MAZDA MODEL 2 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 201 of 815

▼,QGLFDGRUGHOODYH
&XDQGRHOHQFHQGLGRVHFDPELDD21HO
LQGLFDGRUGHOODYHVHHQFLHQGH\OXHJRVH
DSDJDGHVSXpVGHDOJXQRVVHJXQGRV

(OLQGLFDGRUGHOODYHVHHQFLHQGHFXDQGR
VHDOFDQ]DHOSHUtRGRGHPDQWHQLPLHQWR
SURJUDPDGR9HULILTXHHOFRQWHQLGR\
UHDOLFHHOPDQWHQLPLHQWR
&RQVXOWHODVHFFLyQ0RQLWRUGH
PDQWHQLPLHQWRHQODSiJLQD
6.<$&7,9'
(OLQGLFDGRUGHOODYHGHWXHUFDVVH
HQFLHQGHHQODVVLJXLHQWHVFRQGLFLRQHV
x(ODFHLWHGHOPRWRUHVWiGHWHULRUDGRR
VXSHUDODFDQWLGDGHVSHFLILFDGD
x(OQLYHOGHDFHLWHGHOPRWRUHVWi
SUy[LPRDODPDUFD0,1HQODYDULOOD
LQGLFDGRUDRPHQRVGHODPDUFD0,1

x(OQLYHOGHDFHLWHGHOPRWRUHVWi
SUy[LPRDODPDUFD;HQODYDULOOD
LQGLFDGRUDRH[FHGHODPDUFD;

9HULILTXHHODFHLWHGHPRWRU&RQVXOWHOD
VHFFLyQ&RQWUROGHOQLYHOGHDFHLWHGHO
PRWRUHQODSiJLQD
&DPELHHODFHLWHGHPRWRUVLHOLQGLFDGRU
GHOODYHQRVHDSDJDLQFOXVRVLHOQLYHOGH
DFHLWHGHPRWRUVHHQFXHQWUDHQHOUDQJR
QRUPDO
NOTA
xDependiendo de las condiciones de uso
del vehículo, el indicador de llave de
tuercas podría encenderse por razones
diferentes del período de mantenimiento
programado.
xCuando se cambie el aceite de motor,
será necesario reponer la unidad de
control del motor del vehículo.
Su técnico autorizado Mazda podrá
reponer la unidad de control del motor
de lo contrario consulte la página 6-27
por el procedimiento de reposición de la
unidad de control del motor del
vehículo.
▼,QGLFDGRUGHWHPSHUDWXUDEDMDGH
UHIULJHUDQWHGHOPRWRU $]XO
/DOX]VHHQFLHQGHFRQWLQXDPHQWHFXDQGR
ODWHPSHUDWXUDGHUHIULJHUDQWHGHOPRWRU
HVWiEDMD\VHGHVFRQHFWDGHVSXpVTXHHO
PRWRUHVWiFDOLHQWH
6LHOLQGLFDGRUGHWHPSHUDWXUDEDMDGHO
UHIULJHUDQWHGHOPRWRUSHUPDQHFH
HQFHQGLGDGHVSXpVGHTXHHOPRWRUHVWpOR
VXILFLHQWHPHQWHFDOLHQWHHOVHQVRUGH
WHPSHUDWXUDSXHGHWHQHUXQ
IXQFLRQDPLHQWRLQFRUUHFWR&RQVXOWHDXQ
WpFQLFRH[SHUWROHUHFRPHQGDPRVXQ
WpFQLFRDXWRUL]DGR0D]GD
$OFRQGXFLU
7DEOHURGHLQVWUXPHQWRV\SDQWDOOD

$OJXQRVPRGHORV

Page 202 of 815

▼,QGLFDGRUGHLQFDQGHVFHQFLD
6.<$&7,9'
&XDQGRHOHQFHQGLGRHVWiHQ21VH
HQFLHQGHHOLQGLFDGRUGHLQFDQGHVFHQFLD
(VWHLQGLFDGRUVHDSDJDFXDQGRILQDOL]DHO
SUHFDOHQWDPLHQWR

