MAZDA MODEL 2 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 691 of 811

▼'HVPRQWDJHPGHXP3QHX)XUDGR
AV I S O
Quando levantar um veículo, coloque
sempre a alavanca de velocidades na 1ª
velocidade ou em marcha-atrás (R) (caixa
de velocidades manual) ou na posição P
(caixa de velocidades automática), aplique
o travão de estacionamento e coloque
calços de rodas na posição diagonalmente
oposta ao macaco:
É perigoso substituir um pneu furado sem
utilizar calços de rodas, pois o veículo
poderá mover-se e cair do macaco mesmo
com a alavanca de velocidades colocada
na 1ª velocidade, marcha-atrás (R) ou na
posição P, podendo resultar num acidente.
 6HRVHXYHtFXORHVWLYHUHTXLSDGRFRP
WDPS}HVQDVURGDVUHWLUHRWDPSmRGD
URGDFRPDH[WUHPLGDGHFKDQIUDGDGD
DODYDQFDGRPDFDFR

NOTA
Introduza a extremidade da alavanca
firmemente entre a roda e o tampão da
roda, caso contrário a desmontagem
poderá ser difícil.
CUIDADO
Alinhe o entalhe do tampão da roda
com a haste da válvula quando a
montar.

Válvula
do pneu Entalhe
Caso contrário, poderá provocar danos
durante a montagem.
 $OLYLHDVSRUFDVURGDQGRDVQRVHQWLGR
DQWLKRUiULRPDVQmRUHWLUHQHQKXPD
SRUFDDWpRSQHXHVWDUOHYDQWDGRGR
VROR

 3RVLFLRQHRPDFDFRQRFKmR
(P&DVRGH$YDULD
3QHX)XUDGR


Page 692 of 811

 5RGHRIXVRGRPDFDFRQRVHQWLGR
LQGLFDGRQDILJXUDHDMXVWHDFDEHoDGR
PDFDFRGHPRGRDILFDUSUy[LPDGD
SRVLomRGHLQVWDODomRQRYHtFXOR

Cabeça do macaco
 &RORTXHRPDFDFRGHEDL[RGDSRVLomR
GHLQVWDODomRQRYHtFXORPDLVSUy[LPD
GRSQHXTXHSUHWHQGHVXEVWLWXLUFRPD
FDEHoDGRPDFDFRULJRURVDPHQWH
GHEDL[RGRSRQWRGHLQVWDODomR

Posição
do macaco
 &RQWLQXHDOHYDQWDUJUDGXDOPHQWHD
FDEHoDGRPDFDFRURGDQGRRIXVRFRP
DPmRDWpDFDEHoDGRPDFDFRVHU
LQWURGX]LGDQDSRVLomRGHLQVWDODomRQR
YHtFXOR

Calços dos pneus
Posição
do macaco
AV I S O
Utilize apenas as posições de
instalação dianteiras e traseiras do
macaco recomendadas neste manual:
É perigoso tentar levantar o veículo
noutras posições diferentes das
recomendadas neste manual. O veículo
poderá escorregar do macaco e ferir
alguém seriamente ou até provocar a
morte. Utilize apenas as posições de
instalação dianteiras e traseiras do
macaco recomendadas neste manual.
(P&DVRGH$YDULD
3QHX)XUDGR


Page 693 of 811

Utilize apenas as posições de
instalação do macaco no veículo
designadas e não coloque quaisquer
objetos por cima ou debaixo do
macaco:
É perigoso levantar o veículo com o
macaco numa posição de instalação
diferente da designada, ou colocar
objetos por cima ou debaixo do
macaco, pois poderá deformar a
carroçaria do veículo, ou o veículo
poderá escorregar do macaco,
resultando em acidente.
Utilize apenas o macaco fornecido com
o seu Mazda:
É perigoso utilizar um macaco que não
esteja concebido para o seu Mazda. O
veículo poderá escorregar do macaco e
ferir alguém seriamente.
Nunca coloque objetos debaixo do
macaco:
É perigoso levantar o veículo com um
objeto debaixo do macaco. O macaco
poderá escorregar, podendo alguém
sofrer graves ferimentos tanto pelo
macaco como pelo veículo em queda.
NOTA
Quando levantar a cabeça do macaco
até à posição de instalação no veículo
e alinhar a ranhura na cabeça do
macaco com a calha por debaixo da
carroçaria do veículo, o topo da
cabeça do macaco toca na parte
inferior da carroçaria sem que a calha
toque na secção inferior da ranhura.
 ,QWURGX]DDDODYDQFDGRPDFDFRH
FRORTXHDFKDYHGHURGDVSDUDOHYDQWDU
RSQHX

