MAZDA MODEL 2 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 391 of 815

xSe usa un neumático de emergencia (La luz de advertencia de sistema de monitoreo de
presión de aire de los neumáticos puede destellar y luego continúa encendida).
xUn neumático se repara usando el juego de reparación de neumático de emergencia.
xLa presión de neumático es excesivamente alta cuando la presión especificada, o la
presión de neumático baja repentinamente por alguna razón como cuando al conducir
explota un neumático.
xLa velocidad del vehículo es menor que aproximadamente 15 km/h (incluyendo cuando el
vehículo está parado), o el período de conducción es menor a 5 minutos.
xEl vehículo es conducido en un camino extremadamente áspero o resbaladizo, camino con
hielo.
xGiros cerrados y aceleración/desaceleración rápida repetida como cuando se conduce
agresivamente en un camino con muchas curvas.
xLa carga en el vehículo es aplicada a un neumático como cuando se carga equipaje
pesado de un lado del vehículo.
xEl sistema de inicialización no ha sido implementado con la presión de neumáticos
específica.
▼,QLFLDOL]DFLyQGHOVLVWHPDGHFRQWURO
GHODSUHVLyQGHORVQHXPiWLFRV
(QORVVLJXLHQWHVFDVRVVHGHEHUHDOL]DUOD
LQLFLDOL]DFLyQGHOVLVWHPDGHPDQHUDTXHHO
VLVWHPDIXQFLRQHQRUPDOPHQWH
x6HDMXVWDODSUHVLyQGHXQQHXPiWLFR
x6HUHDOL]DODURWDFLyQGHORVQHXPiWLFRV
x6HFDPELDXQQHXPiWLFRRUXHGD
x6HFDPELDRVHGHVFDUJDFRPSOHWDPHQWH
ODEDWHUtD
x6HHQFLHQGHODOX]GHDGYHUWHQFLDGH
VLVWHPDGHPRQLWRUHRGHSUHVLyQGHDLUH
GHORVQHXPiWLFRV

0pWRGRGHLQLFLDOL]DFLyQ
 (VWDFLRQHHOYHKtFXORHQXQOXJDU
VHJXUR\DSOLTXHILUPHPHQWHHOIUHQR
GHHVWDFLRQDPLHQWR
 'HMHTXHORVQHXPiWLFRVVHHQIUtHQ
OXHJRDMXVWHODSUHVLyQGHORV
QHXPiWLFRVGHWRGDVORVFXDWUR 
QHXPiWLFRVDODSUHVLyQHVSHFLILFDGD
LQGLFDGDHQHWLTXHWDGHSUHVLyQGHDLUH
GHQHXPiWLFRVXELFDGDHQHOEDVWLGRU
GHSXHUWDGHOFRQGXFWRU SXHUWD
DELHUWD 
&RQVXOWHODVHFFLyQ1HXPiWLFRVHQOD
SiJLQD
 &RORTXHHOFRQPXWDGRUGHDUUDQTXHD
ODSRVLFLyQ21
$OFRQGXFLU
6LVWHPDGHFRQWUROGHODSUHVLyQGHORVQHXPiWLFRV


Page 392 of 815

 0DQWHQJDSXOVDGRHOLQWHUUXSWRUGH
DMXVWHGHOVLVWHPDGHFRQWUROGHOD
SUHVLyQGHORVQHXPiWLFRV\YHULILTXH
TXHODOX]GHDYLVRGHVLVWHPDGH
FRQWUROGHODSUHVLyQGHORVQHXPiWLFRV
HQHOWDEOHURGHLQVWUXPHQWRVSDUSDGHD
GRVYHFHV\HVFXFKDXQSLWLGR
35(&$8&,

Page 393 of 815

)LOWURGHSDUWtFXODVGLpVHO
6.<$&7,9'
(OILOWURGHSDUWtFXODVGLpVHODFXPXOD\
HOLPLQDODPD\RUtDGHODPDWHULD
SDUWLFXODGD 30 HQORVJDVHVGHOHVFDSH
GHXQPRWRUGLpVHO
/DPDWHULDSDUWLFXODGDUHFROHFWDGDSRUHO
ILOWURGHSDUWtFXODVGLpVHOVHOLPSLDGXUDQWH
ODFRQGXFFLyQQRUPDOVLQHPEDUJROD
PDWHULDSDUWLFXODGDQRVHUiHOLPLQDGD\OD
OX]GHOLQGLFDGRUGHOILOWURGHSDUWtFXODV
GLpVHOSRGUtDQRHQFHQGHUVHHQODV
VLJXLHQWHVFRQGLFLRQHV
x6LVHFRQGXFHFRQWLQXDPHQWHHOYHKtFXOR
DNPKRPHQRV
x6LHOYHKtFXORVHFRQGXFHUHSHWLGDPHQWH
SRUXQFRUWRSHUtRGRGHWLHPSR 
PLQXWRVRPHQRV RVHFRQGXFHFXDQGR
HOPRWRUHVWiIUtR
x6LHOYHKtFXORPDQWLHQHHQPDUFKDHQ
YDFtRGXUDQWHXQODUJRSHUtRGRGH
WLHPSR
NOTA
El sonido del motor y el olor de los
gases del escape pueden cambiar
cuando la PM se elimina al conducir.
,QGLFDGRUGHILOWURGHSDUWtFXODVGLpVHO

