHPRWHXUQH
GpPDUUHSDVDXSUHPLHUHVVDLHVVD\HU
SOXVLHXUVIRLV6
LOQHGpPDUUHWRXMRXUV
SDVV
DGUHVVHUjXQPpFDQLFLHQ
H[SpULPHQWp1RXVYRXVUHFRPPDQGRQV
XQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GD
(QFDVGHSUREOqPHV
'pPDUUDJHG
XUJHQFH


Page 612 of 715

6XUFKDXIIH
6LOHYR\DQWGHWHPSpUDWXUHpOHYpHGX
OLTXLGHGHUHIURLGLVVHPHQWGXPRWHXU
V
DOOXPHODSXLVVDQFHGXYpKLFXOHHVW
UpGXLWHRXVLXQEUXLWGHFRJQHPHQWRXGH
FOLTXHWLVHVWQHWWHPHQWDXGLEOHFHOD
LQGLTXHTXHOHPRWHXUVXUFKDXIIH
SUREDEOHPHQW
358'(1&(
Stationner le véhicule dans un endroit
sûr, puis couper le contact et s'assurer que
le ventilateur ne tourne pas avant
d'entreprendre des travaux à proximité du
ventilateur de refroidissement :
Il est dangereux de travailler à proximité du
ventilateur de refroidissement lorsque
celui-ci fonctionne. Le ventilateur pourrait
continuer à fonctionner indéfiniment,
même si le moteur s'est arrêté et que la
température du compartiment moteur est
élevée. On risque d'être blessé gravement
par les ailettes tournantes du ventilateur.
Ne pas retirer le bouchon du
système de refroidissement lorsque le
moteur et le radiateur sont chauds :
Lorsque le moteur et le radiateur sont
chauds, du liquide de refroidissement
brûlant et de la vapeur risquent de jaillir
sous pression et causer de graves blessures.
N'ouvrir le capot UNIQUEMENT que lorsque
de la vapeur ne s'échappe plus du moteur:
La vapeur provenant d'un moteur qui
surchauffe est dangereuse. On peut être
brûlé par cette vapeur qui s'en échappe.
6LOHYR\DQWGHWHPSpUDWXUHpOHYpHGX
OLTXLGHGHUHIURLGLVVHPHQWGXPRWHXU
V
DOOXPH

 6HJDUHUSUXGHPPHQWVXUOHERUGGHOD
URXWH
 'DQVOHFDVG
XQHERvWHGHYLWHVVHV
DXWRPDWLTXHSDVVHUHQSODJH3HWGDQV
OHFDVG
XQHERvWHGHYLWHVVHVPDQXHOOH
SDVVHUDXSRLQWPRUW
 6HUUHUOHIUHLQGHVWDWLRQQHPHQW
 eWHLQGUHOHFOLPDWLVHXU
 9pULILHUVLGXOLTXLGHGH
UHIURLGLVVHPHQWRXGHODYDSHXUVH
GpJDJHGXFRPSDUWLPHQWPRWHXU

6LGHODYDSHXUV
pFKDSSHGX
FRPSDUWLPHQWPRWHXU
1HSDVDSSURFKHUGHO
DYDQWGX
YpKLFXOH$UUrWHUOHPRWHXU
$WWHQGUHTXHODYDSHXUVHGLVVLSHSXLV
RXYULUOHFDSRWHWPHWWUHOHPRWHXUHQ
PDUFKH

6LQLGXOLTXLGHGHUHIURLGLVVHPHQW
QLGHODYDSHXUQHV
pFKDSSH
2XYULUOHFDSRWHWODLVVHUWRXUQHUOH
PRWHXUDXUDOHQWLMXVTX
jFHTX
LOVH
UHIURLGLVVH
(QFDVGHSUREOqPHV
6XUFKDXIIH


Page 613 of 715

$7 7 ( 1 7 , 2 1
Si le ventilateur de refroidissement ne
fonctionne pas lorsque le moteur
tourne, la température du moteur
augmentera. Arrêter le moteur et faire
appel à un mécanicien expérimenté.
Nous vous recommandons un
mécanicien agréé Mazda.
 6
DVVXUHUTXHOHYHQWLODWHXUGH
UHIURLGLVVHPHQWIRQFWLRQQHSXLVDUUrWHU
OHPRWHXUORUVTXHODWHPSpUDWXUHD
EDLVVp
 /RUVTX
LOV
HVWUHIURLGLYpULILHUOH
QLYHDXGXOLTXLGHGHUHIURLGLVVHPHQW
6
LOHVWEDVYRLUV
LO\DGHVIXLWHVGH
OLTXLGHGHUHIURLGLVVHPHQWDXQLYHDX
GXUDGLDWHXUHWGHVGXULWHV