 5RGHDPDQLYHODGRPDFDFRQRVHQWLGR
KRUiULRDWpKDYHUXPHVSDoRVXILFLHQWH
SDUDDPRQWDJHPGRSQHX
VREUHVVDOHQWH$QWHVGHUHPRYHUDV
SRUFDVYHULILTXHVHRVHX0D]GDHVWi
QXPDSRVLomRIL[DHPTXHQmRSRGH
HVFRUUHJDURXPRYHUVH

AV I S O
Não levante o veículo a uma altura
superior à necessária:
É perigoso levantar o veículo a uma
altura superior à necessária, pois
poderá desestabilizar o veículo,
resultando num acidente.
(P&DVRGH$YDULD
3QHX)XUDGR


Page 694 of 811

Não ligue o motor nem abane o veículo
enquanto estiver suportado pelo
macaco:
É perigoso ligar o motor ou abanar o
veículo enquanto se mantiver
suportado pelo macaco, pois poderá
causar o escorregamento e a queda do
veículo e resultar num acidente.
Nunca se coloque debaixo do veículo
quando suportado pelo macaco:
É perigoso colocar-se debaixo do
veículo quando suportado pelo
macaco, pois poderá resultar em
ferimentos graves ou na morte se o
veículo escorregar e cair do macaco.
 'HVPRQWHDVSRUFDVGDVMDQWHV
URGDQGRDVQRVHQWLGRDQWLKRUiULRGH
VHJXLGDGHVPRQWHDMDQWHHRWDPSmR
▼0RQWDJHPGR3QHX6REUHVVDOHQWH
 5HPRYDDWHUUDHVXMLGDGHGDMDQWHHGR
FXERLQFOXLQGRRVIXVRVGRFXERGD
URGDFRPXPSDQR

AV I S O
Verifique se as superfícies de contacto
da jante, cubo e porcas estão limpas
antes de trocar ou substituir os pneus:
É perigoso trocar ou substituir um pneu
sem remover a sujidade das superfícies
de contacto da jante, cubo e porcas. As
porcas poderão soltar durante a
condução do veículo e causar a
libertação do pneu, resultando num
acidente.
 0RQWHRSQHXVREUHVVDOHQWH
 ,QVWDOHDVSRUFDVGDMDQWHFRPD
H[WUHPLGDGHFKDQIUDGDYLUDGDSDUD
GHQWURDSHUWHDVSULPHLURjPmR

(P&DVRGH$YDULD
3QHX)XUDGR


Page 695 of 811

AV I S O
Não aplique óleo ou massa lubrificante
nas porcas e fusos de fixação e não
aperte as porcas com um binário de
aperto superior ao especificado:
É perigoso aplicar óleo nas porcas e
fusos de fixação. As porcas poderão
soltar durante a condução do veículo e
causar a libertação do pneu, resultando
num acidente. Adicionalmente, as
porcas e fusos de
fixação podem
ficar
danificados se forem apertados mais
do que o necessário.
 5RGHDFKDYHGHURGDVQRVHQWLGR
DQWLKRUiULRHEDL[HRYHtFXOR
 8WLOL]HDFKDYHSDUDDSHUWDUDVSRUFDV
SHODRUGHPLQGLFDGDQDILJXUD