&XDQGRVHHQFLHQGH
/DPDWHULDSDUWLFXODGD 30 QRSXHGHVHU
HOLPLQDGDDXWRPiWLFDPHQWH\ODFDQWLGDGGH
30UHFRJLGDDOFDQ]DXQDFDQWLGDG
HVSHFtILFD
'HVSXpVGHTXHHOPRWRUVHFDOLHQWHOR
VXILFLHQWHPHQWH WHPSHUDWXUDGH
UHIULJHUDQWHGHOPRWRUGHƒ&RPiV 
SLVHHOSHGDOGHODFHOHUDGRU\FRQGX]FDHO
YHKtFXORDXQDYHORFLGDGGHNPKR
PiVGXUDQWHDSUR[LPDGDPHQWHGHD
PLQXWRVSDUDHOLPLQDUOD30
&XDQGRSDUSDGHD
&RQVXOWHDXQWpFQLFRH[SHUWROH
UHFRPHQGDPRVXQWpFQLFRDXWRUL]DGR0D]GD
35(&$8&,

Page 394 of 815

0RQLWRUUHWURYLVRU
(OPRQLWRUUHWURYLVRUOHEULQGDLPiJHQHVYLVXDOHVGHODSDUWHGHDWUiVGHOYHKtFXORDOGDU
PDUFKDDWUiV
$'9(57(1&,$
Siempre conduzca confirmando la seguridad de la parte trasera y las condiciones en los
alrededores mirando directamente con sus ojos:
Dar marcha atrás con el vehículo sólo mirando por la pantalla es peligroso pues puede
provocar un accidente o un choque con un objeto. El monitor retrovisor es sólo un dispositivo
de ayuda visual para dar marcha atrás con el vehículo. Las imágenes en la pantalla pueden
ser diferentes de las condiciones reales.
35(&$8&,

Page 395 of 815

NOTA
xSi el agua, nieve o barro salpica la lente de la cámara, límpiela usando un paño suave. Si
resulta difícil de limpiar, use un detergente suave.
xSi la temperatura de la cámara cambia rápidamente (caliente a frío, frío a caliente), el
monitor retrovisor podría no funcionar correctamente.
xAl cambiar los neumáticos, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda. Cambiar los neumáticos puede resultar en la desviación de las líneas
de guía que aparecen en la pantalla.
xSi la parte delantera, lateral o trasera del vehículo se ve envuelta en un choque, la
alineación de la cámara de estacionamiento para ver hacia atrás (ubicación, ángulo de
instalación) se puede ver desviada. Siempre consulte a un técnico experto, le
recomendamos que haga inspeccionar el vehículo por un técnico autorizado Mazda.
xSi en la exhibición se indica "No hay señal de video disponible" podría haber un
problema con la cámara. Solicite la inspección de su vehículo a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
▼8ELFDFLyQGHODFiPDUDGHHVWDFLRQDPLHQWRSDUDYHUKDFLDDWUiV
Cámara de estacionamiento para ver hacia atrásSedánModelo con compuerta trasera
▼▼&DPELRDH[KLELFLyQGHPRQLWRUUHWURYLVRU
0XHYDODSDODQFDGHFDPELRVSDODQFDVHOHFWRUDD5FRQHOFRQPXWDGRUGHDUUDQTXHHQ21
SDUDFDPELDUODYLVXDOL]DFLyQDODYLVXDOL]DFLyQGHPRQLWRUUHWURYLVRU
NOTA
Cuando se mueve la palanca de cambios/palanca selectora de la posición R a otra posición
de la palanca de cambio/palanca selectora, la pantalla vuelve a la visualización anterior.
$OFRQGXFLU
0RQLWRUUHWURYLVRU


