MAZDA MODEL 2 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 691 of 815

NOTA
Al subir el cabezal del gato hasta la
posición de elevación y alinear la
ranura del cabezal del gato con el riel
situado bajo la carrocería del
vehículo, la parte superior del cabezal
del gato entrará en contacto con la
carrocería inferior del vehículo sin que
el riel entre en contacto con la fondo
de la ranura.
 ,QVHUWHODOODYHGHWXHUFDVGHRUHMHWD\
FRORTXHODPDQLMDGHOJDWRHQHOJDWR

 *LUHODPDQLMDGHOJDWRKDFLDOD
GHUHFKD\OHYDQWHHOYHKtFXOROR
VXILFLHQWHPHQWHDOWRFRPRSDUDLQVWDODU
HOQHXPiWLFRGHUHSXHVWR$QWHVGH
TXLWDUODVWXHUFDVGHRUHMHWDYHULILTXH
TXHHOYHKtFXORVHHQFXHQWUHHQXQD
SRVLFLyQHVWDEOH\TXHQRVHSXHGH
GHVOL]DUQLPRYHU

$'9(57(1&,$
No levante el vehículo usando el gato
más de lo necesario:
Levantar el vehículo usando el gato
más de lo necesario es peligroso pues
podría desestabilizar el vehículo
resultando en un accidente.
No arranque el motor o sacuda el
vehículo mientras está siendo
levantado usando el gato:
Arrancar el motor o sacudir el vehículo
mientras está siendo levantado usando
el gato es peligroso pues podría hacer
que el vehículo se caiga resultando en
un accidente.
Nunca se meta debajo del vehículo
mientras está siendo levantado usando
el gato:
Meterse debajo del vehículo mientras
está siendo levantado usando el gato
es peligroso pues podría resultar en la
muerte o heridas graves si el vehículo se
cae del gato.
 4XLWHODVWXHUFDVGHRUHMHWDJLUiQGRODV
KDFLDODL]TXLHUGD\TXLWHODUXHGD\OD
WDSDFHQWUDO
6LVXUJHXQSUREOHPD
1HXPiWLFRGHVLQIODGR


Page 692 of 815

▼0RQWDMHGHOQHXPiWLFRGHUHSXHVWR
 /LPSLHHOSROYR\ODPXJUHGHODV
VXSHUILFLHVGHPRQWDMHGHODUXHGD\HO
FXERLQFOX\HQGRODVFDEH]DVGHORV
SHUQRVFRQXQSDxR

$'9(57(1&,$
Asegúrese que las superficies de
montaje de la rueda, el cubo y las
tuercas de los neumáticos estén limpias
antes de cambiar o volver a colocar los
neumáticos:
Al cambiar o volver a colocar un
neumático, es peligroso si no se limpia
el polvo y la mugre de las superficies de
montaje de la rueda, el cubo y los
pernos del cubo. Las tuercas de
neumáticos se pueden aflojar durante
la conducción y hacer que el neumático
se salga, resultando en un accidente.
 ,QVWDOHHOQHXPiWLFRGHUHSXHVWRHQVX
SRVLFLyQ
 ,QVWDOHODVWXHUFDVGHRUHMHWDFRQHO
ERUGHELVHODGRKDFLDGHQWUR\DM~VWHODV
DPDQR

$'9(57(1&,$
No aplique aceite o grasa a las tuercas
y pernos de neumáticos y no apriete las
tuercas de neumáticos más del par de
apriete recomendado:
Aplicar aceite y grasa a los pernos de
las tuercas de neumáticos es peligroso.
Las tuercas de neumáticos se pueden
aflojar durante la conducción y hacer
que el neumático se salga, resultando
en un accidente. Además, las tuercas y
pernos de neumáticos se pueden dañar
si se aprietan más de lo necesario.
 *LUHODPDQLMDGHOJDWRKDFLDOD
L]TXLHUGD\EDMHHOYHKtFXOR
6LVXUJHXQSUREOHPD
1HXPiWLFRGHVLQIODGR


