MAZDA MODEL 2 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 281 of 811

Sinais de trânsito proibido
xÉ indicado um sinal de trânsito proibido
quando todas as seguintes condições
estiverem reunidas.
xA velocidade do veículo é igual ou
superior a 80 km/h.
xA Câmara de Deteção Dianteira
(FSC) reconhece um sinal de trânsito
proibido como um sinal direcionado
ao seu veículo e o veículo passa pelo
mesmo.
xUm sinal de limite de velocidade com
um sinal auxiliar não é reconhecido.
xQuando a Câmara de Deteção
Dianteira (FSC) reconhece o sinal de
trânsito proibido e decorreu um
determinado período de tempo desde
que o veículo passou o sinal, a
indicação do sinal de trânsito proibido
será terminada.
Sinal de stop
xÉ indicado um sinal de stop quando
todas as seguintes condições estiverem
reunidas:
xA velocidade do veículo é igual ou
inferior a 30 km/h.
xA Câmara de Deteção Dianteira
(FSC) reconhece um sinal de stop
como um sinal direcionado ao seu
veículo.
xQuando tiver decorrido um certo
período de tempo desde o início da
indicação do sinal de stop, o sinal de
stop deixará de ser indicado.
xUm sinal de limite de velocidade com
um sinal auxiliar não é reconhecido.
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 282 of 811

▼$YLVRGH([FHVVRGH9HORFLGDGH
6HDYHORFLGDGHGRYHtFXORIRUVXSHULRUDROLPLWHGHYHORFLGDGHGRVLQDOLQGLFDGRQRHFUmGH
FRQGXomRDWLYDDiUHDHPWRUQRGRVLQDOGHOLPLWHGHYHORFLGDGHSLVFDYH]HVFRPDFRU
DPEHUHRDYLVRVRQRURpDWLYDGRYH]HVDRPHVPRWHPSR6HDYHORFLGDGHGRYHtFXOR
FRQWLQXDUDH[FHGHUROLPLWHGHYHORFLGDGHGRVLQDOLQGLFDGRDLQGLFDomRSDUDGHSLVFDUH
SHUPDQHFHOLJDGDFRQWLQXDPHQWH9HULILTXHDVFRQGLo}HVFLUFXQGDQWHVHDMXVWHDYHORFLGDGH
GRYHtFXORSDUDDYHORFLGDGHSHUPLWLGDXWLOL]DQGRDRSHUDomRDGHTXDGDWDOFRPR
SUHVVLRQDQGRRSHGDOGRVWUDY}HV
2SDGUmRGRDYLVRHRLQVWDQWHGHDWLYDomRGRDYLVRYDULDHPIXQomRGDFRQILJXUDomR
UHDOL]DGD
&RQVXOWH&DUDFWHUtVWLFDVGH3HUVRQDOL]DomRQDSiJLQD
3DGUmRGRDYLVR
x2II2DYLVRGHH[FHVVRGHYHORFLGDGHQmRHVWiDWLYDGR
x9LVXDO$iUHDHPWRUQRGRVLQDOGHOLPLWHGHYHORFLGDGHSLVFDYH]HVFRPDFRUkPEDU
HVHDYHORFLGDGHGRYHtFXORFRQWLQXDUDH[FHGHUROLPLWHGHYHORFLGDGHGRVLQDOLQGLFDGR
DLQGLFDomRSDUDGHSLVFDUHSHUPDQHFHOLJDGDFRQWLQXDPHQWH
x

