MAZDA MODEL 2 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 201 of 811

&DL[DGH9HORFLGDGHV$XWRPiWLFD
Botão de libertação
do bloqueio
Indica que a alavanca de velocidades pode ser movida livremente para
qualquer posição.
Indica que deverá manter pressionado o botão de libertação para engrenar.
Indica que deverá pressionar o pedal dos travões e manter pressionado o botão
de libertação para engrenar (A ignição deverá estar na posição ON).
Vários Bloqueios:
NOTA
A caixa de velocidades automática Sport possui uma opção que não está incluída nas
caixas de velocidades automáticas tradicionais, permitindo ao condutor a opção de
selecionar cada velocidade ao invés de deixar a caixa de velocidades realizar esta tarefa.
Mesmo que pretenda utilizar as funções da caixa de velocidades automática de modo
tradicional, deverá também ter atenção que pode passar ao modo manual
inadvertidamente, em que poderá ser retida uma mudança inapropriada à medida que a
velocidade do veículo aumenta. Se observar uma subida de regime do motor ou se o motor
tiver atingido o regime máximo, confirme se acidentalmente não passou para o modo
manual (página 4-55).
'XUDQWHD&RQGXomR
&DL[DGH9HORFLGDGHV$XWRPiWLFD


Page 202 of 811

6LVWHPDGH%ORTXHLRGR
(QJUHQDPHQWR
2VLVWHPDGHEORTXHLRGRHQJUHQDPHQWR
SUHYLQHDUHWLUDGDGDDODYDQFDGH
YHORFLGDGHVGDSRVLomR3SDUDRXWUD
TXDOTXHUVHPSUHVVLRQDURSHGDOGRV
WUDY}HV

3DUDHIHWXDUXPDSDVVDJHPGHFDL[DD
SDUWLUGDSRVLomR3
 3UHVVLRQHHPDQWHQKDSUHVVLRQDGRR
SHGDOGRVWUDY}HV
 /LJXHRPRWRU
 3UHVVLRQHHPDQWHQKDSUHVVLRQDGRR
ERWmRGHOLEHUWDomR
 0RYDDDODYDQFDGHYHORFLGDGHV
NOTA
xQuando a ignição é comutada para a
posição ACC ou OFF, a alavanca de
velocidades não pode ser retirada da
posição P.
xA ignição não pode ser comutada para a
posição OFF se a alavanca de
velocidades não estiver na posição P.
▼/LEHUWDomRGR6LVWHPDGH%ORTXHLR
GR(QJUHQDPHQWR
6HQmRIRUSRVVtYHOPRYHUDDODYDQFDGH
YHORFLGDGHVGDSRVLomR3DWUDYpVGR
SURFHGLPHQWRGHHQJUHQDPHQWR
DSURSULDGRFRQWLQXHDSUHVVLRQDURSHGDO
7LSR$
 5HWLUHDWDPSDGRVLVWHPDGHEORTXHLR
GRHQJUHQDPHQWRFRPXPDFKDYHGH
IHQGDVHQYROWDQXPSDQR
 ,QWURGX]DXPDFKDYHGHIHQGDVH
SUHVVLRQHSDUDEDL[R

Tampa
 3UHVVLRQHHPDQWHQKDSUHVVLRQDGRR
ERWmRGHOLEHUWDomR
 0RYDDDODYDQFDGHYHORFLGDGHV
'LULMDVHDXPUHSDUDGRUTXDOLILFDGRSDUD
LQVSHFLRQDURVLVWHPDUHFRPHQGDPRVXP
5HSDUDGRU$XWRUL]DGR0D]GD
7LSR%
 3UHVVLRQHRERWmRGHOLEHUWDomRFRPR
ERWmRSUHVVLRQDGR
Botão de libertação do bloqueio
botão
 0RYDDDODYDQFDGHYHORFLGDGHV
'LULMDVHDXPUHSDUDGRUTXDOLILFDGRSDUD
LQVSHFLRQDURVLVWHPDUHFRPHQGDPRVXP
5HSDUDGRU$XWRUL]DGR0D]GD
'XUDQWHD&RQGXomR
&DL[DGH9HORFLGDGHV$XWRPiWLFD