6LO
RQGpFRXYUHXQHIXLWHRXDXWUHV
GRPPDJHVRXVLGXOLTXLGHGH
UHIURLGLVVHPHQWIXLWWRXMRXUV
$UUrWHUOHPRWHXUHWIDLUHDSSHOjXQ
PpFDQLFLHQH[SpULPHQWp1RXVYRXV
UHFRPPDQGRQVXQPpFDQLFLHQDJUpp
0D]GD
6.<$&7,9*HW6.<$&7,9*
Bouchon du système
de refroidissementRéservoir de liquide
de refroidissement
Ventilateur de
refroidissement
6.<$&7,9'
Bouchon du système
de refroidissementRéservoir de liquide
de refroidissement
Ventilateur de
refroidissement
6LDXFXQSUREOqPHQ
HVWGpFRXYHUWOH
PRWHXUHVWUHIURLGLHWDXFXQHIXLWHQ
HVW
DSSDUHQWH
)DLUHSUXGHPPHQWO
DSSRLQWGHOLTXLGHGH
UHIURLGLVVHPHQWDXEHVRLQ SDJH 
$77(17,21
Si le moteur continue de surchauffer ou
surchauffe fréquemment, faire
vérifier le
circuit de refroidissement. Le moteur risque
d'être sérieusement endommagé si les
réparations nécessaires n'y sont pas
apportées. S'adresser à un mécanicien
expérimenté. Nous vous recommandons
un mécanicien agréé Mazda.
(QFDVGHSUREOqPHV
6XUFKDXIIH


Page 614 of 715

'HVFULSWLRQGX
UHPRUTXDJH
1RXVUHFRPPDQGRQVGHIDLUHDSSHOjXQ
PpFDQLFLHQH[SpULPHQWpQRXVYRXV
UHFRPPDQGRQVXQPpFDQLFLHQDJUpp
0D]GDRXjXQVHUYLFHGHUHPRUTXDJH
SURIHVVLRQQHOORUVTXHOHUHPRUTXDJH
V
DYqUHQpFHVVDLUH

8QHPpWKRGHDSSURSULpHGHOHYDJHHWGH
UHPRUTXDJHHVWQpFHVVDLUHSRXUpYLWHU
G
HQGRPPDJHUOHYpKLFXOH7RXWHVOHVORLV
JRXYHUQHPHQWDOHVHWORFDOHVGRLYHQWrWUH
UHVSHFWpHV

8QYpKLFXOHUHPRUTXpGRLWDYRLUOHVURXHV
PRWULFHV URXHVDYDQW VRXOHYpHVGXVRO6L
FHODQ
HVWSDVSRVVLEOHHQUDLVRQGH
GRPPDJHVH[FHVVLIVRXDXWUHVFRQGLWLRQV
XWLOLVHUGHVFKDULRWVSRUWHURXHV
Chariots porte-roues

/RUVGXUHPRUTXDJHDYHFOHVURXHVDUULqUH
DXVROUHOkFKHUOHIUHLQGHVWDWLRQQHPHQW
$7 7 ( 1 7 , 2 1
¾Ne pas remorquer le véhicule vers
l'arrière avec les roues motrices au sol.
Cela risque d'endommager la boîte de
vitesses.
¾Ne pas utiliser un équipement de
remorquage de type à câble. Cela risque
d'endommager le véhicule. Utiliser un
système à prise sous roues ou un camion
à plate-forme.
6LXQVHUYLFHGHUHPRUTXDJHQ
HVWSDV
GLVSRQLEOHHQFDVG
XUJHQFHOHYpKLFXOH
SHXWrWUHUHPRUTXpDYHFOHVTXDWUHURXHV
DXVRODXPR\HQGXFURFKHWGHUHPRUTXDJH
VLWXpjO
DYDQWGXYpKLFXOH
1HUHPRUTXHUOHYpKLFXOHTXHVXUGHV
URXWHVDVSKDOWpHVVXUGHFRXUWHVGLVWDQFHV
HWjEDVVHVYLWHVVHV
(QFDVGHSUREOqPHV
5HPRUTXDJHG
XUJHQFH


