MAZDA MODEL 2 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 301 of 811

▼,QGLFDomRGH3HGLGRGH3DVVDJHP3DUDXPD9HORFLGDGH6XSHULRU,QIHULRU &DL[D
GH9HORFLGDGHV0DQXDO
$LQGLFDomRGRSHGLGRGHSDVVDJHPSDUDXPDYHORFLGDGHVXSHULRULQIHULRUQRHFUmGH
FRQGXomRDWLYDSRGHUiVHUYLVXDOL]DGDGXUDQWHDRSHUDomRGR05&&4XDQGRLVWRDFRQWHFHU
DFDL[DGHYHORFLGDGHVHIHWXDXPDSDVVDJHPGHYLGRDRIDFWRGDSRVLomRGDFDL[DGH
YHORFLGDGHVQmRVHUDSURSULDGD
3HGLGR (FUm
3DVVDJHPSDUDXPDYHORFLGDGHVXSHULRU
3DVVDJHPSDUDXPDYHORFLGDGHLQIHULRU
NOTA
Se não for efetuada uma passagem para uma velocidade superior mesmo que seja
visualizada a indicação do pedido de passagem, será aplicada carga ao motor e o sistema
MRCC poderá ser desativado automaticamente, caso contrário poderão ocorrer danos no
motor.
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 302 of 811

▼)XQomRGH&RQWURORGD9HORFLGDGH
GH&UX]HLUR
(QTXDQWRHVWDIXQomRHVWLYHUHP
IXQFLRQDPHQWRRFRQWURORGDGLVWkQFLDp
GHVDWLYDGRHDSHQDVDIXQomRGHFRQWUROR
GDYHORFLGDGHGHFUX]HLURIXQFLRQD
$YHORFLGDGHGRYHtFXORSRGHVHUGHILQLGD
SDUDXPDYHORFLGDGHVXSHULRUDNPK
8WLOL]HDIXQomRGHFRQWURORGDYHORFLGDGH
GHFUX]HLURHPDXWRHVWUDGDVHRXWUDVYLDV
TXHQmRUHTXHLUDPPXLWDVDFHOHUDo}HVH
GHVDFHOHUDo}HVUHSHWLGDPHQWH
AV I S O
Não utilize o controlo da velocidade de
cruzeiro nos seguintes locais:
Caso contrário, poderá originar um
acidente.
¾Estradas com curvas acentuadas e onde
o tráfego é pesado e o espaço entre
veículos é insuficiente. (A condução
nestas condições utilizando a função de
controlo da velocidade de cruzeiro não é
possível)
¾Descidas inclinadas (A velocidade
definida pode ser excedida por não
poder ser aplicada suficiente travagem
com o motor)
¾Estradas escorregadias, tais como
estradas cobertas com gelo ou neve (Os
pneus podem patinar e causar a perda
de controlo do veículo)
Conduza sempre com cuidado:
Os avisos e o controlo de travagem não
irão funcionar após a função de controlo
da distância ser cancelada e o sistema ser
alterado para apenas a função de controlo
da velocidade de cruzeiro. Pressione o
pedal do travão para desacelerar, de
acordo com as condições circundantes,
enquanto mantém uma distância de
segurança em relação ao veículo da frente
e conduzindo sempre com segurança.
3DVVDUSDUDDIXQomRGHFRQWURORGD
YHORFLGDGHGHFUX]HLUR
4XDQGRRLQWHUUXSWRU02'(p
SUHVVLRQDGRDWpRVLVWHPDFRPXWDUSDUDD
LQGLFDomRSULQFLSDOGDYHORFLGDGHGH
FUX]HLUR EUDQFD HQTXDQWRR05&&
HVWLYHUOLJDGRRVLVWHPDSDVVDSDUDD
IXQomRGHFRQWURORGDYHORFLGDGHGH
FUX]HLUR
4XDQGRRVLVWHPDSDVVDSDUDDIXQomRGH
FRQWURORGDYHORFLGDGHGHFUX]HLURD
LQGLFDomRSULQFLSDOGDYHORFLGDGHGH
FUX]HLUR EUDQFD pYLVXDOL]DGDGDVHJXLQWH
IRUPDQRSDLQHOGHLQVWUXPHQWRVHQRHFUm
GHFRQGXomRDWLYDSDUDQRWLILFDUR
FRQGXWRU
x$LQGLFDomRGHYHORFLGDGHGHILQLGD
YHUGH GR05&&RXDLQGLFDomR
SULQFLSDO EUDQFD GR05&&pGHVOLJDGD
HDLQGLFDomRSULQFLSDOGDYHORFLGDGHGH
FUX]HLUR EUDQFD pOLJDGD
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 303 of 811