Page 693 of 815

 8VHODPDQLMDGHOJDWRSDUDDSUHWDUODV
WXHUFDVHQHORUGHQLQGLFDGR

6LVHWLHQHQGXGDVGHKDEHUDSUHWDGR
ILUPHPHQWHODVWXHUFDVGHRUHMHWD
YHULItTXHODVFRQXQWpFQLFRH[SHUWROH
UHFRPHQGDPRVXQWpFQLFRDXWRUL]DGR
0D]GD
3DUGHDSULHWHGHODVWXHUFDV
1P NJIP 

Page 694 of 815

$'9(57(1&,$
No conduzca con ningún neumático con la
presión de aire incorrecta:
Es peligroso conducir con los neumáticos
inflados a una presión de aire incorrecta.
Los neumáticos con presión de aire
incorrecta pueden afectar la conducción y
resultar en un accidente. Cuando verifique
la presión de aire de los neumáticos
normales también verifique el neumático
de repuesto.
NOTA
Para evitar que el gato y la bolsa de
herramientas hagan ruido cuando se
conduce el vehículo, se deben almacenar
correctamente.
6LVXUJHXQSUREOHPD
1HXPiWLFRGHVLQIODGR


Page 695 of 815

$UUDQTXHFRQFDEOHVSXHQWH
(ODUUDQTXHFRQFDEOHVSXHQWHHVSHOLJURVRVLVHKDFHLQFRUUHFWDPHQWH6LJDHOSURFHGLPLHQWR
FXLGDGRVDPHQWH6LQRVHVLHQWHVHJXURSDUDKDFHUHODUUDQTXHFRQFDEOHVSXHQWHVH
UHFRPLHQGDDFXGLUDXQVHUYLFLRWpFQLFRFRPSHWHQWHSDUDTXHUHDOLFHHOWUDEDMR
$'9(57(1&,$
Siga estas precauciones con cuidado:
Para asegurarse de la manipulación correcta y segura de la batería, lea las siguientes
precauciones atentamente antes de usar la batería o inspeccionarla.
Mantenga las llamas y chispas lejos de las celdas abiertas de la batería y no permita
que las herramientas metálicas hagan contacto con el terminal positivo (
) o negativo () de
la batería cuando trabaje próximo a una batería. No permita que el terminal positivo (
)
haga contacto con la carrocería del vehículo:
Las llamas y chispas próximas a las celdas de baterías abiertas son peligrosas. El gas
hidrógeno producido durante el funcionamiento normal de la batería puede prenderse y
hacer que la batería explote. Una batería que explote puede provocar heridas y quemaduras
graves. Mantenga todas las llamas, incluyendo los cigarrillos y chispas, alejadas de las celdas
de baterías abiertas.
Mantenga las llamas y chispas lejos de las celdas abiertas de la batería porque se
produce gas de hidrógeno en las celdas abiertas de la batería mientras se carga la batería o
se añade líquido de batería:
Las llamas y chispas próximas a las celdas de baterías abiertas son peligrosas. El gas
hidrógeno producido durante el funcionamiento normal de la batería puede prenderse y
hacer que la batería explote. Una batería que explote puede provocar heridas y quemaduras
graves. Mantenga todas las llamas, incluyendo los cigarrillos y chispas, alejadas de las celdas
de baterías abiertas.
No arranque con cables puente una batería congelada o si el nivel de fluido está muy bajo:
Es peligroso arrancar con cables puente una batería congelada o si el nivel de fluido está muy
bajo. La batería puede romperse o explotar, provocando heridas graves.
6LVXUJHXQSUREOHPD
/DEDWHUtDVHGHVFDUJD


