MAZDA MODEL 2 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 181 of 815

NOTA
Cuando el encendido se cambia a ACC o
off, el cuentakilómetros total o el
cuentakilómetros parcial no se exhibirá,
sin embargo, oprimiendo el selector se
podrá cambiar inadvertidamente el
cuentakilómetros parcial o reponerlo
durante un período aproximado de diez
minutos en los siguientes casos:
xDespués que se cambia el encendido a
off desde ON.
xDespués que se abre la puerta del
conductor.
&XHQWDNLOyPHWURVWRWDO
(OFXHQWDNLOyPHWURVWRWDOPXHVWUDOD
GLVWDQFLDWRWDOUHFRUULGDSRUHOYHKtFXOR
&XHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO
(OFXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDOSXHGHUHJLVWUDU
ODGLVWDQFLDWRWDOGHGRVUHFRUULGRV8QRVH
UHJLVWUDHQHOFXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO$\
HORWURVHUHJLVWUDHQHOFXHQWDNLOyPHWURV
SDUFLDO%

3RUHMHPSORHOFXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO$
SXHGHUHJLVWUDUODGLVWDQFLDGHVGHHOSXQWR
GHRULJHQ\HOFXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO%
SXHGHUHJLVWUDUGHVGHHOPRPHQWRHQTXH
VHOOHQyHOWDQTXHGHFRPEXVWLEOH

&XDQGRVHHQFXHQWUDVHOHFFLRQDGRHO
FXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO$RSULPLHQGRHO
VHOHFWRURWUDYH]GHQWURGHXQVHJXQGRVH
FDPELDUiDOPRGRGHFXHQWDNLOyPHWURV
SDUFLDO%

&XDQGRVHHQFXHQWUHVHOHFFLRQDGRHO
FXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO$VHH[KLELUi
75,3$&XDQGRVHHQFXHQWUH
VHOHFFLRQDGRHOFXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO
%VHH[KLELUi75,3%

(OFXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDOPXHVWUDOD
GLVWDQFLDUHFRUULGDSRUHOYHKtFXORGHVGHHO
PRPHQWRTXHVHUHSXVRSRU~OWLPDYH]
3DUDUHSRQHUORDPDQWHQJDSXOVDGR
HOVHOHFWRUGXUDQWHVHJXQGRRPiV8VH
HVWHFRQWDGRUSDUDPHGLUODVGLVWDQFLDV
UHFRUULGDVHQXQYLDMH\SDUDYHULILFDUHO
FRQVXPRGHFRPEXVWLEOH
NOTA
x(Vehículos con audio tipo B)
Si se reinicia TRIP A al utilizar el
cuentakilómetros parcial cuando la
función que sincroniza (reinicia) el
monitor de economía de combustible y
el cuentakilómetros parcial (TRIP B)
está acabada, los datos de economía de
combustible se reiniciarán junto con
TRIP A.
Consulte la sección Monitor de
economía de combustible en la página
4-95.
xSólo los cuentakilómetros parcial
registran décimas de kilómetros.
xEl registro del cuentakilómetros será
borrado cuando:
xLa fuente de alimentación se
interrumpe (se quema un fusible o la
batería está desconectada).
xEl vehículo se conduce más de
9.999,9 km.
$OFRQGXFLU
7DEOHURGHLQVWUXPHQWRV\SDQWDOOD


Page 182 of 815

▼&XHQWDNLOyPHWURVWRWDO
FXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO
FRPSXWDGRUDGHDERUGR\VHOHFWRU
GHFXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO

(OPRGRGHH[KLELFLyQSXHGHVHU
FDPELDGRHQWUHFXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO$
\FXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO%RSULPLHQGR
HOVHOHFWRUPLHQWUDVVHH[KLEHXQRGHHOORV
6HH[KLELUiHOPRGRVHOHFFLRQDGR
Selector
Modo de consumo de
combustible actual Modo de distancia a recorrer
con combustible disponible Cuentakilómetros parcial B Cuentakilómetros parcial ACuentakilómetros total
NOTA
Cuando el encendido se cambia a ACC o
off, el cuentakilómetros total o el
cuentakilómetros parcial no se exhibirá,
sin embargo, oprimiendo el selector se
podrá cambiar inadvertidamente el
cuentakilómetros parcial o reponerlo
durante un período aproximado de diez
minutos en los siguientes casos:
xDespués que se cambia el encendido a
off desde ON.
xDespués que se abre la puerta del
conductor.
&XHQWDNLOyPHWURVWRWDO
(OFXHQWDNLOyPHWURVWRWDOPXHVWUDOD
GLVWDQFLDWRWDOUHFRUULGDSRUHOYHKtFXOR
&XHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO
(OFXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDOSXHGHUHJLVWUDU
ODGLVWDQFLDWRWDOGHGRVUHFRUULGRV8QRVH
UHJLVWUDHQHOFXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO$\
HORWURVHUHJLVWUDHQHOFXHQWDNLOyPHWURV
SDUFLDO%
3RUHMHPSORHOFXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO$
SXHGHUHJLVWUDUODGLVWDQFLDGHVGHHOSXQWR
GHRULJHQ\HOFXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO%
SXHGHUHJLVWUDUGHVGHHOPRPHQWRHQTXH
VHOOHQyHOWDQTXHGHFRPEXVWLEOH
&XDQGRVHHQFXHQWUDVHOHFFLRQDGRHO
FXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO$RSULPLHQGRHO
VHOHFWRURWUDYH]GHQWURGHXQVHJXQGRVH
FDPELDUiDOPRGRGHFXHQWDNLOyPHWURV
SDUFLDO%
&XDQGRVHHQFXHQWUHVHOHFFLRQDGRHO
FXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO$VHH[KLELUi
75,3$&XDQGRVHHQFXHQWUH
VHOHFFLRQDGRHOFXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO
%VHH[KLELUi75,3%
$OFRQGXFLU
7DEOHURGHLQVWUXPHQWRV\SDQWDOOD

$OJXQRVPRGHORV

Page 183 of 815

(OFXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDOPXHVWUDOD
GLVWDQFLDUHFRUULGDSRUHOYHKtFXORGHVGHHO
PRPHQWRTXHVHUHSXVRSRU~OWLPDYH]
3DUDUHSRQHUORD

Page 184 of 815

xLa distancia restante hasta vaciarse es
la distancia aproximada restante que se
puede conducir el vehículo hasta que
todas las marcas de graduación en el
medidor de combustible indicando el
suministro de combustible restante
desaparezcan.
xSi no hay información de ahorro de
combustible antigua como al comprar el
vehículo por primera vez o la
información ha sido borrada al
desconectar los cables de la batería, la
distancia a recorrer con combustible
disponible/rango puede ser diferente de
la cantidad indicada.
0RGRGHFRQVXPRGHFRPEXVWLEOH
DFWXDO
(VWHPRGRPXHVWUDHOFRQVXPRGH
FRPEXVWLEOHDFWXDOFDOFXODQGRHOFRQVXPR
GHFRPEXVWLEOH\ODGLVWDQFLDUHFRUULGD
/DHFRQRPtDDFWXDOSXHGHVHUFDOFXODGD\
H[KLELGDFDGDVHJXQGRV
&XDQGRKD\DGLVPLQXLGRODYHORFLGDGD
DSUR[LPDGDPHQWHNPKVHH[KLELUiOD
LQGLFDFLyQ/NP
▼7D F y P H W U R
(OWDFyPHWURLQGLFDHOUpJLPHQGHOPRWRU
HQPLOHVGHUHYROXFLRQHVSRUPLQXWR U
PLQ 
35(&$8&,