AV I S O
Desligue sempre a função de controlo da
velocidade de cruzeiro quando não estiver
a ser utilizada:
É perigoso deixá-la ligada quando não
estiver a ser utilizada, pois pode entrar em
funcionamento de modo inesperado,
resultando em acidente.
&RPRGHILQLUDYHORFLGDGH
$MXVWHRVLVWHPDSDUDDYHORFLGDGH
GHVHMDGDGRYHtFXORXWLOL]DQGRRSHGDOGR
DFHOHUDGRU
4XDQGRRLQWHUUXSWRU6(7
RX6(7IRU
SUHVVLRQDGRDLQGLFDomRGHYHORFLGDGHGH
FUX]HLURGHILQLGD YHUGH OLJDHWHPLQtFLR
RFRQWURORGDGLVWkQFLD
NOTA
xO sistema poderá não conseguir manter
a velocidade definida constantemente,
consoante as condições de condução,
tais como descidas ou subidas íngremes.
xA velocidade continuará a aumentar
enquanto o interruptor SET
for
mantido pressionado. A velocidade
continuará a diminuir enquanto o
interruptor SET
for mantido
pressionado.
&RPRDXPHQWDUDYHORFLGDGHGHILQLGD
$YHORFLGDGHGHILQLGDSRGHVHUDXPHQWDGD
HIHWXDQGRDVVHJXLQWHVRSHUDo}HV
3DUDDXPHQWDUDYHORFLGDGHXWLOL]DQGR
RLQWHUUXSWRU6(7
0DQWHQKDSUHVVLRQDGRRLQWHUUXSWRU6(7
HVROWHRQDYHORFLGDGHSUHWHQGLGD
$YHORFLGDGHGHILQLGDSRGHVHUDMXVWDGDGH
PRGRDGLFLRQDO HPLQFUHPHQWRVGH
NPK SUHVVLRQDQGRRLQWHUUXSWRUH
VROWDQGRRLPHGLDWDPHQWH3RUH[HPSOR
VHRLQWHUUXSWRUIRUSUHVVLRQDGRYH]HVD
YHORFLGDGHGHILQLGDDXPHQWDHPFHUFDGH
NPK
3DUDDXPHQWDUDYHORFLGDGHXWLOL]DQGR
RSHGDOGRDFHOHUDGRU
3UHVVLRQHRSHGDOGRDFHOHUDGRUH
SUHVVLRQHRLQWHUUXSWRU6(7
RX6(7QD
YHORFLGDGHGHVHMDGD
6HQmRIRUSUHVVLRQDURLQWHUUXSWRUR
VLVWHPDYROWDjYHORFLGDGHGHILQLGDDSyV
UHWLUDURVHXSpGRSHGDOGRDFHOHUDGRU
&RPR'LPLQXLUD9HORFLGDGH'HILQLGD
3UHVVLRQHFRQWLQXDPHQWHRLQWHUUXSWRU
6(7
HVROWHRQDYHORFLGDGHSUHWHQGLGD
$YHORFLGDGHGHILQLGDSRGHVHUDMXVWDGDGH
PRGRDGLFLRQDO HPLQFUHPHQWRVGH
NPK SUHVVLRQDQGRRLQWHUUXSWRUH
VROWDQGRRLPHGLDWDPHQWH3RUH[HPSOR
VHRLQWHUUXSWRUIRUSUHVVLRQDGRYH]HVD
YHORFLGDGHGRYHtFXORGHILQLGDGLPLQXLHP
FHUFDGHNPK
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 304 of 811