Page 696 of 815

Conecte el cable negativo a un buen punto a tierra lejos de la batería:
Es peligroso conectar el extremo del segundo cable puente al terminal negativo (
) de la
batería descargada.
Una chispa puede hacer que el gas alrededor de la batería haga explosión y le provoque
heridas graves.
Pase los cables puente lejos de partes que estarán en movimiento:
Es peligroso conectar un cable puente cerca o en piezas en movimiento (ventiladores de
enfriamiento, correas). El cable podría quedar enganchado por el motor al arrancar y
provocarle heridas graves.
35(&$8&,

Page 697 of 815

 $SDJXHHOPRWRUGHOYHKtFXORGHUHIXHU]R\FRQHFWHORVFDEOHVSXHQWHHQHOVLJXLHQWH
RUGHQ
$VHJ~UHVHGHTXHORVFDEOHVSXHQWHHVWpQFRQHFWDGRVGHELGDPHQWHSDUDTXHQRVH
GHVFRQHFWHQGHELGRDODVYLEUDFLRQHVGHOPRWRU
3ULPHUFDEOHSXHQWH
3RORSRVLWLYR  HQODEDWHUtDGHVFDUJDGD
3RORSRVLWLYR  HQODEDWHUtDGHOYHKtFXORGHUHIXHU]R
6HJXQGRFDEOHSXHQWH
3RORQHJDWLYR  HQODEDWHUtDGHOYHKtFXORGHUHIXHU]R
8ELFDFLyQPRVWUDGDHQODILJXUD QRFRQHFWDUDOSRORQHJDWLYR  GHODEDWHUtD
Cables puente
Batería descargada
Batería de refuerzo
 $UUDQTXHHOPRWRUGHOYHKtFXORGHUHIXHU]R\DFHOHUHHOPRWRU
 $UUDQTXHHOPRWRUGHVXYHKtFXOR0DQWHQJDHQFHQGLGRVDPERVPRWRUHVGXUDQWH
PLQXWRVDSUR[LPDGDPHQWHSDUDFDUJDUWHPSRUDOPHQWHODEDWHUtDGHVXYHKtFXOR
 'HVFRQHFWHORVFDEOHVSXHQWHVHQHORUGHQLQYHUVRDOVHJXLGRGXUDQWHVXFRQH[LyQ
 ,QVWDOHODFXELHUWDGHODEDWHUtD
 +DJDLQVSHFFLRQDUVXYHKtFXORSRUXQWpFQLFRH[SHUWROHUHFRPHQGDPRVXQWpFQLFR
DXWRUL]DGR0D]GDWDQSURQWRFRPRVHDSRVLEOH
6LVXUJHXQSUREOHPD
/DEDWHUtDVHGHVFDUJD


Page 698 of 815

$UUDQFDQGRXQPRWRU
DKRJDGR 6.<$&7,9*
\6.<$&7,9*
6LHOPRWRUQRDUUDQFDSXHGHHVWDU
DKRJDGR GHPDVLDGRFRPEXVWLEOHHQORV
FLOLQGURV 

6LJDHVWHSURFHGLPLHQWR

 6LHOPRWRUQRDUUDQFDHQFLQFR
VHJXQGRVHQHOSULPHULQWHQWRHVSHUH
GLH]VHJXQGRVHLQWHQWHGHQXHYR
 9HULILTXHTXHVHKDOHYDQWDGRHOIUHQR
GHHVWDFLRQDPLHQWR
 3LVHHOSHGDOGHODFHOHUDGRUDIRQGR\
PDQWpQJDORSLVDQGR
 3LVHHOSHGDOGHOHPEUDJXH
7UDQVPLVLyQPDQXDO RHOSHGDOGH
IUHQR 7UDQVPLVLyQDXWRPiWLFD OXHJR
RSULPDHODUUDQTXHDERWyQ6LHOPRWRU
DUUDQFDVXHOWHHODFHOHUDGRU
LQPHGLDWDPHQWHSXHVHOPRWRUSXHGH
SDVDUVHGHUHYROXFLRQHVUiSLGDPHQWH
 6LHOPRWRUQRDUUDQFDVLQSLVDUHO
DFHOHUDGRULQWHQWHDUUDQFDUOR