Page 283 of 811

,QVWDQWHGHDWLYDomRGRDYLVR
x6HDYHORFLGDGHGRYHtFXORH[FHGHUROLPLWHGHYHORFLGDGHGRVLQDOLQGLFDGRQRHFUm
RDYLVRGHH[FHVVRGHYHORFLGDGHpDWLYDGR
x6HDYHORFLGDGHGRYHtFXORH[FHGHUROLPLWHGHYHORFLGDGHGRVLQDOLQGLFDGRQRHFUm
HPNPKRDYLVRGHH[FHVVRGHYHORFLGDGHpDWLYDGR
x6HDYHORFLGDGHGRYHtFXORH[FHGHUROLPLWHGHYHORFLGDGHGRVLQDOLQGLFDGRQRHFUm
HPNPKRDYLVRGHH[FHVVRGHYHORFLGDGHpDWLYDGR
NOTA
xNos seguintes casos, o aviso de excesso de velocidade para de funcionar.
xA velocidade do veículo é inferior à velocidade indicada pelo sinal de limite de
velocidade. (Se o tempo de ativação para o aviso de excesso de velocidade for alterado
nas características de personalização, o aviso de excesso de velocidade para de
funcionar quando a velocidade do veículo for inferior à velocidade do veículo alterada.
xUma indicação do sinal de limite de velocidade foi atualizada e a velocidade do veículo
é inferior à indicação atualizada.
xA indicação do sinal de limite de velocidade para.
xA indicação de aviso é visualizada ao mesmo tempo que o aviso sonoro de excesso de
velocidade é ativado, se a velocidade do veículo exceder a velocidade indicada no sinal
de limite de velocidade.
Consulte Quando um Avisador é Ativado na página 7-50.
xO TSR consegue reconhecer um sinal de limite de velocidade com um sinal auxiliar e
indicá-lo, mas não consegue determinar a indicação do sinal auxiliar (tal como
proibições em função da hora, proibições de viragem, fim de proibições). Portanto, o
aviso de excesso de velocidade é ativado quando a velocidade do veículo excede o sinal
de limite de velocidade indicado, mesmo que as condições indicadas no sinal auxiliar não
se apliquem ao veículo.
xSe a Câmara de Deteção Dianteira (FSC) reconhecer incorretamente um limite inferior
ao limite real do sinal de limite de velocidade detetado, o alarme de excesso de
velocidade é ativado mesmo que o veículo seja conduzido à velocidade permitida por lei.
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 284 of 811

6LVWHPDGH$VVLVWrQFLDDR5HFRQKHFLPHQWRGD'LVWkQFLD
'566

2VLVWHPD'566PHGHDGLVWkQFLDHQWUHRVHXYHtFXORHXPYHtFXORHPIUHQWHXWLOL]DQGRXP
VHQVRUGHUDGDU GLDQWHLUR TXDQGRDYHORFLGDGHGRYHtFXORIRULJXDORXVXSHULRUDDSUR[
NPKHVHRVHXYHtFXORVHDSUR[LPDUGHPDVLDGRGHXPYHtFXORHPIUHQWHpLQGLFDGDXPD
QRWLILFDomRQRHFUmGHFRQGXomRDWLYDSDUDRDYLVDUSDUDPDQWHUDGLVWkQFLDGHVHJXUDQoDGR
YHtFXORHPIUHQWH
AV I S O
Não se baseie apenas no sistema DRSS e conduza sempre com cuidado:
A capacidade de detetar um veículo em frente é limitada e depende do tipo de veículo, das
condições climatéricas e de tráfego. Portanto, se os pedais do acelerador e dos travões não
forem operados corretamente, poderá originar um acidente.
Verifique sempre a segurança da
zona circundante e pressione o pedal dos travões ou o pedal do acelerador, para manter uma
distância de segurança para os veículos que circulam à sua frente e atrás.
NOTA
xO DRSS opera quando estão reunidas todas as seguintes condições:
xA ignição foi colocada na posição ON.
xO DRSS está ligado.
xA alavanca de velocidades está numa posição diferente de (R).
xA velocidade do veículo é igual ou superior a 30 km/h.
xOs objetos que ativam o sistema são veículos de quatro rodas.
xO DRSS poderá também operar na presença de motociclos e bicicletas.
xO DRSS poderá não operar normalmente nas seguintes condições:
xO Controlo Dinâmico de Estabilidade (DSC) poderá estar avariado.
xO veículo em frente desloca-se a uma velocidade extremamente baixa.
xO sistema não opera com os seguintes objetos:
xVeículos em aproximação no sentido oposto.
xObjetos estacionários (veículos parados, obstáculos)
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(