Page 615 of 715

$77(17,21
Suivre les instructions ci-dessous lors du
remorquage du véhicule avec les quatre
roues au sol.
¾Mettre le levier de vitesses au point mort
(boîte de vitesses manuelle) ou en
position N (boîte de vitesses
automatique).
¾Mettre le contacteur sur ACC.
¾Relâcher le frein de stationnement.
Ne pas oublier que l'assistance de la
direction assistée ou des servofreins ne sera
pas disponible lorsque le moteur ne tourne
pas.
&URFKHWVGHUHPRUTXDJH
G
LPPRELOLVDWLRQ
$77(17,21
¾L'anneau de remorquage ne doit être
utilisé qu'en cas d'urgence (pour sortir le
véhicule d'un fossé ou d'une congère par
exemple).
¾Lors de l'utilisation d'anneau de
remorquage, toujours tirer sur le câble ou
la chaîne dans l'axe d'anneau. Ne jamais
appliquer de force latérale.
REMARQUE
Lors du remorquage à l'aide d'une chaîne
ou d'un câble, enrouler un chiffon doux
autour de la chaîne ou de câble au niveau
du pare-chocs pour éviter d'endommager
le pare-chocs.
(QFDVGHSUREOqPHV
5HPRUTXDJHG
XUJHQFH


Page 616 of 715

▼&URFKHWGHUHPRUTXDJHDYDQW
 5HWLUHUO
DQQHDXGHUHPRUTXDJHHWOD
FOpjpFURXGHURXHGXFRPSDUWLPHQWj
EDJDJHV SDJH 
 (QYHORSSHUXQOHYLHUGHFULFRXXQ
RXWLOVLPLODLUHGDQVXQFKLIIRQGRX[
SRXUQHSDVHQGRPPDJHUODSHLQWXUH
GXSDUHFKRFVSXLVRXYULUOHFDSXFKRQ
VLWXpVXUOHSDUHFKRFVDYDQW

$77(17,21
Ne pas utiliser une force excessive car
cela risque d'endommager le capuchon
ou égratigner la surface peinte du
pare-chocs.
REMARQUE
Retirer complètement le capuchon, et
le ranger pour ne pas le perdre.
 ,QVWDOOHUO
DQQHDXGHUHPRUTXDJH
IHUPHPHQWHQOHWRXUQDQWjO
DLGHGHFOp
jpFURXGHURXH

Clé à écrou de roue
Anneau de
remorquage
 $WWDFKHUODFRUGHGHUHPRUTXDJHj
O
DQQHDXGHUHPRUTXDJH
$7 7 ( 1 7 , 2 1
Si l'anneau de remorquage n'est pas
correctement serré, il peut se desserrer
ou se décrocher du pare-chocs lors du
remorquage du véhicule. S'assurer que
l'anneau de remorquage est fermement
serré sur le pare-chocs.
(QFDVGHSUREOqPHV
5HPRUTXDJHG
XUJHQFH


Page 617 of 715

▼&URFKHWG
LPPRELOLVDWLRQDUULqUH
/HFURFKHWSODFpVRXVOHSDUHFKRFVDUULqUH
GXF{WpGURLWVHUWjDUULPHUOHYpKLFXOH
GXUDQWOHWUDQVSRUWHWLOQHSHXWSDVrWUH
XWLOLVpSRXUUHPRUTXHUG
DXWUHVYpKLFXOHV
,OSHXWrWUHXWLOLVpFRPPHFURFKHWGH
UHPRUTXDJHXQLTXHPHQWORUVTXHOH
YpKLFXOHGRLWrWUHUHPRUTXpSDUXQDXWUH
YpKLFXOHHQFDVG
XUJHQFHSDUH[HPSOH
ORUVTXHOHYpKLFXOHHVWFRLQFpGDQVOD
QHLJHFHSHQGDQWLOSHXWHQGRPPDJHUOH
SDUHFKRFV
Crochet d'immobilisation
$77(17,21
Lorsque vous utilisez le crochet dans de tels
cas d'urgence, respecter les consignes
suivantes afin de ne pas endommager le
crochet d'immobilisation ou la carrosserie
du véhicule.
¾Le véhicule doit être tiré en ligne droite à
l'arrière de telle sorte qu'aucune charge
ne soit appliquée au véhicule dans le
sens latéral.
¾Il se peut que vous endommagiez le
pare-chocs si le crochet d'immobilisation
est utilisé comme crochet de
remorquage.
¾Lorsque vous utilisez une chaîne en
métal ou un câble, envelopper un chiffon
autour de la zone de
fixation. Si la chaîne
métallique ou le câble contacte
directement le pare-chocs, celui-ci
pourrait être rayé ou endommagé.
(QFDVGHSUREOqPHV
5HPRUTXDJHG
XUJHQFH