'HVDWLYDUDIXQomR
4XDQGRDIXQomRGHFRQWURORGD
YHORFLGDGHGHFUX]HLURpFDQFHODGDHR
LQWHUUXSWRU5(6pSUHVVLRQDGRTXDQGRD
YHORFLGDGHGRYHtFXORIRULJXDORXVXSHULRU
DNPKDYHORFLGDGHYROWDDRYDORU
RULJLQDOPHQWHGHILQLGR
'HVDWLYDUXWLOL]DQGRRLQWHUUXSWRU2))
&$1&(/
4XDQGRRLQWHUUXSWRU2))&$1&(/IRU
SUHVVLRQDGRXPDYH]DIXQomRGHFRQWUROR
GDYHORFLGDGHGHFUX]HLURpGHVDWLYDGD
&DQFHODPHQWRDXWRPiWLFR
$IXQomRGHFRQWURORGDYHORFLGDGHGH
FUX]HLURpGHVDWLYDGDDXWRPDWLFDPHQWHQRV
VHJXLQWHVFDVRV
x2SHGDOGRVWUDY}HVHVWiSUHVVLRQDGR
x2WUDYmRGHHVWDFLRQDPHQWRHVWi
DWLYDGR
&DL[DGHYHORFLGDGHVPDQXDO
x2SHGDOGDHPEUDLDJHPpSUHVVLRQDGR
x$DODYDQFDGHYHORFLGDGHVpFRORFDGD
HPSRQWRPRUWR
&DL[DGHYHORFLGDGHVDXWRPiWLFD
x$DODYDQFDGHYHORFLGDGHVpGHVORFDGD
SDUDDSRVLomR3RX1
NOTA
xSe a velocidade do veículo diminuir em
cerca de 15 km/h ou mais, do que a
velocidade definida, a função de
controlo da velocidade de cruzeiro pode
ser desativada.
xQuando a velocidade do veículo for
inferior a 21 km/h, a função de controlo
da velocidade de cruzeiro é desativada.
Neste caso, a velocidade do veículo não
voltará ao valor original definido,
mesmo que acelere o veículo para uma
velocidade igual ou superior a 25 km/h
e o interruptor RES seja pressionado.
Coloque a zeros a função de controlo da
velocidade de cruzeiro.
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 305 of 811

$VVLVWHQWHGH)DL[DGH5RGDJHP /$6 H6LVWHPDGH$YLVR
GH6DtGDGH)DL[DGH5RGDJHP /':6

2/$6 /':6DOHUWDRFRQGXWRUTXHRYHtFXORSRGHHVWDUDGHVYLDUVHGDUHVSHWLYDIDL[D
GHURGDJHPHIRUQHFHDVVLVWrQFLDjGLUHomRSDUDDMXGDURFRQGXWRUDPDQWHUVHQDIDL[D
$&kPDUDGH'HWHomR'LDQWHLUD )6& GHWHWDDVOLQKDVEUDQFDV OLQKDVDPDUHODV GDIDL[DGR
YHtFXORQDTXDORYHtFXORFRQGX]HVHRVLVWHPDGHWHUPLQDUTXHRYHtFXORSRGHGHVYLDUVH
GDUHVSHWLYDIDL[DLUiRSHUDUDGLUHomRDVVLVWLGDHOpWULFDSDUDDX[LOLDURFRQGXWRUQDGLUHomR
2VLVWHPDWDPEpPDOHUWDRFRQGXWRUDRDWLYDURVRPGHDYLVRGHVDtGDGDIDL[DGHURGDJHP
ID]HQGRRYRODQWHYLEUDUHLQGLFDQGRXPDOHUWDQRHFUm8WLOL]HRVLVWHPDTXDQGRFRQGX]LUR
YHtFXORHPHVWUDGDVFRPPDUFDVURGRYLiULDVEUDQFDV DPDUHODV WDLVFRPRYLDVUiSLGDVH
DXWRHVWUDGDV
&RQVXOWH&kPDUDGH'HWHomR'LDQWHLUD )6& QDSiJLQD