Page 396 of 815

▼5DQJRH[KLELEOHHQODSDQWDOOD
/DVLPiJHQHVHQODSDQWDOODSXHGHQVHUGLIHUHQWHVGHODVFRQGLFLRQHVUHDOHV

(Exhibición de la pantalla)
Paragolpes
Objeto (Vista real)
Tapa del maletero (Sedán)/
Paragolpes
(Modelo con compuerta trasera)Indicación de detección de
obstrucción en el sistema de
sensor de estacionamiento (Tipo
exhibición de líneas de asistencia
de camino predecido del
vehículo)
Algunos modelos
NOTA
xEl rango de exhibición varía dependiendo del vehículo y las condiciones del camino.
xEl rango exhibible es limitado. No se pueden exhibir los objetos debajo del paragolpes o
alrededor de los extremos del paragolpes.
xLa distancia que aparece en la imagen exhibida es diferente de la distancia real debido a
que la cámara de estacionamiento para ver hacia atrás está equipada con una lente
específica.
xAlgunos accesorios del vehículo instalado opcionalmente pueden ser capturados por la
cámara. No instale ninguna parte opcional que pueda interferir con la visión de la
cámara, como partes de iluminación o partes hechas de material reflectivo.
xPodría resultar difícil ver la exhibición en las siguientes condiciones, sin embargo, no
indica un malfuncionamiento.
xEn áreas oscuras.
xCuando la temperatura de la lente es alta/baja.
xCuando la cámara está húmeda como en un día lluvioso o durante períodos de
humedad alta.
xCuando haya materiales extraños como barro pegados alrededor de la cámara.
xCuando la lenta de la cámara refleje los rayos solares o los faros.
$OFRQGXFLU
0RQLWRUUHWURYLVRU


Page 397 of 815

xLa exhibición de la imagen se puede demorar si la temperatura próxima a la cámara está
baja.
▼9LVXDOL]DFLyQGHODSDQWDOOD
/DVOtQHDVGHJXtDTXHLQGLFDQHODQFKRGHOYHKtFXOR DPDULOOR VHPXHVWUDQHQODSDQWDOOD
FRPRXQDUHIHUHQFLDDODQFKRDSUR[LPDGRGHOYHKtFXORHQFRPSDUDFLyQFRQHODQFKRGHO
HVSDFLRGHHVWDFLRQDPLHQWRHQHOTXHVHSUHWHQGHHQWUDU
8VHHVWDYLVXDOL]DFLyQSDUDHVWDFLRQDUVXYHKtFXORHQXQHVWDFLRQDPLHQWRRJDUDMH
b
a
D /tQHDVGHJXtDGHDQFKRGHOYHKtFXOR DPDULOOR
(VWDVOtQHDVGHJXtDVLUYHQFRPRXQDUHIHUHQFLDSDUDHODQFKRDSUR[LPDGRGHOYHKtFXOR
E /tQHDVGHJXtDGHGLVWDQFLD
(VWDVOtQHDVGHJXtDLQGLFDQODGLVWDQFLDDSUR[LPDGDDXQSXQWRPHGLGRGHVGHODSDUWH
WUDVHUDGHOYHKtFXOR GHVGHHOH[WUHPRGHOSDUDJROSHV 
x/DVOtQHDVURMD\DPDULOODLQGLFDQORVSXQWRVDSUR[LPDGDPHQWHDFPSDUDODOtQHD
URMD\FPSDUDODOtQHDDPDULOODGHVGHHOSDUDFKRTXHVWUDVHUR HQHOSXQWRFHQWUDO
GHFDGDXQDGHODVOtQHDV 
35(&$8&,

Page 398 of 815

▼)XQFLRQDPLHQWRGHOPRQLWRUUHWURYLVRU
(OIXQFLRQDPLHQWRGHOPRQLWRUUHWURYLVRUDOGDUPDUFKDDWUiVFRQHOYHKtFXORYDUtD
GHSHQGLHQGRGHODVFRQGLFLRQHVGHOWUiILFRODFDO]DGD\HOYHKtFXOR(OPRYLPLHQWRGHO
YRODQWH\ODFRRUGLQDFLyQWDPELpQYDUtDFRQODVFRQGLFLRQHVSRUHVRFRQILUPHODV
FRQGLFLRQHVGHORVDOUHGHGRUHVYLVXDOPHQWH\PXHYDHOYRODQWHGHDFXHUGRFRQHVDV
FRQGLFLRQHV
7HQJDHQFXHQWDODVSUHFDXFLRQHVDQWHULRUHVDQWHVGHXVDUHOPRQLWRUUHWURYLVRU
NOTA
Las imágenes exhibidas en el monitor de la cámara de estacionamiento para ver hacia
atrás son imágenes invertidas (imágenes en espejo).
 0XHYDODSDODQFDGHFDPELRVSDODQFDVHOHFWRUDDODSRVLFLyQ5SDUDFDPELDUOD
YLVXDOL]DFLyQDODSDQWDOODGHOH[KLELFLyQDODSDQWDOODGHOPRQLWRUUHWURYLVRU
 7UDVFRQILUPDUODVFRQGLFLRQHVGHODVLQPHGLDFLRQHVGpPDUFKDDWUiVFRQHOYHKtFXOR

