ESP MAZDA MODEL 2 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 78 of 815

NOTA
Después de usar el interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante, ponga
la llave auxiliar de vuelta en el transmisor.

2))
(ODLUEDJGHOSDVDMHURGHODQWHURHODLUEDJODWHUDO\HOSUHWHQVRUGHOFLQWXUyQGHVHJXULGDGGHO
SDVDMHURQRIXQFLRQDQ
&DPELRDSRVLFLyQ2))
 ,QVHUWHODOODYHHQHOLQWHUUXSWRUGHGHVDFWLYDFLyQGHODLUEDJGHOSDVDMHUR\JLUHODOODYH
KDFLDODGHUHFKDKDVWDTXHODOODYHDSXQWHDODSRVLFLyQ2))
 6DTXHODOODYH
 $VHJ~UHVHGHTXHHOLQGLFDGRUGHGHVDFWLYDFLyQGHODLUEDJSHUPDQHFHHQFHQGLGRFXDQGR
HOFRQPXWDGRUGHDUUDQTXHHVWiHQODSRVLFLyQ21

(ODLUEDJGHOSDVDMHUR\HODLUEDJODWHUDODVtFRPRHOVLVWHPDGHSUHWHQVRUGHFLQWXUyQGH
VHJXULGDGSHUPDQHFHQGHVDFWLYDGRVKDVWDTXHHOLQWHUUXSWRUGHODLUEDJGHOSDVDMHURVHJLUDD
ODSRVLFLyQ21

21
(ODLUEDJGHOSDVDMHURGHODQWHURHODLUEDJODWHUDO\HOSUHWHQVRUGHOFLQWXUyQGHVHJXULGDGGHO
SDVDMHURIXQFLRQDQ$FWLYHHOVLVWHPDVyORFXDQGRQRKD\DXQVLVWHPDGHVHJXULGDGSDUD
QLxRVLQVWDODGRHQHODVLHQWRGHOSDVDMHUR
&DPELRDSRVLFLyQ21
 ,QVHUWHODOODYHHQHOLQWHUUXSWRUGHGHVDFWLYDFLyQGHODLUEDJGHOSDVDMHUR\JLUHODOODYH
KDFLDODL]TXLHUGDKDVWDTXHODOODYHDSXQWHDODSRVLFLyQ21
 6DTXHODOODYH
 $VHJ~UHVHGHTXHHOLQGLFDGRUGHGHVDFWLYDFLyQGHODLUEDJSHUPDQHFHHQFHQGLGRFXDQGR
HOFRQPXWDGRUGHDUUDQTXHHVWiHQODSRVLFLyQ21(OLQGLFDGRUGHGHVDFWLYDFLyQGHO
DLUEDJGHOSDVDMHURVHDSDJDGHVSXpVGHXQFRUWRSHUtRGRGHWLHPSR
(TXLSRGHVHJXULGDGHVHQFLDO
$LUEDJV656