Page 203 of 811

*DPDVGD&DL[DGH
9HORFLGDGHV
x$LQGLFDomRGDSRVLomRGDDODYDQFDGH
YHORFLGDGHVQRSDLQHOGHLQVWUXPHQWRV
OLJD
&RQVXOWH/X]HV$YLVDGRUDV,QGLFDGRUDV
QDSiJLQD
x$DODYDQFDGHYHORFLGDGHVGHYHUiHVWDU
QDSRVLomR3RX1SDUDRSHUDURPRWRU
GHDUUDQTXH
3 (VWDFLRQDPHQWR
1DSRVLomR3DFDL[DGHYHORFLGDGHVILFD
EORTXHDGDHSUHYLQHDURWDomRGDVURGDV
GLDQWHLUDV
AV I S O
Coloque sempre a alavanca de velocidades
na posição P e acione o travão de
estacionamento:
É perigoso imobilizar o veículo colocando
apenas a alavanca de velocidades na
posição P, sem acionar o travão de
estacionamento. Se a caixa de velocidades
na posição P não suportar o veículo, este
poderá mover-se inesperadamente e
causar um acidente.
CUIDADO
¾Colocar a alavanca de velocidades na
posição P, N ou R enquanto o veículo está
em movimento pode danificar a caixa de
velocidades.
¾Engrenar uma velocidade ou a
marcha-atrás quando o regime do
motor é superior ao ralenti, pode
danificar a caixa de velocidades.
5 0DUFKDDWUiV
1DSRVLomR5RYHtFXORPRYHVHDSHQDV
SDUDWUiVeQHFHVViULRLPRELOL]DUR
YHtFXORDQWHVGHPRYHUDDODYDQFDGH
YHORFLGDGHVSDUDRXGDSRVLomR5FRP
H[FHomRGDVLWXDomRH[SOLFDGDHP
3DWLQDJHPGDV5RGDV SiJLQD 
NOTA
(Com sistema de sensores de
estacionamento)
Quando a alavanca das velocidades é
colocada na posição R com a ignição
ligada, o sistema de sensores de
estacionamento é ativado e ouve-se um
sinal sonoro.
Consulte Sistema de Sensores de
Estacionamento na página 4-258.
1 3RQWRPRUWR
1DSRVLomR1DVURGDVHDFDL[DGH
YHORFLGDGHVQmRHVWmREORTXHDGDV2
YHtFXORPRYLPHQWDUVHiOLYUHPHQWHQXPD
HVWUDGDFRPRPDLVSHTXHQRGHFOLYH
H[FHWRVHRWUDYmRGHHVWDFLRQDPHQWRRX
RVWUDY}HVHVWLYHUHPDSOLFDGRV
AV I S O
Se o regime do motor for superior ao
ralenti, não passe da posição N ou P para
uma velocidade de marcha:
É perigoso passar da posição N ou P para
uma velocidade de marcha quando o
regime do motor for superior ao ralenti. Se
esta operação for efetuada, o veículo pode
mover-se repentinamente, causando um
acidente ou ferimentos graves.
'XUDQWHD&RQGXomR
&DL[DGH9HORFLGDGHV$XWRPiWLFD


Page 204 of 811

Não coloque a alavanca de velocidades na
posição N com o veículo em movimento:
É perigoso colocar a alavanca de
velocidades na posição N com o veículo em
movimento. O efeito de travagem do motor
não pode ser obtido, podendo resultar em
acidente ou ferimentos graves.
CUIDADO
Não coloque a alavanca de velocidades na
posição N com o veículo em movimento.
Caso contrário, poderá danificar a caixa de
velocidades.
NOTA
Acione o travão de estacionamento ou
pressione o pedal dos travões antes de
mover a alavanca de velocidades da
posição N para evitar o movimento
inesperado do veículo.
' &RQGXomR
'pDSRVLomRQRUPDOGHFRQGXomR$
SDUWLUGHXPDSDUDJHPDFDL[DGH
YHORFLGDGHVSDVVDUiDXWRPDWLFDPHQWHSRU
XPDVHTXrQFLDGHYHORFLGDGHV
0 0DQXDO
1DSRVLomR0DFDL[DHVWiQRPRGR
PDQXDOeSRVVtYHOSDVVDUSDUD
YHORFLGDGHVVXSHULRUHVRXLQIHULRUHV
DWUDYpVGDDODYDQFDGHYHORFLGDGHV
&RQVXOWH0RGRGH(QJUHQDPHQWR0DQXDO
QDSiJLQD
▼,QGLFDGRUGH3RVLomRGD$ODYDQFD
GH9HORFLGDGHV
$SRVLomRGDDODYDQFDGDVYHORFLGDGHVp
LQGLFDGDTXDQGRDLJQLomRpFRORFDGDQD
SRVLomR21
NOTA
(Alguns modelos)
Se uma das seguintes ações for realizada,
a posição da alavanca das velocidades é
indicada durante 5 minutos, mesmo que o
interruptor da ignição esteja numa
posição diferente de ON.
xA ignição é desligada.
xA porta do condutor está aberta.
,QGLFDGRUGHYHORFLGDGHVHOHFLRQDGD
(PPRGRHQJUHQDPHQWRPDQXDOR
LQGLFDGRUGHSRVLomRGDDODYDQFDGH
YHORFLGDGHV