$RSHUDomRGRYRODQWHSHOR/$6 /':6SRVVXLDVFRQILJXUDo}HVGHWHPSRGHDVVLVWrQFLD
jGLUHomR

Page 306 of 811

9HtFXORVFRPiXGLRWLSR$
2SHUDDSHQDVQDFRQGLomR

Page 307 of 811

Não utilize o LAS & LDWS nos seguintes casos:
O sistema poderá não funcionar adequadamente de acordo com as condições de condução
atuais, resultando num acidente.
¾Condução em estradas com curvas apertadas.
¾Condução em condições climatéricas adversas (chuva, nevoeiro e neve).
¾Estradas com piso escorregadio tal como gelo e neve.
¾Estradas com bastante trânsito e distância
insuficiente entre veículos.
¾Estradas sem linhas de marcação brancas (amarelas).
¾Estradas estreitas devido a obras ou interdição de faixas.
¾O veículo é conduzido numa faixa temporária ou secção com uma faixa cortada devido a
obras, onde poderá haver múltiplas linhas de marcação brancas (amarelas) ou poderão
estar interrompidas.
¾O veículo é conduzido em estradas nacionais.
¾A pressão dos pneus não está ajustada à pressão especificada.
¾Utilização de pneus com dimensão diferente da
especificada, tal como um pneu
sobresselente.
CUIDADO
Siga as seguintes precauções por forma a que o LAS & LDWS opere normalmente.
¾Não modifique a suspensão.
¾Utilize sempre rodas do tamanho e tipo especificados para as rodas dianteiras e traseiras.
Para mais informações sobre a substituição de pneus, consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
NOTA
xQuando a alavanca das luzes de mudança de direção é operada para mudar de faixa, o
LAS & LDWS é automaticamente desativado. O LAS & LDWS fica novamente
operacional quando a alavanca das luzes de mudança de direção torna à posição inicial
e o sistema deteta linhas de marcação brancas (amarelas) enquanto o veículo está a ser
conduzido normalmente na sua faixa de rodagem.
xSe o volante, pedal do acelerador ou pedal dos travões for operado abruptamente e o
veículo se aproximar de uma linha de marcação branca (amarela), o sistema determina
que o condutor está a realizar uma mudança de faixa de rodagem e a operação do LAS &
LDWS é temporariamente cancelada. O LAS & LDWS fica novamente operacional
quando o sistema deteta linhas de marcação brancas (amarelas) enquanto o veículo está
a ser conduzido normalmente na sua faixa de rodagem.
xSe o veículo se desviar da sua faixa repetidamente dentro de um curto período de tempo,
o LAS & LDWS poderá não operar.
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 308 of 811

xQuando as linhas de marcação brancas (amarelas) não forem detetadas, o LAS & LDWS
não opera.
xNas seguintes condições, o LAS & LDWS poderá não detetar as linhas de marcação
brancas (amarelas) corretamente e poderá não operar normalmente.
xSe um objeto colocado no painel de instrumentos for refletido no para-brisas e captado
pela câmara.
xElevada carga no compartimento de bagagens ou no banco traseiro e o veículo estiver
inclinado.
xA pressão dos pneus não está ajustada à pressão especificada.
xPneus diferentes dos convencionais estão equipados.
xO veículo é conduzido numa zona de cruzamento, interseção ou numa bifurcação.
xAs linhas de marcação brancas (amarelas) são menos visíveis devido à sujidade ou
desbotamento/manchas.
xO veículo que se encontra à sua frente está próximo de uma linha de marcação branca
(amarela) tornando-a menos visível.
xUma linha de marcação branca (amarela) fica menos visível devido às condições
climatéricas adversas (chuva, nevoeiro ou neve).
xO veículo é conduzido numa faixa temporária ou secção com uma faixa cortada devido
a obras, onde poderá haver múltiplas linhas de marcação brancas (amarelas) ou
poderão estar interrompidas.
xÉ captada na estrada uma linha de marcação pouco esclarecedora como, por exemplo,
uma linha temporária devido a obras, causada por sombra, neve solta ou rasgos
preenchidos com água.
xA intensidade de luz ambiente varia subitamente quando entra ou sai de um túnel.
xA iluminação fornecida pelos faróis é enfraquecida devido a sujidade ou ao desvio do
eixo ótico.
xO para-brisas está sujo ou embaciado.
xO para-brisas, câmara está embaciada (gotas de águas).
xÉ refletida luz da superfície da estrada.
xA superfície da estrada está molhada e brilhante após a queda de chuva, ou existem
poças na estrada.
xA sombra de um rail de proteção paralelo com a linha de marcação branca (amarela)
está projetada na estrada.
xA faixa de rodagem é excessivamente estreita ou larga.
xCondução em estradas com curvas apertadas.
xA estrada é excessivamente irregular.
xO veículo é agitado após passar por uma lomba.
xExistem pelo menos 2 linhas de marcação brancas (amarelas) adjacentes.
xExistem várias marcas ou linhas de marcação na estrada de várias formas junto a uma
intersecção.
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 309 of 811