(QODVVLJXLHQWHVFRQGLFLRQHVVHSRGUtD
LQGLFDUXQSUREOHPDHQHOVLVWHPD6ROLFLWH
ODLQVSHFFLyQGHVXYHKtFXORDXQWpFQLFR
H[SHUWROHUHFRPHQGDPRVXQWpFQLFR
DXWRUL]DGR0D]GD
x(OLQGLFDGRUGHLQFDQGHVFHQFLDQRVH
HQFLHQGHFXDQGRHOFRQPXWDGRUGH
DUUDQTXHHVWiHQODSRVLFLyQ21RVH
PDQWLHQHHQFHQGLGR
x(OLQGLFDGRUGHLQFDQGHVFHQFLD
SDUSDGHD
NOTA
Si el vehículo se queda con el conmutador
de arranque en la posición ON sin
arrancar el motor y pasa mucho tiempo
desde el momento en el que finaliza el
precalentamiento, este precalentamiento
se puede volver a efectuar y el indicador
de incandescencia se puede encender.
$OFRQGXFLU
7DEOHURGHLQVWUXPHQWRV\SDQWDOOD


Page 203 of 815

3DWUyQGHFDPELRGHOD
WUDQVPLVLyQPDQXDO
Punto muerto
(OSDWUyQGHFDPELRGHODWUDQVPLVLyQ
PDQXDOHVFRQYHQFLRQDOWDOFRPRVH
LQGLFDHQODILJXUD

3LVHDIRQGRHOSHGDOGHOHPEUDJXHDQWHV
GHKDFHUHOFDPELR\VXpOWHOROHQWDPHQWH

6XYHKtFXORHVWiHTXLSDGRFRQXQ
GLVSRVLWLYRSDUDHYLWDUHOFDPELRSRUHUURU
D5 PDUFKDDWUiV (PSXMHODSDODQFDGH
FDPELRVKDFLDDEDMR\KDJDHOFDPELRD5

$'9(57(1&,$
No frene con el motor mientras conduce
sobre una superficie húmeda o a alta
velocidad:
Hacer el cambio a una posición menor
mientras conduce sobre una
superficie
húmeda, con nieve o congelada, o
mientras conduce a alta velocidad produce
el frenado repentino con el motor que es
peligroso. El cambio repentino de la
velocidad del neumático hará que el
neumático patine. Esto puede llevar a la
pérdida de control del vehículo y un
accidente.
Deje siempre la palanca de cambio en la
posición 1 o R y aplique el freno de
estacionamiento al dejar el vehículo sin
atención:
De lo contrario, el vehículo se puede mover
y se puede provocar un accidente.
35(&$8&,

Page 204 of 815

¾Asegúrese que el vehículo se detiene
completamente antes de hacer el
cambio a R. Cambiar a R con el vehículo
todavía en movimiento podría dañar la
transmisión.
NOTA
xSi resultara difícil hacer el cambio a R,
cambie de vuelta a punto muerto, suelte
el pedal de embrague y vuelva a
intentar.
x(Con función i-stop)
Si el motor se para el motor, podrá
volverse a arrancar pisando el pedal del
embrague dentro de 3 segundos de que
se haya parado el motor.
El motor no se puede volver a arrancar
incluso si se pisa el pedal del embrague
en las siguientes condiciones:
xSe abre la puerta del conductor.
xSe desabrocha el cinturón de
seguridad del conductor.
xNo se libera completamente el pedal
del embrague después que se para el
motor.
xSe pisa el pedal del embrague con el
motor no parado completamente.
x(Con sistema de sensor de
estacionamiento)
Cuando se cambia la palanca de
cambios a la posición R con el
encendido en ON, el sistema de sensor
de estacionamiento se activa y se
escucha un bip.
Consulte la sección Sistema de sensor
de estacionamiento en la página 4-249.
▼,QGLFDGRUGHFDPELR *6,
(O*6,OHD\XGDDREWHQHUXQDHFRQRPtD
GHFRPEXVWLEOHySWLPD\VXDYLGDGHQOD
FRQGXFFLyQ0XHVWUDODSRVLFLyQGH
FDPELRVHOHFFLRQDGDHQHOWDEOHURGH
LQVWUXPHQWRVDVtFRPRQRWLILFDDO
FRQGXFWRUSDUDTXHFDPELHDODSRVLFLyQ
GHFDPELRPiVDGHFXDGDFRUUHVSRQGLHQWH
DODFRQGLFLyQGHFRQGXFFLyQDFWXDO