$OJXQVPRGHORV

Page 285 of 811

▼,QGLFDomRQR(FUm
2HVWDGRGDRSHUDomRGR'566pLQGLFDGRQRHFUmGHFRQGXomRDWLYD5HODWLYDPHQWHD
DYDULDVYHULILTXHDFRQGLomRGRYHtFXORRXVROLFLWHDLQVSHomRGRPHVPRQXPUHSDUDGRU
TXDOLILFDGRUHFRPHQGDPRVXP5HSDUDGRU$XWRUL]DGR0D]GDGHDFRUGRFRPRFRQWH~GRGD
PHQVDJHPLQGLFDGD
&RQVXOWH/X]HV$YLVDGRUDV,QGLFDGRUDVQDSiJLQD
NOTA
xQuando o interruptor da ignição é desligado, o estado de funcionamento do sistema antes
de ser desligado será mantido. Por exemplo, se a ignição for desligada com o DRSS
operacional, o sistema ficará operacional na próxima vez que a ignição for colocada na
posição ON.
xO DRSS pode ser ligado/desligado e a sensibilidade do sistema pode ser alterada.
Consulte Características de Personalização na página 9-14.

Indicação do
veículo em frente
/LQKDVJXLDGHGLVWkQFLDHQWUHRVYHtFXORV

(FUm/LQKDVJXLDGHGLVWkQFLDHQWUHYHt(
FXORV 'XUDQWHRGHVORFDPHQWRD
NPK /LQKDVJXLDGHGLVWkQFLDHQWUHYHt(
FXORV 'XUDQWHRGHVORFDPHQWRD
NPK
Iluminado
a amber
&HUFDGHPRXLQIHULRU&HUFDGHPRXLQIHULRU

 $GLVWkQFLDHQWUHRVYHtFXORVYDULDFRQVRDQWHDYHORFLGDGHGRYHtFXOR
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 286 of 811

$OHUWDGH&RQFHQWUDomRGR&RQGXWRU '$$
2'$$pXPVLVWHPDTXHGHWHWDDIDGLJDGRFRQGXWRUHDGLPLQXLomRGDDWHQomRHLQFHQWLYD
RFRQGXWRUDGHVFDQVDU
4XDQGRRYHtFXORpFRQGX]LGRGHQWURGDVIDL[DVGHURGDJHPDXPDYHORFLGDGH
FRPSUHHQGLGDHQWUHRVHRVNPKR'$$HVWLPDRQtYHOFDQVDoRDFXPXODGRHGH
GLPLQXLomRGDDWHQomRGRFRQGXWRUFRPEDVHQDLQIRUPDomRIRUQHFLGDSHOD&kPDUDGH
<0027004800570048006f006d005200030027004c0044005100570048004c005500440003000b002900360026000c0003004800030047004800030052005800570055005200560003004700440047005200560003004700480003004c005100490052005500
500044006f006d005200030047005200030059004800740046>XORHLQFHQWLYDRFRQGXWRU
DID]HUXPDSDXVDSDUDGHVFDQVDUXWLOL]DQGRXPDLQGLFDomRQRHFUmGHFRQGXomRDWLYDHXP
VRPGHDYLVR
8WLOL]HR'$$HPDXWRHVWUDGDVRXYLDVUiSLGDV
&RQVXOWH&kPDUDGH'HWHomR'LDQWHLUD )6& QDSiJLQD
Altura para uma
pausa
AV I S O
Não se baseie completamente no sistema DAA e conduza sempre com cuidado:
O DAA deteta o nível de fadiga do condutor e de diminuição da atenção e incentiva o
condutor a fazer uma pausa para descansar. Contudo, o sistema não foi concebido para
evitar o descontrolo do veículo. Se se basear demasiado no sistema DAA, tal poderá provocar
um acidente. Conduza com cuidado e opere o volante adequadamente.
Além disso, o sistema pode não ser capaz de detetar corretamente a fadiga e diminuição na
atenção, dependendo das condições de condução e do trânsito. O condutor tem de descansar
o suficiente para obter uma condução segura.
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(