Page 185 of 815

▼0HGLGRUGHFRPEXVWLEOH
(OPHGLGRUGHFRPEXVWLEOHPXHVWUD
DSUR[LPDGDPHQWHFXiQWRFRPEXVWLEOH
UHVWDHQHOGHSyVLWRFXDQGRHOFRQPXWDGRU
GHDUUDQTXHVHFRORFDHQODSRVLFLyQ21
5HFRPHQGDPRVPDQWHQHUOOHQRPiVGH
GHOGHSyVLWR

Lleno
1/4 Lleno
Vacío
6LODDGYHUWHQFLDGHQLYHOEDMRGH
FRPEXVWLEOHVHHQFLHQGDRHOQLYHOGH
FRPEXVWLEOHHVWiPX\EDMRFDUJXH
FRPEXVWLEOHWDQUiSLGRFRPRVHDSRVLEOH
6LHOUHQGLPLHQWRGHOPRWRUQRHV
FRQVLVWHQWHRVHDSDJDGHELGRDODPDOD
FDOLGDGGHOFRPEXVWLEOHDJUHJXH
FRPEXVWLEOHWDQSURQWRFRPRVHDSRVLEOH\
DJUHJXHDOPHQRVOLWURVGHFRPEXVWLEOH
&RQVXOWHODVHFFLyQ7RPDUPHGLGDVHQOD
SiJLQD
NOTA
xDespués de llenar de combustible,
puede ser necesario algún tiempo para
que el indicador se estabilice. Además,
el indicador se puede desviar un poco al
conducir en una subida o una curva
debido a que el combustible dentro del
tanque se mueve.
xLa exhibición que indica que queda un
cuarto o menos combustible tiene más
segmentos para mostrar el nivel de
combustible restante con mayor detalle.
xLa dirección de la flecha () indica que
la tapa del llenador de combustible se
encuentra del lado izquierdo del
vehículo.
▼▼,OXPLQDFLyQGHOSDQHOGH
LQVWUXPHQWRV
6LQFRQWUROGHOX]DXWRPiWLFR
&XDQGRODVOXFHVGHSRVLFLyQHVWiQ
HQFHQGLGDVFRQHOHQFHQGLGRHQOD
SRVLFLyQ21HOEULOORGHODLOXPLQDFLyQ
GHOSDQHOGHLQVWUXPHQWRVVHPXHVWUD
DWHQXDGD
&RQFRQWUROGHOX]DXWRPiWLFR
&XDQGRODVOXFHVGHSRVLFLyQHVWiQ
HQFHQGLGDVFRQHOHQFHQGLGRHQOD
SRVLFLyQ21HOEULOORGHODLOXPLQDFLyQ
GHOSDQHOGHLQVWUXPHQWRVVHPXHVWUD
DWHQXDGD6LQHPEDUJRFXDQGRHOVHQVRU
GHOX]GHWHFWDTXHHOiUHDDOUHGHGRUHVWi
LOXPLQDGDFRPRFXDQGRODVOXFHVGH
SRVLFLyQHVWiQHQFHQGLGDVGXUDQWHHOGtD
ODLOXPLQDFLyQGHOWDEOHURQRVHDWHQ~D
$OFRQGXFLU
7DEOHURGHLQVWUXPHQWRV\SDQWDOOD