Posición de cambio
seleccionadaPosición de cambio
adecuado
,QGLFDFLyQ &RQGLFLyQ
1XPpULFR6HPXHVWUDODSRVLFLyQGHFDPELR
VHOHFFLRQDGD
\QXPHUDO6HUHFRPLHQGDVXELUREDMDUPDU(
FKDVDODSRVLFLyQGHFDPELRLQGL(
FDGD
35(&$8&,

Page 205 of 815

NOTA
El GSI se apaga cuando se realizan las
siguientes operaciones.
xEl vehículo está parado.
xEl vehículo está en neutral.
xEl vehículo se conduce marcha atrás.
xNo se pisa completamente el embrague
al acelerar desde una parada.
xSe pisa el pedal del embrague durante
más de 2 segundos o más al conducir.
$OFRQGXFLU
)XQFLRQDPLHQWRGHODWUDQVPLVLyQPDQXDO


Page 206 of 815

&RQWUROHVGHODWUDQVPLVLyQDXWRPiWLFD
Botón para liberación
de bloqueo
Indica que la palanca selectora se puede cambiar libremente a cualquier posición.
Indica que debe mantener oprimiendo el botón para liberación de
bloqueo para hacer el cambio.
Indica que debe pisar el pedal de freno y mantener oprimiendo el botón para
liberación de bloqueo para hacer el cambio. (El encendido debe cambiarse a ON.)
Diferentes posiciones:
NOTA
El Sport AT tiene una opción que no está incluida en la transmisión automática tradicional,
darle al opción al conductor de seleccionar cada cambio en vez de dejar que la transmisión
haga los cambios. Incluso si intenta usa las funciones de la transmisión automática como
una tradicional, debe ser consciente que puede cambiar inadvertidamente al modo de
cambio manual y puede retener un cambio inapropiado al aumentar de velocidad. Si nota
que la velocidad del motor aumenta o escucha el motor sobregirando, confirme que no ha
cambiado accidentalmente al modo de cambio manual (página 4-56).
$OFRQGXFLU
7UDQVPLVLyQDXWRPiWLFD


Page 207 of 815

6LVWHPDGHEORTXHRGHO
FDPELR
(OVLVWHPDGHEORTXHRGHOFDPELRLPSLGH
KDFHUHOFDPELRGHVGH3DPHQRVTXHVH
SLVHHOSHGDOGHOIUHQR

3DUDKDFHUHOFDPELRGHVGH3
 3LVH\PDQWHQJDSLVDQGRHOSHGDOGHO
IUHQR
 $UUDQTXHHOPRWRU
 0DQWHQJDRSULPLGRHOERWyQSDUD
OLEHUDFLyQGHEORTXHR
 0XHYDODSDODQFDVHOHFWRUD
NOTA
xCuando la llave de encendido está en la
posición ACC o el encendido está
desconectado, la palanca selectora no
se puede cambiar de la posición P.
xEl encendido no se puede cambiar a
OFF cuando la palanca selectora no
está en la posición P.
▼'HVEORTXHRGHODSDODQFDVHOHFWRUD
6LODSDODQFDVHOHFWRUDQRVHPXHYHGHOD
SRVLFLyQ3XVDQGRHOSURFHGLPLHQWRGH
FDPELRDSURSLDGRFRQWLQ~HVRVWHQLHQGRHO
SHGDOGHOIUHQR
7LSR$
 5HWLUHODFXELHUWDGHGHVEORTXHRGHOD
SDODQFDVHOHFWRUDFRQXQGHVWRUQLOODGRU
GHSXQWDSODQDHQYXHOWRHQXQSDxR
 ,QVHUWHXQGHVWRUQLOODGRU\HPS~MHOR
KDFLDDEDMR