$OJXQVPRGHORV

Page 287 of 811

NOTA
xO DAA opera quando estão reunidas todas as seguintes condições.
xA velocidade do veículo encontra-se entre 65 a 140 km/h.
xO sistema deteta linhas de marcação brancas (amarelas).
xO sistema terminou a aprendizagem dos dados de condução do condutor.
xO DAA não opera nas seguintes condições.
xA velocidade do veículo é inferior a 65 km/h.
xA velocidade do veículo excede os 140 km/h
xO veículo percorre uma curva apertada.
xO veículo muda de faixas.
xO sistema não consegue detetar as linhas de marcação brancas (amarelas).
xO DAA poderá não operar normalmente nas seguintes condições.
xAs linhas de marcação brancas (amarelas) são menos visíveis devido à sujidade ou
desbotamento/manchas.
xO veículo é oscilado continuamente devido a ventos fortes ou estradas irregulares.
xO veículo é conduzido de modo agressivo.
xAo fazer mudanças de faixas frequentes.
xO DAA deteta o nível de fadiga e de diminuição da atenção do condutor com base nos
dados de condução, quando o veículo é conduzido a uma velocidade compreendida entre
os 65 e os 140 km/h durante cerca de 20 minutos. Os dados de condução serão repostos
nas seguintes condições.
xO veículo é parado durante 15 ou mais minutos.
xO veículo é conduzido a uma velocidade inferior a 65 km/h durante 30 minutos.
xQuando a ignição está desligada.
xApós o DAA ter indicado a primeira mensagem a incentivar uma pausa para descansar,
só indicará a próxima mensagem passados 45 minutos.
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 288 of 811

▼(FUm %UDQFR GR$OHUWDGH
&RQFHQWUDomRGR&RQGXWRU '$$
4XDQGRRVLVWHPDGHWHWDDIDGLJDGR
FRQGXWRURXDGLPLQXLomRGDDWHQomRR
VLVWHPDDWLYDRVRPGHDYLVRHLQGLFDXP
DOHUWDQRHFUmGHFRQGXomRDWLYD
Altura para uma pausa
▼▼'HVDWLYDUR$OHUWDGH&RQFHQWUDomR
GR&RQGXWRU '$$
2'$$SRGHVHUFRQILJXUDGRSDUDQmR
DWLYDU
&RQVXOWH&DUDFWHUtVWLFDVGH3HUVRQDOL]DomR
QDSiJLQD
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 289 of 811

$OHUWDGH7UkQVLWRQD7UDVHLUDGR9HtFXOR 5&7$
2VLVWHPD5&7$IRLFRQFHELGRSDUDDX[LOLDURFRQGXWRUQDYHULILFDomRGD]RQDQDWUDVHLUD
GRYHtFXORHPDPERVRVODGRVHQTXDQWRRYHtFXORHVWLYHUHPPDUFKDDWUiVDOHUWDQGRR
FRQGXWRUSDUDDSUHVHQoDGHYHtFXORVTXHVHDSUR[LPHPGDWUDVHLUDGRVHXYHtFXOR
2VLVWHPD5&7$GHWHWDRVYHtFXORVTXHVHDSUR[LPHPGRVODGRVGLUHLWRHHVTXHUGRGXUDQWH
XPDPDQREUDGHPDUFKDDWUiVDRVDLUGHXPOXJDUGHHVWDFLRQDPHQWRHQRWLILFDRFRQGXWRU
GRSRVVtYHOSHULJRXWLOL]DQGRDVOX]HVLQGLFDGRUDVGHDYLVRHRDYLVRVRQRURGD
0RQLWRUL]DomRGR

Page 290 of 811

2SHUDomRGRVLVWHPD5&7$
 2VLVWHPD5&7$RSHUDTXDQGRDDODYDQFDGDVYHORFLGDGHV FDL[DGHYHORFLGDGHV
PDQXDO RXDDODYDQFDGDVYHORFLGDGHV FDL[DGHYHORFLGDGHVDXWRPiWLFD IRUGHVORFDGD
SDUDDSRVLomRPDUFKDDWUiV 5 
 6HH[LVWLUDSRVVLELOLGDGHGHFROLVmRFRPXPYHtFXORHPDSUR[LPDomRDOX]HV
LQGLFDGRUDVGHDYLVRGH0RQLWRUL]DomRGR

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 820 next >