Page 205 of 811

▼(QJUHQDPHQWR$GDSWDWLYR$WLYR
$$6
2(QJUHQDPHQWR$GDSWDWLYR$WLYR $$6
FRQWURODDXWRPDWLFDPHQWHRVSRQWRVGH
SDVVDJHPGHFDL[DSDUDPHOKRU
FRUUHVSRQGHUjVFRQGLo}HVGDHVWUDGDHjV
VROLFLWDo}HVGRFRQGXWRU'HVWHPRGR
PHOKRUDDVHQVLELOLGDGHGDFRQGXomR$
FDL[DGHYHORFLGDGHVSRGHUiSDVVDUDR
PRGR$$6TXDQGRRYHtFXORSHUFRUUH
VXELGDVGHVFLGDVFXUYDVRXHPJUDQGHV
DOWLWXGHVRXTXDQGRRSHGDOGRDFHOHUDGRU
pSUHVVLRQDGRUDSLGDPHQWHFRPDDODYDQFD
GHYHORFLGDGHVQDSRVLomR'&RQVRDQWHDV
FRQGLo}HVGHHVWUDGDHFRQGXomR
RSHUDo}HVGRYHtFXORDSDVVDJHPGDV
YHORFLGDGHVSRGHUiVHUDWUDVDGDRXQmR
RFRUUHUFRQWXGRLVWRQmRVLJQLILFDD
H[LVWrQFLDGHDYDULDSRLVRPRGR$$6LUi
PDQWHUDSRVLomRLGHDOGDFDL[DGH
YHORFLGDGHV
0RGRGH(QJUHQDPHQWR
0DQXDO
2PRGRGHHQJUHQDPHQWRPDQXDOGiOKHD
VHQVDomRGHFRQGX]LUXPYHtFXORFRP
FDL[DGHYHORFLGDGHVPDQXDO
SHUPLWLQGROKHRSHUDUDDODYDQFDGH
YHORFLGDGHVPDQXDOPHQWH,VWRSHUPLWHOKH
FRQWURODURUSPHELQiULRGRPRWRUHDWpDV
URGDVFRPRXPDFDL[DGHYHORFLGDGHV
PDQXDOTXHQHFHVVLWDGHPDLRUFRQWUROR
3DUDSDVVDUDRPRGRHQJUHQDPHQWR
PDQXDOPRYDDDODYDQFDGHYHORFLGDGHV
GDSRVLomR'SDUDDSRVLomR0

NOTA
A passagem ao modo engrenamento
manual com o veículo em movimento não
irá danificar a caixa de velocidades.
3DUDYROWDUDRPRGRHQJUHQDPHQWR
DXWRPiWLFRPRYDDDODYDQFDGH
YHORFLGDGHVGDJDPD0SDUDDJDPD'
'XUDQWHD&RQGXomR
&DL[DGH9HORFLGDGHV$XWRPiWLFD


Page 206 of 811

NOTA
xSe passar para o modo engrenamento
manual quando o veículo está parado, a
caixa de velocidades passa para a
posição de engrenamento M1.
xSe passar para o modo engrenamento
manual sem pressionar o pedal do
acelerador quando conduzir na gama D,
5ª velocidade/6ª velocidade, a caixa de
velocidades passa para a posição de
engrenamento M4/M5.
▼,QGLFDo}HV
,QGLFDGRUGRPRGRHQJUHQDPHQWR
PDQXDO
(PPRGRHQJUHQDPHQWRPDQXDOR
LQGLFDGRUGHSRVLomRGDDODYDQFDGH
YHORFLGDGHV