Cubierta
 0DQWHQJDRSULPLGRHOERWyQSDUD
OLEHUDFLyQGHEORTXHR
 0XHYDODSDODQFDVHOHFWRUD
/OHYHHOYHKtFXORDXQWpFQLFRH[SHUWROH
UHFRPHQGDPRVXQWpFQLFRDXWRUL]DGR
0D]GDSDUDTXHYHULILTXHHOVLVWHPD
7LSR%
 3XOVHHOERWyQGHOLEHUDFLyQGHEORTXHR
FRQHOERWyQSXOVDGR
Botón para liberación
de bloqueo
botón
 0XHYDODSDODQFDVHOHFWRUD
/OHYHHOYHKtFXORDXQWpFQLFRH[SHUWROH
UHFRPHQGDPRVXQWpFQLFRDXWRUL]DGR
0D]GDSDUDTXHYHULILTXHHOVLVWHPD
$OFRQGXFLU
7UDQVPLVLyQDXWRPiWLFD


Page 208 of 815

3RVLFLRQHVGHOD
WUDQVPLVLyQ
x/DLQGLFDFLyQGHSRVLFLyQGHOFDPELRHQ
HOJUXSRGHLQVWUXPHQWRVVHHQFLHQGH
&RQVXOWHODVHFFLyQ/XFHVGH
DGYHUWHQFLDLQGLFDGRUHVHQODSiJLQD

x/DSDODQFDVHOHFWRUDGHEHHVWDUHQOD
SRVLFLyQ3R1SDUDSRGHUXVDUHOPRWRU
GHDUUDQTXH
3 HVWDFLRQDPLHQWR
/DSRVLFLyQ3WUDEDODWUDQVPLVLyQH
LPSLGHTXHJLUHQODVUXHGDVGHODQWHUDV
$'9(57(1&,$
Siempre coloque la palanca selectora en la
posición P y coloque el freno de mano:
Sólo colocar la palanca selectora en la
posición P sin usar el freno de mano para
sostener el vehículo es peligroso. Si la
posición P no pudiera evitar que el vehículo
se moviera, se podría provocar un
accidente.
35(&$8&,

Page 209 of 815

No cambie a N cuando conduce el
vehículo:
Es peligroso hacer el cambio a N mientras
conduce. No se podrá frenar con el motor
cuando se desacelera lo que podría
conducir a un accidente o heridas graves.
35(&$8&,

Page 210 of 815

0RGRGHFDPELRVPDQXDO
(OPRGRGHFDPELRPDQXDOOHEULQGDOD
VHQVDFLyQGHFRQGXFFLyQGHXQYHKtFXOR
FRQWUDQVPLVLyQPDQXDOSHUPLWLpQGROH
RSHUDUODSDODQFDVHOHFWRUDPDQXDOPHQWH
&XDQGRGHVHDPD\RUFRQWUROHVWROH
SHUPLWHFRQWURODUODVUHYROXFLRQHVGHO
PRWRU\HOWRUTXHGHODVUXHGDVGHWUDFFLyQ
FRPRHQXQDWUDQVPLVLyQPDQXDO
3DUDFDPELDUDOPRGRGHFDPELRVPDQXDO
PXHYDODSDODQFDGHVGH'D0

NOTA
Cambiando a modo de cambios manual
mientras conduce no dañará la
transmisión.
3DUDYROYHUDOPRGRVHOHFWRUDDXWRPiWLFR
PXHYDODSDODQFDGHVGH0D'
NOTA
xSi cambia al modo de cambios manual
cuando el vehículo está parado, se hará
el cambio a M1.
xSi cambia al modo de cambios manual
sin pisar el pedal del acelerador cuando
conduce en la posición D, 5.ª/6.ª, se
hará el cambio a M4/M5.
▼▼,QGLFDFLRQHV
,QGLFDFLyQGHPRGRGHFDPELRVPDQXDO
(QHOPRGRGHFDPELRVPDQXDOVH
HQFLHQGHODLQGLFDFLyQ

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 820 next >