Page 618 of 715

6LXQYR\DQWV
DOOXPHRXFOLJQRWH
6LXQYR\DQWV
DOOXPHFOLJQRWHSUHQGUHDORUVOHVPHVXUHVDSSURSULpHVVHORQFKDTXHYR\DQW
,OQ
\DDXFXQSUREOqPHVLOHYR\DQWV
pWHLQWV
LOQHV
pWHLQWSDVRXV
DOOXPHFOLJQRWHGH
QRXYHDXFRQVXOWHUXQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GD
9pKLFXOHVDYHFO
DXGLRGHW\SH%
/HVGpWDLOVGHFHUWDLQVDYHUWLVVHPHQWVSHXYHQWrWUHYLVXDOLVpVVXUO
DIILFKDJHFHQWUDO
 6LOHYR\DQWHVWDOOXPpVpOHFWLRQQHUO
LF{QH
VXUO
pFUDQG
DFFXHLOSRXUDIILFKHUO
pFUDQ
GHO
DSSOLFDWLRQ
 6pOHFWLRQQHU

Page 619 of 715

6LJQDO $YHUWLVVHPHQW
9R\DQWGXV\VWqPHpOHF
WURQLTXHGHGLVWULEXWLRQ
GHIRUFHGHIUHLQDJH6LO
XQLWpGHFRPPDQGHGXV\VWqPHpOHFWURQLTXHGHGLVWULEXWLRQGHIRUFHGHIUHLQDJH
GpWHUPLQHTXHFHUWDLQHVFRPSRVDQWHVGXV\VWqPHQHIRQFWLRQQHQWSDVFRUUHFWHPHQW
O
XQLWpGHFRPPDQGHSHXWDOOXPHUVLPXOWDQpPHQWOHYR\DQWGXV\VWqPHGHIUHLQDJHHW
OHYR\DQWG
$%6/HSUREOqPHHVWSUREDEOHPHQWG

Page 620 of 715

6LJQDO $YHUWLVVHPHQW
9R\DQWG
KXLOHPRWHXU&HYR\DQWLQGLTXHTXHODSUHVVLRQGHO
KXLOHPRWHXUHVWEDVVH
$77(17,21
Ne pas faire tourner le moteur si la pression d'huile moteur est basse. Sinon, il pourrait
entraîner de graves dommages au moteur.
6LOHYR\DQWV
DOOXPHRXO
LQGLFDWLRQG
DYHUWLVVHPHQWV
DIILFKHGXUDQWODFRQGXLWH
 *DUHUSUXGHPPHQWOHYpKLFXOHVXUOHERUGGHODURXWHHQWHUUDLQSODW
 $UUrWHUOHPRWHXUHWDWWHQGUHPLQXWHVDILQGHODLVVHUO
KXLOHUHWRXUQHUGDQVOH
FDUWHUG
KXLOH
 9pULILHUOHQLYHDXG
KXLOHPRWHXU SDJH 6
LOHVWIDLEOHDMRXWHUODTXDQWLWp
DGDSWpHG
KXLOHPRWHXU YHLOOHUjQHSDVDMRXWHUXQHTXDQWLWpWURSLPSRUWDQWH 
$77(17,21
Ne pas faire tourner le moteur si la niveau d'huile est bas. Sinon, il pourrait entraî‐
ner de graves dommages au moteur.
 'pPDUUHUOHPRWHXUHWUHJDUGHUOHYR\DQW

6LOHWpPRLQUHVWHDOOXPpPrPHVLOHQLYHDXG
KXLOHHVWQRUPDORXDSUqVDYRLUDMRXWp
GHO
KXLOHDUUrWHUOHPRWHXULPPpGLDWHPHQWHWIDLUHUHPRUTXHUOHYpKLFXOHSRXUO
DPH
QHUFKH]XQPpFDQLFLHQH[SpULPHQWp1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVXQPpFDQLFLHQDJUpp
0D]GD
5RXJH
9R\DQWGHODWHPSpUDWX
UHpOHYpHGXOLTXLGHGH
UHIURLGLVVHPHQWGXPR
WHXU/HWpPRLQFOLJQRWHORUVTXHODWHPSpUDWXUHGXOLTXLGHGHUHIURLGLVVHPHQWGXPRWHXUHVW
H[WUrPHPHQWpOHYpHHWV
DOOXPHORUVTXHODWHPSpUDWXUHGXOLTXLGHDXJPHQWHHQFRUH
3URFpGXUHGHWUDLWHPHQW
7pPRLQFOLJQRWDQW
&RQGXLUHOHQWHPHQWSRXUUpGXLUHODFKDUJHGXPRWHXUMXVTX
jFHTXHYRXVWURXYLH]XQ
OLHXV

Page:   < prev 1-10 ... 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 ... 720 next >