6HQmRWLYHUDFHUWH]DVREUHRDSHUWR
GDVSRUFDVVROLFLWHDLQVSHomRGDV
PHVPDVSRUXPUHSDUDGRUTXDOLILFDGR
UHFRPHQGDPRVXP5HSDUDGRU
$XWRUL]DGR0D]GD
%LQiULRGHDSHUWRGDVSRUFDV
1P NJIP 

Page 696 of 811

AV I S O
Não conduza com os pneus a uma pressão
incorreta:
É perigoso conduzir com os pneus a uma
pressão incorreta. Os pneus a uma pressão
incorreta podem afetar o comportamento
do seu veículo e resultar em acidente.
Quando verificar a pressão dos pneus
convencionais,
verifique também a pressão
do pneu sobressalente.
NOTA
Para evitar ruídos, arrume o macaco e as
ferramentas corretamente.
(P&DVRGH$YDULD
3QHX)XUDGR


Page 697 of 811

$UUDQTXHFRP%DWHULD$X[LOLDU
8PDUUDQTXHFRPEDWHULDDX[LOLDUpSHULJRVRVHIRUUHDOL]DGRLQFRUUHWDPHQWH3RUWDQWRVLJD
RVSURFHGLPHQWRVFXLGDGRVDPHQWH&DVRQmRWHQKDDFHUWH]DVREUHDUUDQTXHFRPEDWHULD
DX[LOLDUUHFRPHQGDPRVDVROLFLWDomRGHXPUHSDUDGRUFRPSHWHQWHSDUDUHDOL]DURVHUYLoR
AV I S O
Siga Estas Precauções Cuidadosamente:
De forma a assegurar um manuseamento correto e seguro da bateria, leia atentamente as
seguintes precauções antes de inspecionar ou lidar com a bateria.
Mantenha as chamas e faíscas afastadas das células abertas da bateria, e não permita
o contacto de ferramentas de metal com o terminal positivo (
) ou negativo () da bateria
quando efetuar um serviço junto a uma bateria. Não permita o contacto do terminal positivo
(
) com a carroçaria do veículo:
Chamas ou faíscas perto das células abertas de uma bateria são perigosas. O hidrogénio
produzido durante o funcionamento da bateria pode inflamar e provocar a sua explosão. A
explosão de uma bateria pode originar queimaduras e ferimentos graves. Mantenha as
chamas, incluindo cigarros e faíscas afastadas das células abertas da bateria.
Devido ao facto de ser produzido e expelido hidrogénio a partir das células abertas da
bateria durante o carregamento da mesma ou durante a adição do eletrólito (fluido) da
bateria, mantenha as chamas e faíscas afastadas das células abertas da bateria:
Chamas ou faíscas perto das células abertas de uma bateria são perigosas. O hidrogénio
produzido durante o funcionamento da bateria pode inflamar e provocar a sua explosão. A
explosão de uma bateria pode originar queimaduras e ferimentos graves. Mantenha as
chamas, incluindo cigarros e faíscas afastadas das células abertas da bateria.
Não ligue o motor com uma bateria auxiliar congelada ou com baixo nível de fluido:
É perigoso efetuar uma ligação de uma bateria congelada ou com baixo nível de fluido.
Poderá romper ou explodir e causar ferimentos graves.
(P&DVRGH$YDULD
'HVFDUJDGD%DWHULD


Page 698 of 811

Ligue o terminal negativo da bateria a um bom ponto de massa afastado da bateria:
É perigoso ligar o terminal do segundo cabo auxiliar ao terminal negativo (
) da bateria
descarregada.
Poderá originar uma faísca, causar a explosão do gás concentrado à volta da bateria e
provocar ferimentos em alguém.
Ligue os cabos auxiliares a um ponto afastado da bateria:
É perigoso ligar um cabo de bateria a componentes móveis ou permitir que estejam junto aos
mesmos. O cabo poderia ficar preso quando o motor arranca e provocar ferimentos graves.
CUIDADO
Utilize exclusivamente baterias de 12 V. Poderá danificar irreversivelmente o motor de
arranque, sistema de ignição e outros componentes elétricos de 12 V com uma fonte de
alimentação de 24 V (duas baterias de 12 V ligadas em série um grupo gerador de 24 V).
 3RVLFLRQHRYHtFXORDX[LOLDUSRUIRUPDDTXHDEDWHULDGHVWHILTXHRPDLVSUy[LPD
SRVVtYHOGDEDWHULDGRVHXYHtFXOR
 &HUWLILTXHVHGHTXHRVIDUyLVHRDUFRQGLFLRQDGRHVWmRGHVOLJDGRV
 'HVPRQWHDWDPSDGDEDWHULD
(P&DVRGH$YDULD
'HVFDUJDGD%DWHULD