▼2SHUDomRGR6LVWHPD
6HDOX]LQGLFDGRUD/$6 /':62))QRSDLQHOGHLQVWUXPHQWRVGHVOLJDUTXDQGRDLJQLomR
IRUOLJDGDRVLVWHPDILFDHPVWDQGE\

6HDOX]LQGLFDGRUD/$6 /':62))QRSDLQHOGHLQVWUXPHQWRVOLJDUTXDQGRDLJQLomRIRU
OLJDGDSUHVVLRQHRLQWHUUXSWRU/$6 /':62))SDUDTXHRVLVWHPDILTXHHPVWDQGE\
&RQGX]DRYHtFXORQRFHQWURGDIDL[DGHURGDJHPHQTXDQWRRVLVWHPDHVWLYHUHPVWDQGE\2
VLVWHPDILFDRSHUDFLRQDOTXDQGRWRGDVDVVHJXLQWHVFRQGLo}HVVmRUHXQLGDV
x2PRWRUHVWiOLJDGR
x$YHORFLGDGHGRYHtFXORpLJXDORXVXSHULRUDNPK
x2VLVWHPDGHWHWDOLQKDVGHPDUFDomREUDQFDV DPDUHODV 
6HRVLVWHPDDSHQDVGHWHWDUXPDOLQKDEUDQFD DPDUHOD QRODGRGLUHLWRRXHVTXHUGRD
WHPSRUL]DomRGDDVVLVWrQFLDjGLUHomRVHUi

Page 310 of 811

NOTA
x(Quando o tempo da assistência à direção é definido para “Tarde”)
xO LAS&LDWS não opera até o sistema detetar linhas de marcação brancas (amarelas)
nos lados esquerdo ou direito.
xQuando o sistema deteta uma linha de marcação branca (amarela) em apenas um lado,
o sistema não ativará avisos para o lado da linha de marcação não detetada. O aviso é
apenas para um desvio de faixa no lado que esteja a ser detetado.
x(Quando o tempo da assistência à direção é definido para “Cedo”)
xQuando o tempo da assistência à direção for definido para “Cedo”, o LAS&LDWS não
opera até o sistema detetar linhas de marcação brancas (amarelas) nos lados esquerdo
e direito. Quando o sistema apenas detetar linhas de marcação brancas (amarelas) nos
lados esquerdo ou direito, o sistema apenas opera para um desvio de faixa no lado
detetado.
xA assistência à direção é efetuada para que o veículo permaneça próximo do centro da
faixa de rodagem, contudo, consoante as condições, tais como curvatura da estrada,
inclinação da estrada, ondulações e velocidade do veículo, o sistema pode não ser
capaz de manter o veículo no centro da faixa de rodagem.
xSe retirar as suas mãos do volante (sem segurar o volante), o som de aviso é ativado e é
indicado um alerta no ecrã de condução ativa.

Segurar
o volante
Se agarrar levemente o volante, ou conforme as condições da estrada, o sistema pode
detetar que soltou o volante (não segura o volante), mesmo que o esteja a segurar, e
indicará uma mensagem no ecrã de condução ativa.
xO tempo em que o aviso de saída de faixa de rodagem é ativado e a assistência à direção
é efetuada varia.
xAs seguintes definições do LAS&LDWS podem ser alteradas. Consulte Características de
Personalização na página 9-14.
xAssistência à direção operacional/não-operacional
xCancelar a sensibilidade (probabilidade de assistência à direção)
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 820 next >