Page 94 of 815

(Excepto modelos europeos)
Las puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera no se pueden cerrar
con seguro oprimiendo el botón para
cerrar cuando una de las puertas o la
compuerta trasera está abierta. Las
luces de advertencia tampoco
destellarán.
x(Con función i-stop (Modelos
europeos))
Al retirar la llave del vehículo, cerrar
todas las puertas y pulsar el botón
LOCK en la llave mientras la función
i-stop está funcionando (motor
apagado) el encendido se desconectará
y se cerrarán todas las puertas (también
se bloquea el volante).
Consulte la sección i-stop en la página
4-14.
xVerifique que las puertas y la tapa del
maletero/compuerta trasera están
cerradas después de oprimir el botón.
x(Con sistema de cierre doble)
Al pulsar el botón para cerrar dos veces
en menos de tres segundos se activará el
sistema de cierre doble.
Consulte la sección Sistema de cierre
doble en la página 3-13.
x(Con sistema antirrobo)
Cuando las puertas son cerradas
oprimiendo el botón para cerrar en la
llave mientras el sistema antirrobos está
armado, las luces de advertencia de
peligro destellarán una vez para indicar
que el sistema está armado.
%RWyQGHGHVEORTXHR
3DUDDEULUODSXHUWD\ODWDSDGHOPDOHWHUR
SRUWyQWUDVHURSXOVHHOERWyQGH
GHVEORTXHR\ODVOXFHVGHDYLVRGHSHOLJUR
SDUSDGHDQGRVYHFHV
&RQIXQFLyQGHHQWUDGDVLQOODYH
DYDQ]DGD ([FHSWRPRGHORVHXURSHRV
6HHVFXFKDUiGRVELSV
NOTA
x(Función de doble cierre automático)
Después de abrir usando la llave, todas
las puertas y el maletero/compuerta
trasera se cerrará automáticamente con
seguro si no se realiza una de las
siguientes operaciones dentro de
aproximadamente 30 segundos. Si su
vehículo tiene un sistema antirrobo, la luz
de advertencia de peligro destellará para
confirmación.
Se puede cambiar el tiempo necesario
para que las puertas se cierren con
seguro automáticamente.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-16.
xSe abre una puerta o la tapa del
maletero/compuerta trasera.
xSe cambia el encendido a cualquier
posición diferente de off.
x(Con sistema antirrobo)
Cuando las puertas son abiertas
oprimiendo el botón para abrir en la
llave mientras el sistema antirrobos está
desarmado, las luces de advertencia de
peligro destellarán dos veces para
indicar que el sistema está desarmado.
$QWHVGHFRQGXFLU
/ODYHV


Page 95 of 815

%RWyQGHOPDOHWHUR 6HGiQ
3DUDDEULUODWDSDGHOPDOHWHURPDQWHQJD
SXOVDGRHOERWyQGHOPDOHWHURKDVWDTXHOD
WDSDGHOPDOHWHURVHDEUD
Tipo A Tipo B
%RWyQGHFDQFHODFLyQGHVHQVRUGH
LQWUXVLRQHV
3DUDFDQFHODUHOVHQVRUGHLQWUXVLRQHV
SDUWHGHOVLVWHPDDQWLUURERV SXOVHHO
ERWyQGHFDQFHODFLyQGHOVHQVRUGH
LQWUXVLRQHVGXUDQWHORVVHJXQGRV
SRVWHULRUHVDKDEHUSXOVDGRHOERWyQGH
EORTXHR\ODVOXFHVGHHPHUJHQFLD
SDUSDGHDUiQWUHVYHFHV
&RQVXOWHODVHFFLyQ6LVWHPDDQWLUURERVHQ
ODSiJLQD
▼▼5DQJRGHIXQFLRQDPLHQWR
(OVLVWHPDIXQFLRQDVRORFXDQGRHO
FRQGXFWRUHVWiHQHOYHKtFXORRGHQWURGHO
UDQJRGHIXQFLRQDPLHQWRPLHQWUDVXVDOD
OODYH
3XHVWDHQPDUFKDGHOPRWRU
NOTA
xSe podría arrancar el motor incluso si
la llave está fuera del vehículo y
extremadamente cerca de una puerta y
ventanilla, sin embargo, siempre
arranque el motor desde el asiento del
conductor.
Si se intenta arrancar el vehículo y la
llave no está en el vehículo, el vehículo
no volverá a arrancar después de
apagarlo y el encendido se desactivará
(posición OFF).
xEl compartimiento para equipajes/
maletero está fuera del rango de
funcionamiento seguro, sin embargo, si
la llave (transmisor) puede funcionar el
motor arrancará.
&RQIXQFLyQGHHQWUDGDVLQOODYH
DYDQ]DGD