(Condición de pantalla) (Condición del vehículo)
 'HVSXpVGHTXHVXYHKtFXORHPSLHFHDHQWUDUHQHOHVSDFLRGHHVWDFLRQDPLHQWRFRQWLQ~H
OHQWDPHQWHPDUFKDDWUiVGHPDQHUDTXHODGLVWDQFLDHQWUHODVOtQHDVGHDQFKRGHO
YHKtFXOR\ORVODGRVGHOHVSDFLRGHHVWDFLRQDPLHQWRDODL]TXLHUGD\ODGHUHFKDVHDQ
DSUR[LPDGDPHQWHLJXDOHV
 &RQWLQ~HDMXVWDQGRHOYRODQWHKDVWDTXHODVOtQHDVGHJXtDGHDQFKRGHOYHKtFXORHVWpQ
SDUDOHODVDORVODGRVL]TXLHUGR\GHUHFKRGHOHVSDFLRGHHVWDFLRQDPLHQWR
$OFRQGXFLU
0RQLWRUUHWURYLVRU


Page 399 of 815

 8QDYH]TXHHVWpQSDUDOHODVHQGHUHFHODVUXHGDV\FRQWLQ~HPDUFKDDWUiVOHQWDPHQWHHQ
HOHVSDFLRGHHVWDFLRQDPLHQWR&RQWLQ~HYHULILFDQGRORVDOUHGHGRUHVGHOYHKtFXOR\OXHJR
GHWHQJDHOYHKtFXORHQODPHMRUSRVLFLyQSRVLEOH

(Condición de pantalla)
(Condición del vehículo)
 &XDQGRVHPXHYHODSDODQFDGHFDPELRVSDODQFDVHOHFWRUDGHODSRVLFLyQ5DRWUD
SRVLFLyQGHODSDODQFDGHFDPELRSDODQFDVHOHFWRUDODSDQWDOODYXHOYHDODYLVXDOL]DFLyQ
DQWHULRU
NOTA
xSi el espacio de estacionamiento tiene líneas de división, enderece las ruedas cuando
las líneas de guía de ancho del vehículo estén paralelas entre sí.
xDebido a que puede haber una diferencia entre la imagen exhibida, como la indicada
a continuación, y las condiciones reales al estacionar, siempre verifique la seguridad
en la parte trasera del vehículo y el área alrededor directamente con sus ojos.
xEn la imagen del espacio de estacionamiento (o garaje) mostrado en la pantalla,
incluso si la parte trasera y las líneas de guía de distancia aparecen alineadas en el
monitor, podrían no estar realmente alineadas en el suelo.
$OFRQGXFLU
0RQLWRUUHWURYLVRU


Page 400 of 815

xCuando estacione en un espacio con una línea divisoria solo de un lado del espacio
de estacionamiento, la línea de división y la línea de guía del ancho del vehículo
pueden aparecer alineadas en el monitor, pero realmente no estar alineadas con el
suelo.

▼9DULDFLyQHQWUHODVFRQGLFLRQHVUHDOHVGHOFDPLQR\ODLPDJHQH[KLELGD
2FXUUHQDOJXQDVYDULDFLRQHVHQWUHHOFDPLQRUHDO\HOFDPLQRH[KLELGR(VDVYDULDFLRQHVHQ
ODSHUVSHFWLYDGHODGLVWDQFLDSXHGHOOHYDUOHDXQDFFLGHQWH7HQJDHQFXHQWDTXHODV
VLJXLHQWHVFRQGLFLRQHVSXHGHQSURGXFLUXQDYDULDFLyQHQODSHUVSHFWLYDGHODGLVWDQFLD
&XDQGRHOYHKtFXORHVWiLQFOLQDGRGHELGRDOSHVRGHORVSDVDMHURV\ODFDUJD
&XDQGRODSDUWHWUDVHUDGHOYHKtFXORHVWiEDMDHOREMHWRH[KLELGRHQODSDQWDOODDSDUHFHPiV
OHMRVTXHODGLVWDQFLDUHDO
VariaciónObjeto
$OFRQGXFLU
0RQLWRUUHWURYLVRU


Page:   < prev 1-10 ... 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 ... 820 next >