Page 207 of 811

xSe a temperatura do óleo da caixa de
velocidades automática (ATF) for
demasiado elevada, existe a
possibilidade da caixa de velocidades
passar para o modo engrenamento
automático, cancelando o modo
engrenamento manual e desligando o
indicador de velocidade selecionada.
Trata-se de um procedimento normal
para proteger a caixa de velocidades
automática. Após a diminuição da
temperatura do ATF, o indicador de
velocidade selecionada volta a ligar
sendo retomado o modo engrenamento
manual.
▼,QGLFDGRUGH9HORFLGDGH6HOHFLRQDGD
*6,

2,QGLFDGRUGH9HORFLGDGH6HOHFLRQDGD
DMXGDRDREWHURFRQVXPRLGHDOGH
FRPEXVWtYHOHXPDFRQGXomRVXDYH,QGLFD
DYHORFLGDGHVHOHFLRQDGDQRSDLQHOGH
LQVWUXPHQWRVHDYLVDWDPEpPRFRQGXWRU
SDUDPXGDUSDUDDYHORFLGDGHPDLV
DSURSULDGDGHDFRUGRFRPDFRQGLomRGD
FRQGXomRDWXDO

Posição da alavanca de
velocidades selecionadaPosição da alavanca de
velocidades adequada
,QGLFDomR &RQGLomR
1XPpULFDeLQGLFDGDDYHORFLGDGHVHOHFLR(
QDGD
HQXPpULFDeUHFRPHQGDGDDSDVVDJHPSDUD
XPDYHORFLGDGHVXSHULRURXLQIH(
ULRULQGLFDGD
CUIDADO
Não se baseie apenas nas recomendações
de passagens para velocidades superiores/
inferiores pelos indicadores. A condição da
condução atual poderá exigir operações de
caixa diferentes da indicação. Para evitar o
risco de acidentes, as condições da estrada
e de tráfego devem ser avaliadas
corretamente pelo condutor antes de
realizar uma passagem de caixa.
NOTA
O GSI desliga quando são realizadas as
seguintes operações.
xO veículo está parado.
xO modo de caixa de velocidades manual
é cancelado.
▼▼3DVVDJHP0DQXDOSDUD8PD
9HORFLGDGH6XSHULRU
3RGHUiUHDOL]DUSDVVDJHQVGHFDL[DSDUD
YHORFLGDGHVVXSHULRUHVDWUDYpVGDDODYDQFD
GHYHORFLGDGHVRXGRVFRPDQGRVGDFDL[D
GHYHORFLGDGHVQRYRODQWH


0:0:0:0:0:0
8WLOL]DUDDODYDQFDGHYHORFLGDGHV
3DUDSDVVDUSDUDXPDYHORFLGDGHVXSHULRU
HPSXUUHDDODYDQFDGHYHORFLGDGHVSDUD
WUiV
XPDYH]

'XUDQWHD&RQGXomR
&DL[DGH9HORFLGDGHV$XWRPiWLFD

$OJXQVPRGHORV

Page 208 of 811

8WLOL]DURFRPDQGRGDFDL[DGH
YHORFLGDGHVQRYRODQWH
3DUDUHDOL]DUXPDSDVVDJHPSDUDXPD
YHORFLGDGHVXSHULRUFRPRVFRPDQGRVGD
FDL[DGHYHORFLGDGHVQRYRODQWHSX[HR
FRPDQGR83
QDVXDGLUHomRXPD
YH]