Page 186 of 815

NOTA
x(Con control de luz automático)
Cuando el encendido está en ON a
última hora de la tarde o al amanecer,
la iluminación del tablero se atenúa
durante varios segundos hasta que el
sensor de luz detecta la iluminación en
el área alrededor sin embargo, el
atenuador de iluminación podría
cancelarse después que se detecta la
iluminación.
xCuando las luces de posición están
encendidas, se enciende el indicador de
luces de posición en el grupo de
instrumentos.
Consulte la sección Faros en la página
4-65.
(OEULOORGHOSDQHOGHLQVWUXPHQWRV\OD
LOXPLQDFLyQGHOSDQHOGHLQVWUXPHQWRVVH
SXHGHDMXVWDUJLUDQGRODSHULOOD
x(OEULOORGLVPLQX\HJLUDQGRODSHULOOD
KDFLDODL]TXLHUGD6HSXHGHHVFXFKDUXQ
ELSFXDQGRVHJLUDODSHULOODDOD
SRVLFLyQGHPD\RUEULOOR
x(OEULOORDXPHQWDJLUDQGRODSHULOOD
KDFLDODGHUHFKD
Para oscurecer
Para aclarar
)XQFLyQSDUDFDQFHODFLyQGHODWHQXDGRU
GHLOXPLQDFLyQ
(ODWHQXDGRUGHLOXPLQDFLyQVHSXHGH
FDQFHODUJLUDQGRODSHULOODGHLOXPLQDFLyQ
GHOJUXSRGHLQVWUXPHQWRVKDFLDODGHUHFKD
KDVWDTXHVHHVFXFKHXQSLWLGRPLHQWUDVHO
WDEOHURGHLQVWUXPHQWRVHVWiDWHQXDGRFRQ
HOFRQPXWDGRUGHDUUDQTXHHQ216LOD
YLVLELOLGDGGHOJUXSRGHLQVWUXPHQWRVVHYH
UHGXFLGDSRUHOUHIOHMRGHODOX]GH
DOUHGHGRUFDQFHOHHODWHQXDGRUGH
LOXPLQDFLyQ
NOTA
xCuando el atenuador de iluminación
está cancelado, no se podrá atenuar el
grupo de instrumentos aunque las luces
de posición estén encendidas.
xCuando se cancele el atenuador de
iluminación, la pantalla en la exhibición
central cambiará a exhibir
constantemente la pantalla diurna.
▼▼9LVXDOL]DFLyQGHWHPSHUDWXUD
H[WHULRU

&XDQGRHOFRQPXWDGRUGHDUUDQTXHHVWiHQ
ODSRVLFLyQ21VHPXHVWUDODWHPSHUDWXUD
H[WHULRU

NOTA
xEn las siguientes condiciones, la
temperatura exterior exhibida puede
variar de la temperatura exterior actual
dependiendo del área alrededor y las
condiciones del vehículo:
$OFRQGXFLU
7DEOHURGHLQVWUXPHQWRV\SDQWDOOD

$OJXQRVPRGHORV

Page 187 of 815

xTemperaturas significativamente frías
o altas.
xCambios bruscos en la temperatura
exterior.
xEl vehículo está estacionado.
xEl vehículo se conduce a bajas
velocidades.
&DPELRGHODXQLGDGGHWHPSHUDWXUD
GHOYLVXDOL]DGRUGHWHPSHUDWXUDGHO
H[WHULRU 9HKtFXORVFRQVLVWHPDGHDXGLR
WLSR%
/DXQLGDGGHWHPSHUDWXUDH[WHULRUVH
SXHGHFDPELDUHQWUH&HOVLXV\)DKUHQKHLW
6HSXHGHQFDPELDUORVDMXVWHVXVDQGROD
SDQWDOODGHH[KLELFLyQFHQWUDO
&RQVXOWHODVHFFLyQ&DUDFWHUtVWLFDVGH
SHUVRQDOL]DFLyQHQODSiJLQD
NOTA
Cuando se cambia la unidad de
temperatura indicada en el visualizador
de temperatura del exterior, la unidad de
temperatura indicada en el visualizador
del medidor de refrigerante del motor
cambia junto con ella.
/X]GHDYLVRGHWHPSHUDWXUDH[WHULRU

&XDQGRODWHPSHUDWXUDH[WHULRUHVEDMDOD
LQGLFDFLyQSDUSDGHD\VHHVFXFKDXQSLWLGR
SDUDDGYHUWLUOHGHODSRVLELOLGDGGHKLHOR
HQHOFDPLQR
6LODWHPSHUDWXUDGHOH[WHULRUHVPHQRUGH
DSUR[LPDGDPHQWH