Antena interior
Rango de
funcionamiento
6LQIXQFLyQGHHQWUDGDVLQOODYH
DYDQ]DGD

Antena interior
Rango de
funcionamiento
$QWHVGHFRQGXFLU
/ODYHV

$OJXQRVPRGHORV

Page 99 of 815

&HUUDGXUDVGHODVSXHUWDV
$'9(57(1&,$
Lleve siempre con usted a niños y
mascotas, o deje una persona responsable
con ellos:
Dejar a los niños o a las mascotas sin
vigilancia dentro del vehículo cuando éste
se deja estacionado es muy peligroso. En
verano, las temperaturas altas dentro de
un vehículo pueden llegar a causar daños
cerebrales o incluso la muerte.
No deje la llave puesta en el vehículo
cuando se deje los niños dentro y guárdelas
en un lugar seguro donde los niños no las
puedan encontrar o jugar con ellas:
El dejar niños en un vehículo con las llaves
es muy peligroso. Esto puede resultar en
personas heridas de seriedad o muertas.
Siempre cierre todas las ventanillas, cierre
todas las puertas y la compuerta trasera/
tapa maletero y lleve la llave consigo al
dejar el vehículo sin atención:
Dejar el vehículo sin seguro es peligroso
pues los niños se podrían quedar
atrapados dentro de un vehículo con
mucho calor, lo que puede resultar en
muertes. También, si deja el vehículo sin
seguro será una tentación para ladrones e
intrusos.
Después de cerrar las puertas y la
compuerta trasera/tapa del maletero,
verifique siempre que están bien cerradas:
Las puertas y la compuerta trasera/tapa
maletero que no estuvieran bien cerradas
son peligrosas, si se conduce el vehículo
con una puerta y la compuerta trasera/
tapa maletero mal cerradas, la puerta y la
compuerta trasera/tapa maletero se
podrían abrir inesperadamente resultando
en un accidente.
Confirme la seguridad alrededor del
vehículo antes de abrir una puerta y la
compuerta trasera/tapa maletero:
Abrir repentinamente una puerta y la
compuerta trasera/tapa maletero es
peligroso. Podría sufrir un accidente al ser
golpear un vehículo que pasa o un peatón.
35(&$8&,

Page 100 of 815

NOTA
xSiempre apague el motor y cierre las
puertas. Además, para evitar que roben
objetos valiosos, no los deje dentro de la
cabina.
xSi se deja la llave en las siguientes áreas
y sale del vehículo, las puertas se
podrían cerrar dependiendo de las
condiciones de las ondas de radio
incluso si se deja la llave en el vehículo.
xAlrededor del panel de instrumentos
xEn los compartimientos para guardar
objetos como la guantera o la consola
central
xEn la bandeja trasera para paquetes
(Sedán)
xPróximo a un dispositivo de
comunicación como un teléfono móvil
xLa función de prevención de cierre del
vehículo evita que Ud. se quede con el
vehículo cerrado fuera del vehículo.
(Modelos europeos)
Todas las puertas y la compuerta
trasera/tapa del maletero se abrirán
automáticamente si fueron cerradas
usando las cerraduras eléctricas con
una de las puertas abiertas.
Si se cierran todas las puertas incluso a
pesar de que la compuerta trasera/tapa
del maletero está abierta, se cerrarán
con seguro todas las puertas.
(Excepto modelos europeos)
Todas las puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera se abrirán
automáticamente si son cerradas
usando las cerraduras eléctricas cuando
una de las puertas o la compuerta
trasera está abierta.
x(Sistema de apertura de puerta
(control) con detección de choque)
*
Este sistema abre automáticamente las
puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera en caso de que el
vehículo se vea envuelto en un accidente
para permitirle a los pasajeros salir del
vehículo inmediatamente y evitar que
queden atrapados dentro. Mientras el
encendido está en ON y en el caso de
que el vehículo reciba un impacto lo
suficientemente fuerte como para inflar
las bolsas de aire, todas las puertas y la
tapa del maletero/compuerta trasera se
abren automáticamente después de que
hayan transcurrido aproximadamente 6
segundos desde el accidente.
Las puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera podrían no abrirse
dependiendo de cómo sea el impacto, la
fuera del impacto y otras condiciones
del accidente.
Si los sistemas relacionados con las
puertas o la batería tienen un
malfuncionamiento, las puertas y la
tapa del maletero/compuerta trasera no
se abrirán.
▼&HUUDQGRRDEULHQGRHOVHJXUR
XVDQGRODOODYHDX[LOLDU
7RGDVODVSXHUWDV\ODFRPSXHUWDWUDVHUD
WDSDGHOPDOHWHURVHFLHUUDQ
DXWRPiWLFDPHQWHFRQVHJXURFXDQGRVH
FLHUUDODSXHUWDGHOFRQGXFWRUXVDUODOODYH
DX[LOLDU7RGRVVHDEUHQFXDQGRVHDEUHOD
SXHUWDGHOFRQGXFWRUXVDUODOODYHDX[LOLDU
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV

$OJXQRVPRGHORV

Page 101 of 815

*LUHODOODYHDX[LOLDUKDFLDDGHODQWHSDUD
FHUUDU\KDFLDDWUiVSDUDDEULU
Para
cerrarPara
abrir
▼▼6LVWHPDGHFLHUUHGREOH
(OVLVWHPDGHEORTXHRGREOHIXHGLVHxDGR
SDUDHYLWDUTXHXQH[WUDxRTXHKD\D
HQWUDGRHQVXYHKtFXORSXHGDDEULUODV
SXHUWDVGHVGHGHQWUR

6LWLHQHDOJ~QSUREOHPDFRQHOVLVWHPDGH
FLHUUHGREOHFRQVXOWHDXQWpFQLFRH[SHUWR
OHUHFRPHQGDPRVXQWpFQLFRDXWRUL]DGR
0D]GD
$'9(57(1&,$
Nunca active el sistema de cierre doble con
pasajeros, especialmente niños, dentro del
vehículo:
Activar el sistema con los pasajeros,
especialmente niños, dentro del vehículo es
peligroso. Los pasajeros no podrán abrir las
puertas desde el interior. Estarán
atrapados y quedarán expuestos a
temperaturas elevadas. Esto puede resultar
en heridas graves e incluso la muerte.
&RPRDFWLYDUHOVLVWHPD
 &LHUUHWRGDVODVYHQWDQLOODV
 &RORTXHHOFRQPXWDGRUGHDUUDQTXHHQ
ODSRVLFLyQ2))\OOHYHODOODYH
FRQVLJR
 &LHUUHWRGDVODVSXHUWDV\HOWDSDGHO
PDOHWHURFRPSXHUWDWUDVHUD
 ,QVHUWHODOODYHDX[LOLDUHQODFHUUDGXUD
GHSXHUWDGHOFRQGXFWRUJLUHODOODYH
DX[LOLDUDODSRVLFLyQGHFLHUUH\
YXpOYDODDVXSRVLFLyQFHQWUDO$
FRQWLQXDFLyQJtUHODGHQXHYRDOD
SRVLFLyQGHEORTXHRHQPHQRVGH
VHJXQGRV

Posición
central
Posición
de cierre
NOTA
xTambién puede activar el sistema
pulsando dos veces el botón de
bloqueo en el transmisor en menos
de 3 segundos.
x(Con función de sistema avanzado
de telemando de las puertas)
También puede activar el sistema
pulsando dos veces el interruptor de
solicitud en menos de 3 segundos.
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV

$OJXQRVPRGHORV

Page 103 of 815

3DUDDEULU
3DUDFHUUDUODVSXHUWDV\HOPDOHWHUR
FRPSXHUWDWUDVHUDRSULPDHOLQWHUUXSWRUGH
SHWLFLyQ\ODVOXFHVGHDGYHUWHQFLDGH
SHOLJURGHVWHOODQGRVYHFHV
([FHSWRPRGHORVHXURSHRV
6HHVFXFKDUiGRVELSV
NOTA
xConfirme que todas las puertas y la
compuerta trasera/la tapa del maletero
están cerrados con seguro.
Para la compuerta trasera/tapa del
maletero, muévala sin oprimir el
abridor eléctrico de la compuerta
trasera/tapa del maletero para verificar
que la compuerta trasera/tapa del
maletero no fue dejada entre abierta.
x(Modelos europeos)
Todas las puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera no se pueden cerrar
con seguro cuando una de las puertas
está abierta.
(Excepto modelos europeos)
Todas las puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera no se pueden cerrar
con seguro cuando una de las puertas o
la compuerta trasera está abierta.
xPodría ser necesario que transcurrieran
unos segundos para que las puertas se
abran después de oprimir el interruptor
de petición.
x(Modelos europeos)
El ajuste se puede cambiar de manera
que se escuche un bip de confirmación
cuando las puertas y la compuerta
trasera/la tapa del maletero se cierran/
abren usando un interruptor de petición.
(Excepto modelos europeos)
Se escuchará un sonido bip para
confirmación cuando se cierren/abran
las puertas y la compuerta trasera/la
tapa del maletero usando el interruptor
de petición. Si lo prefiere, se puede
apagar el sonido bip.
También se puede cambiar el volumen
del sonido bip. Consulte la sección
Características de personalización en la
página 9-16.
Use el siguiente procedimiento para
cambiar el ajuste.
1. Desconecte el encendido y cierre
todas las puertas y la compuerta
trasera/tapa del maletero.
2. Abra la puerta del conductor.
3. En menos de 30 segundos de abrir la
puerta del conductor, mantenga
oprimido el botón LOCK en la llave
durante 5 segundos o más.
La señal acústica se activa con el
volumen establecido. El ajuste
cambia cada vez que se oprime el
botón LOCK y el bip se activa al
volumen ajustado. (Si el bip se ha
desactivado, no se escuchará el
sonido.)
4. El cambio de ajuste se completa
realizando una de las siguientes
cosas:
xCambio del encendido a la
posición ACC u ON.
xCierre de la puerta del conductor.
xAbriendo la tapa del maletero/
compuerta trasera.
xNo usando la llave durante diez
segundos.
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV


Page 104 of 815

xOprimiendo un botón excepto el
botón LOCK en la llave.
xOprimiendo un interruptor de
petición.
x(Con sistema antirrobo)
Las luces de advertencia de peligro
destellan cuando el sistema antirrobo
está armado o desactivado.
Consulte la sección Sistema antirrobos
en la página 3-45.
x(Con sistema de cierre doble)
El sistema de cierre doble se puede
activar/desactivar usando el interruptor
de petición.
Consulte la sección Sistema de cierre
doble en la página 3-13.
xEl ajuste se puede cambiar de manera
que las puertas y el maletero/compuerta
trasera se cierren automáticamente sin
oprimir el interruptor de petición.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-16.
(Función de cierre automático al
alejarse del vehículo)
Se escuchará un sonido bip cuando se
cierren todas las puertas y la compuerta
trasera mientras se lleva la llave
avanzada. Todas las puertas y la
compuerta trasera/la tapa del maletero
se cierran automáticamente con seguro
después de aproximadamente tres
segundos cuando la llave avanzada se
encuentra fuera del rango de
funcionamiento. También, las luces de
advertencia destellarán una vez.
(Incluso si el conductor se encuentra en
el rango de funcionamiento, todas las
puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera se cierran
automáticamente con seguro después de
aproximadamente 30 segundos.) Si se
encuentra fuera del rango de
funcionamiento antes de que las puertas
y la compuerta trasera/la tapa del
maletero se cierren con seguro
completamente u otra llave es dejada
dentro del vehículo, la función de cierre
automático al alejarse del vehículo no
funcionará. Asegúrese siempre que
todas las puertas y la compuerta
trasera/la tapa del maletero están
cerradas con seguro antes de
abandonar el vehículo. La función de
cierre automático al alejarse del
vehículo no cierra los elevalunas
eléctricos.
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV


Page 105 of 815

x(Función de doble cierre automático)
Después de abrir oprimiendo el
interruptor de petición, todas las
puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera se cerrarán
automáticamente con seguro si no se
realiza una de las siguientes
operaciones dentro de aproximadamente
30 segundos. Si su vehículo tiene un
sistema antirrobo, la luz de advertencia
de peligro destellará para confirmación.
Se puede cambiar el tiempo necesario
para que las puertas se cierren con
seguro automáticamente.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-16.
xAbriendo una puerta o la tapa del
maletero/compuerta trasera.
xCambiando el encendido a cualquier
posición diferente de off.
▼&HUUDQGRRDEULHQGRHOVHJXUR
XVDQGRHOWUDQVPLVRU
7RGDVODVSXHUWDV\HOPDOHWHURFRPSXHUWD
WUDVHUDVHSXHGHFHUUDUDEULUXVDQGRHO
WUDQVPLVRUGHOVLVWHPDGHVHJXULGDGVLQ
OODYHFRQVXOWHODVHFFLyQ6LVWHPDGH
VHJXULGDGVLQOODYH SiJLQD 
▼&HUUDURDEULUHOVHJXURFRQHO
LQWHUUXSWRUGHFHUUDGXUDGHSXHUWD