Interruptor para CIMA
(+/OFF)
AV I S O
Mantenha as mãos no aro do volante
quando utilizar os dedos nos comandos da
caixa de velocidades no volante:
É perigoso colocar as suas mãos no interior
do aro do volante quando utiliza os
comandos da caixa de velocidades no
volante. Em caso de colisão, se o airbag do
condutor disparar, poderá ferir as mãos.
NOTA
xQuando conduzir com o veículo a baixa
velocidade, poderá não ser possível
realizar uma passagem de caixa para
uma velocidade superior.
xNão conduza o veículo com o ponteiro
do conta-rotações na ZONA
VERMELHA quando estiver no modo de
engrenamento manual. Além disso, o
modo de engrenamento manual passa
para modo de engrenamento automático
enquanto o pedal do acelerador estiver
totalmente pressionado.
Esta função é cancelada enquanto o
DSC estiver desligado. Contudo, se o
veículo for conduzido continuamente a
um regime elevado, poderá ocorrer
automaticamente uma passagem de
caixa para uma velocidade superior,
para proteger o motor.
xOs comandos da caixa de velocidades
no volante podem ser utilizados
temporariamente, mesmo que a
alavanca das velocidades esteja na
posição D durante a condução. Além
disso, retornará ao modo de
engrenamento automático quando o
comando UP (
) for puxado para
trás durante um período de tempo
suficiente.
'XUDQWHD&RQGXomR
&DL[DGH9HORFLGDGHV$XWRPiWLFD

$OJXQVPRGHORV

Page 209 of 811

▼3DVVDJHP0DQXDOSDUD8PD
9HORFLGDGH,QIHULRU
3RGHUiUHDOL]DUSDVVDJHQVGHFDL[DSDUD
YHORFLGDGHVLQIHULRUHVDWUDYpVGDDODYDQFD
GHYHORFLGDGHVRXGRVFRPDQGRVGDFDL[D
GHYHORFLGDGHVQRYRODQWH


0:0:0:0:0:0
8WLOL]DUDDODYDQFDGHYHORFLGDGHV
3DUDSDVVDUSDUDXPDYHORFLGDGHLQIHULRU
HPSXUUHDDODYDQFDGHYHORFLGDGHVSDUDD
IUHQWH
XPDYH]

8WLOL]DURFRPDQGRGDFDL[DGH
YHORFLGDGHVQRYRODQWH
3DUDUHDOL]DUXPDSDVVDJHPSDUDXPD
YHORFLGDGHLQIHULRUFRPRVFRPDQGRVGD
FDL[DGHYHORFLGDGHVQRYRODQWHSX[HR
FRPDQGR'2:1
QDVXDGLUHomRXPDYH]

Comando DOWN (-)
AV I S O
Não trave com o motor em superfícies
escorregadias ou a alta velocidade:
É perigoso efetuar reduções de caixa de
forma brusca em estradas molhadas, com
neve, gelo ou a alta velocidade. A mudança
rápida de velocidade dos pneus pode fazer
com que derrapem. Tal poderá originar a
perda de controlo do veículo ou um
acidente.
Mantenha as mãos no aro do volante
quando utilizar os dedos nos comandos da
caixa de velocidades no volante:
É perigoso colocar as suas mãos no interior
do aro do volante quando utiliza os
comandos da caixa de velocidades no
volante. Em caso de colisão, se o airbag do
condutor disparar, poderá ferir as mãos.
NOTA
xQuando conduzir com o veículo a alta
velocidade, poderá não ser possível
realizar uma passagem de caixa para
uma velocidade inferior.
xDurante a desaceleração, a caixa de
velocidades poderá realizar uma
redução automaticamente de acordo
com a velocidade do veículo.
xQuando pressionar totalmente o
acelerador, a caixa de velocidades
passará automaticamente para uma
velocidade inferior, consoante a
velocidade do veículo. Contudo, a caixa
não efetuará a passagem para uma
velocidade inferior se o DSC estiver
desligado.
'XUDQWHD&RQGXomR
&DL[DGH9HORFLGDGHV$XWRPiWLFD

$OJXQVPRGHORV

Page 210 of 811

▼0RGR6HJXQGD9HORFLGDGH)L[D
4XDQGRDDODYDQFDGHYHORFLGDGHVp
DFLRQDGDSDUDWUiV
TXDQGRRYHtFXORIRU
FRQGX]LGRDXPDYHORFLGDGHLJXDORX
LQIHULRUDNPKDFDL[DGHYHORFLGDGHV
SDVVDSDUDRPRGRVHJXQGDYHORFLGDGH
IL[D1HVWHPRGRDFDL[DGHYHORFLGDGHV
ILFDIL[DHP

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 820 next >