Page 699 of 811

 'HVOLJXHRPRWRUGRYHtFXORDX[LOLDUHOLJXHRVFDERVDX[LOLDUHVSHODVHJXLQWHRUGHP
&HUWLILTXHVHGHTXHRVFDERVDX[LOLDUHVHVWmROLJDGRVFRUUHWDPHQWHSRUIRUPDDTXHQmR
VHOLEHUWHPGHYLGRjVYLEUDo}HVGRPRWRU


Page 700 of 811

$UUDQTXHGR0RWRU
$IRJDGR
6.<$&7,9*H
6.<$&7,9*
6HRPRWRUIDOKDUGXUDQWHRDUUDQTXHSRGH
HVWDUDIRJDGR H[FHVVRGHFRPEXVWtYHOQR
PRWRU 

6LJDRVHJXLQWHSURFHGLPHQWR

 6HRPRWRUQmROLJDUGHQWURGH
VHJXQGRVjSULPHLUDWHQWDWLYDDJXDUGH
VHJXQGRVHWHQWHQRYDPHQWH
 &HUWLILTXHVHTXHRWUDYmRGH
HVWDFLRQDPHQWRHVWiDFLRQDGR
 3UHVVLRQHHPDQWHQKDRSHGDOGR
DFHOHUDGRUWRWDOPHQWHSUHVVLRQDGR
 3UHVVLRQHRSHGDOGDHPEUDLDJHP
FDL[DGHYHORFLGDGHVPDQXDO RXR
SHGDOGRVWUDY}HV FDL[DGH
YHORFLGDGHVDXWRPiWLFD GHVHJXLGD
SUHVVLRQHRERWmRGHDUUDQTXHGR
PRWRU6HRPRWRUOLJDUOLEHUWH
LPHGLDWDPHQWHRDFHOHUDGRUGHYLGRDR
V~ELWRDXPHQWRGHUHJLPHGRPRWRU
 6HRPRWRUIDOKDURDUUDQTXHOLJXHR
VHPSUHVVLRQDURDFHOHUDGRU

6HRPRWRUFRQWLQXDUDQmROLJDUXWLOL]DQGR
RSURFHGLPHQWRDFLPDGHVFULWRFRQVXOWH
XPUHSDUDGRUTXDOLILFDGRSDUDLQVSHFLRQDU
RYHtFXORUHFRPHQGDPRVXP5HSDUDGRU
$XWRUL]DGR0D]GD
$UUDQTXHGH(PSXUUmR
1mROLJXHRPRWRUGRVHX0D]GDSRU
DUUDQTXHGHHPSXUUmR
AV I S O
Nunca reboque um veículo para ligar o
motor:
É perigoso rebocar um veículo para ligar o
motor. O arranque súbito para a frente do
veículo rebocado quando o motor liga,
poderá provocar a colisão dos dois
veículos. Os ocupantes poderão sofrer
ferimentos.
CUIDADO
Não ligue o motor de empurrão num
veículo com caixa de velocidades manual.
Poderá danificar o sistema de controlo de
emissões.
NOTA
Não poderá ligar o motor de um veículo
por empurrão com caixa de velocidades
automática.
(P&DVRGH$YDULD
$UUDQTXHGH(PHUJrQFLD


Page:   < prev 1-10 ... 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 721-730 731-740 ... 820 next >