Page 188 of 815

▼2UGHQDGRUGHDERUGRHLQWHUUXSWRU
,1)2

6HSXHGHVHOHFFLRQDUODVLJXLHQWH
LQIRUPDFLyQSXOVDQGRHOLQWHUUXSWRU,1)2
FRQHOHQFHQGLGRHQODSRVLFLyQ21
x0RGRGHGLVWDQFLDDUHFRUUHUFRQ
FRPEXVWLEOHGLVSRQLEOH
x0RGRGHFRQVXPRPHGLRGH
FRPEXVWLEOH
x0RGRGHFRQVXPRGHFRPEXVWLEOH
DFWXDO
x0RGRGHYHORFLGDGPHGLD
x0RGRGHDODUPDGHYHORFLGDGGHO
YHKtFXOR

6LWLHQHXQSUREOHPDFRQVXFRPSXWDGRUD
GHDERUGRFRQVXOWHDXQWpFQLFRH[SHUWR
OHUHFRPHQGDPRVXQWpFQLFRDXWRUL]DGR
0D]GD
0RGRGHGLVWDQFLDDUHFRUUHUFRQ
FRPEXVWLEOHGLVSRQLEOH
(VWHPRGRPXHVWUDODGLVWDQFLD
DSUR[LPDGDTXHSXHGHUHFRUUHUFRQHO
FRPEXVWLEOHUHVWDQWHEDViQGRVHHQHO
FRQVXPRGHFRPEXVWLEOH

/DGLVWDQFLDSDUDHVWDUYDFtRVHUi
FDOFXODGD\H[KLELGDFDGDVHJXQGR
0RGHORHXURSHR
([FHSWRPRGHORHXURSHR
NOTA
xA pesar que la exhibición de distancia a
recorrer con combustible disponible
puede indicar que se puede recorrer
bastante antes de tener que cargar
combustible, se recomienda cargar
combustible lo antes posible si el nivel
de combustible está muy bajo o se ha
encendido la advertencia de nivel bajo
de combustible.
xLa exhibición podría no cambiar a
menos que agregue más de
aproximadamente 9 litros de
combustible.
xLa distancia restante hasta vaciarse es
la distancia aproximada restante que se
puede conducir el vehículo hasta que
todas las marcas de graduación en el
medidor de combustible (indicando el
suministro de combustible restante)
desaparezcan.
$OFRQGXFLU
7DEOHURGHLQVWUXPHQWRV\SDQWDOOD

$OJXQRVPRGHORV

Page 189 of 815

xSi no hay información de ahorro de
combustible antigua como al comprar el
vehículo por primera vez o la
información ha sido borrada al
desconectar los cables de la batería, la
distancia a recorrer con combustible
disponible/rango puede ser diferente de
la cantidad indicada.
0RGRGHFRQVXPRPHGLRGH
FRPEXVWLEOH
(VWHPRGRPXHVWUDHOFRQVXPRPHGLRGH
FRPEXVWLEOHFDOFXODQGRODGLVWDQFLDWRWDO
UHFRUULGD\HOFRQVXPRWRWDOGH
FRPEXVWLEOHGHVGHHOPRPHQWRGHOD
FRPSUDGHOYHKtFXORRGHVGHHO~OWLPR
UHLQLFLRGHORVGDWRV(OFRQVXPRGH
FRPEXVWLEOHSURPHGLRVHUiFDOFXODGR\
H[KLELGRFDGDPLQXWR
0RGHORHXURSHR
([FHSWRPRGHORHXURSHR
Tipo A
Tipo B
3DUDERUUDUORVGDWRVTXHHVWiQVLHQGR
PRVWUDGRVSXOVHHOLQWHUUXSWRU,1)2
GXUDQWHVHJXQGRVRPiV
'HVSXpVGHUHLQLFLDUORVGDWRVVHH[KLELUi
ODLQGLFDFLyQ/NPRNP/
GXUDQWHDSUR[LPDGDPHQWHXQPLQXWRDQWHV
GHUHFDOFXODU\H[KLELUHOFRQVXPRGH
FRPEXVWLEOHSURPHGLR
NOTA
(Vehículos con audio tipo B)
Si se reinicia TRIP A al utilizar el
cuentakilómetros parcial cuando la
función que sincroniza (reinicia) el
monitor de economía de combustible y el
cuentakilómetros parcial (TRIP B) está
activado, se reiniciarán los datos
anteriores.
0RGRGHFRQVXPRGHFRPEXVWLEOH
DFWXDO
(VWHPRGRPXHVWUDHOFRQVXPRGH
FRPEXVWLEOHDFWXDOFDOFXODQGRHOFRQVXPR
GHFRPEXVWLEOH\ODGLVWDQFLDUHFRUULGD