6LHOPRWRUWRGDYtDQRDUUDQFDXVDQGRHO
SURFHGLPLHQWRDQWHULRUKDJDLQVSHFFLRQDU
VXYHKtFXORSRUXQWpFQLFRH[SHUWROH
UHFRPHQGDPRVXQWpFQLFRDXWRUL]DGR
0D]GD
$UUDQTXHHPSXMDQGR
6XYHKtFXOR0D]GDQRVHGHEHDUUDQFDU
HPSXMDQGR
$'9(57(1&,$
Nunca se debe remolcar un vehículo para
arrancarlo:
Es peligroso remolcar un vehículo para
arrancarlo. El vehículo remolcado puede
impulsarse bruscamente hacia delante
cuando arranque el motor y chocar con el
vehículo situado delante. Los ocupantes
podrían resultar heridos.
35(&$8&,

Page 699 of 815

)DOWDGHFRPEXVWLEOH
6.<$&7,9'
35(&$8&,

Page 700 of 815

6REUHFDOHQWDPLHQWR
6LODDGYHUWHQFLDGHWHPSHUDWXUDGH
UHIULJHUDQWHGHOPRWRUDOWDVHHQFLHQGHHO
YHKtFXORSLHUGHSRWHQFLDRVHHVFXFKDQ
GHWRQDFLRQHVIXHUWHVRJROSHWHRV
SUREDEOHPHQWHHOPRWRUVHKD
VREUHFDOHQWDGR
$'9(57(1&,$
Estacione en un lugar seguro, luego
desconecte la llave de encendido y
asegúrese que el ventilador no está
funcionando antes de trabajar cerca del
ventilador de enfriamiento:
Trabajar cerca del ventilador de
enfriamiento cuando está funcionando es
peligroso. El ventilador puede funcionar
indefinidamente incluso si el motor está
parado y la temperatura del
compartimiento del motor está alta. El
ventilador podría golpearlo y herirlo
gravemente.
No se debe abrir ninguna de la
tapas del sistema de enfriamiento con el
motor y el radiador calientes:
Cuando el motor y el radiador están
calientes, el refrigerante caliente y el vapor
pueden salir con fuerza y provocarle
heridas graves.
Abra el capó SOLO cuando no salga más
vapor del motor:
El vapor del motor sobrecalentado es
peligroso. El vapor que sale puede
provocarle quemaduras graves.
6LODDGYHUWHQFLDGHWHPSHUDWXUDGH
UHIULJHUDQWHGHOPRWRUDOWDVHHQFLHQGH

 &RQGX]FDFXLGDGRVDPHQWHKDVWDHO
ERUGHGHODFDUUHWHUD\HVWDFLRQHHO
YHKtFXOR
 0XHYDODSDODQFDVHOHFWRUDDOD
SRVLFLyQ3 WUDQVPLVLyQDXWRPiWLFD R
ODSDODQFDGHFDPELRVDODSRVLFLyQGH
SXQWRPXHUWR WUDQVPLVLyQPDQXDO 
 $SOLTXHHOIUHQRGHHVWDFLRQDPLHQWR
 $SDJXHHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUH
 9HULILTXHTXHVDOHUHIULJHUDQWHRYDSRU
GHOFRPSDUWLPHQWRGHOPRWRU

6LVDOHYDSRUGHOFRPSDUWLPHQWRGHO
PRWRU
1RVHDFHUTXHDODSDUWHGHODQWHUDGHO
YHKtFXOR3DUHHOPRWRU
(VSHUHKDVWDTXHHOYDSRUGHMHGHVDOLU
OXHJRDEUDHOFDSy\DUUDQTXHHOPRWRU

6LQRVDOHUHIULJHUDQWHRYDSRU
$EUDHOFDSy\KDJDIXQFLRQDUHOPRWRU
DUDOHQWtKDVWDTXHHOPRWRUVHHQIUtH
35(&$8&,

Page:   < prev 1-10 ... 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 721-730 731-740 ... 820 next >