7RGDVODVSXHUWDV\ODFRPSXHUWDWUDVHUD
WDSDGHOPDOHWHURVHFLHUUDQFRQVHJXUR
DXWRPiWLFDPHQWH
7RGDVVHDEUHQFRQVHJXURFXDQGRVH
RSULPHHOODGRGHDEULU
Para cerrar
Para abrir
NOTA
Las puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera no se pueden cerrar
con seguro mientras una de las puertas o
la compuerta trasera está abierta.
▼▼)XQFLyQGHFLHUUHDSHUWXUD
DXWRPiWLFR

$'9(57(1&,$
No tire de la manija interior de una puerta
delantera:
Es peligroso tirar de la manija interior de
puerta delantera cuando el vehículo está
en movimiento. Los pasajeros se pueden
caer del vehículo si la puerta se abre
accidentalmente, lo que puede resultar en
una muerte o heridas graves.
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV

$OJXQRVPRGHORV

Page 108 of 815

9HKtFXORVFRQWUDQVPLVLyQPDQXDO
Oprima 2 veces
Oprima 3 veces
Número de función actual
Número de función 1
Número de función 2
Número de función 3
Oprima 4 veces
Oprima el lado de abrir
del interruptor de bloqueo
Ajuste de cancelaciónAjuste de cancelación
Ajuste de función (El
número de bips
escuchados es el mismo
que el número de
función seleccionada)
Oprima el lado de
cerrar del interruptor
de bloqueo
Espere 3 segundos
9HKtFXORVFRQWUDQVPLVLyQDXWRPiWLFD
Oprima el lado de abrir del
interruptor de bloqueo
Oprima 2 veces
Oprima 3 veces Número de función actual
Número de función 1
Número de función 2
Oprima 4 veces Número de función 3
Oprima 5 veces Número de función 4
Oprima 7 veces Número de función 5
Oprima 6 veces
Número de función 6
Ajuste de cancelaciónAjuste de cancelación
Ajuste de función (El
número de bips
escuchados es el mismo
que el número de
función seleccionada)
Oprima el lado de
cerrar del interruptor
de bloqueo
Espere 3 segundos
NOTA
xLas puertas y el portón trasero/tapa del
maletero no se pueden abrir o cerrar
con seguro mientras se realiza la
función de ajuste.
xEl procedimiento se puede cancelar
oprimiendo el lado de cerrar del
interruptor del seguro de la puerta.
▼▼&HUUDURDEULUHOVHJXURFRQOD
SHULOODGHEORTXHRGHSXHUWD
)XQFLRQDPLHQWRGHVGHGHQWUR
&RQLQWHUUXSWRUGHFHUUDGXUDGH
SXHUWD
3DUDFHUUDUFRQVHJXURXQDGHODVSXHUWDV
GHVGHHOODGRGHDGHQWURRSULPDHOVHJXUR
GHSXHUWD
3DUDDEULUHOVHJXURWtUHORKDFLDIXHUD
(VWRQRIXQFLRQDHQRWUDVFHUUDGXUDVGH
SXHUWDV
6LQLQWHUUXSWRUGHFHUUDGXUDGH
SXHUWD
7RGDVODVSXHUWDV\ODFRPSXHUWDWUDVHUD
WDSDGHOPDOHWHURVHFLHUUDQ
DXWRPiWLFDPHQWHFRQVHJXURFXDQGRVH
RSULPHHOERWyQGHOVHJXURGHODSXHUWDGHO
FRQGXFWRU7RGRVVHDEUHQFXDQGRVHWLUHHO
VHJXURGHODSXHUWDGHOFRQGXFWRU

Para cerrar
Para abrir Sin bloquear: Indicador rojo
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV


Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 150 next >