/DHFRQRPtDDFWXDOSXHGHVHUFDOFXODGD\
H[KLELGDFDGDVHJXQGRV
0RGHORHXURSHR
([FHSWRPRGHORHXURSHR
Tipo A
Tipo B
&XDQGRKD\DGLVPLQXLGRHOYHKtFXORD
DSUR[LPDGDPHQWHNPKVHH[KLELUiOD
LQGLFDFLyQ/NPRNP/
$OFRQGXFLU
7DEOHURGHLQVWUXPHQWRV\SDQWDOOD


Page 190 of 815

0RGRGHYHORFLGDGPHGLD
(VWHPRGRPXHVWUDODYHORFLGDGPHGLDGHO
YHKtFXORFDOFXODQGRODGLVWDQFLD\HO
WLHPSRGHUHFRUULGRGHVGHTXHVHFRQHFWy
ODEDWHUtDRUHSXVLHURQORVGDWRVSRU~OWLPD
YH]
/DYHORFLGDGSURPHGLRGHOYHKtFXORVHUi
FDOFXODGD\H[KLELGDFDGDVHJXQGRV
0RGHORHXURSHR
([FHSWRPRGHORHXURSHR
3DUDERUUDUORVGDWRVTXHHVWiQVLHQGR
PRVWUDGRVSXOVHHOLQWHUUXSWRU,1)2
GXUDQWHPiVGHVHJXQGRV'HVSXpVGH
RSULPLUHOLQWHUUXSWRU,1)2VH
H[KLELUiNPKSRUDSUR[LPDGDPHQWH
PLQXWRDQWHVGHUHFDOFXODU\H[KLELUOD
YHORFLGDGGHOYHKtFXOR

0RGRGHDODUPDGHYHORFLGDGGHO
YHKtFXOR
(QHVWHPRGRVHPXHVWUDHODMXVWHDFWXDO
SDUDODDODUPDGHYHORFLGDGGHOYHKtFXOR
3XHGHFDPELDUHODMXVWHGHODYHORFLGDG
GHOYHKtFXORDODTXHVHDFWLYDOD
DGYHUWHQFLD
NOTA
La exhibición para la alarma de velocidad
del vehículo se activa a la misma vez que
se escucha el bip. La velocidad de
vehículo fijada destella varias veces.
/DDODUPDGHYHORFLGDGGHOYHKtFXORVH
SXHGHDMXVWDUXVDQGRODH[KLELFLyQFHQWUDO
NOTA
xAjuste siempre la velocidad del vehículo
de acuerdo con las leyes y
reglamentaciones del país/ciudad en que
se conduce el vehículo. Además,
verifique siempre la velocidad del
vehículo usando el velocímetro.
xLa función de alarma de velocidad del
vehículo se puede ajustar entre 30 y 250
km/h.
$OFRQGXFLU
7DEOHURGHLQVWUXPHQWRV\SDQWDOOD

$OJXQRVPRGHORV

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 820 next >