ECU MAZDA MODEL 2 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 21 of 815

Nu conduceţi cu scaunele din faţă deteriorate:
Conducerea cu scaunele din faţă deteriorate, precum pernele uzate sau tocite până la
materialele plastice uretanice, este periculoasă. O coliziune, chiar și una care nu este suficient
de puternică pentru a declanșa airbagurile, ar putea deteriora scaunele din faţă care conţin
componente esenţiale ale airbagurilor. În cazul producerii unei coliziuni ulterioare, este posibil
ca airbagul să nu se declanșeze, fiind posibilă producerea de vătămări corporale. După o
coliziune, verificaţi întotdeauna scaunele din faţă, sistemul de pretensionare a centurilor de
siguranţă din faţă și airbagurile la un service autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Nu conduceţi cu unul din scaunele faţă rabatate:
Folosirea scaunelor în poziţie rabatată în timpul mersului este periculoasă deoarece nu
beneficiaţi de protecţia completă a centurii de siguranţă. La o frânare bruscă sau în cazul unei
coliziuni, puteţi aluneca pe sub centura transversală
și puteţi suferi leziuni interne grave.
Pentru o protecţie maximă, sprijiniţi-vă bine de spătar cu spatele drept.
Nu așezaţi un obiect, precum o pernă, între spătar și spatele dumneavoastră:
Punerea unui obiect, precum o pernă, între spătar
și spatele dumneavoastră este periculoasă
deoarece nu veţi putea să aveţi o poziţie de conducere sigură, iar centura de siguranţă nu va
putea funcţiona corespunzător într-o coliziune, ceea ar putea rezulta într-un accident grav,
vătămare sau deces.
Nu
așezaţi obiecte sub scaun:
Obiectul ar putea să se blocheze, ceea ce ar duce la fixarea necorespunzătoare a scaunului și
la un accident.
Nu
așezaţi în stivă obiecte care
depășesc înălţimea spătarelor:
Este periculos să depozitaţi în stive bagaje sau alte încărcături care depășesc înălţimea
spătarelor. La o frânare bruscă sau coliziune, obiectele respective pot deveni proiectile care
pot lovi și vătăma pasagerii.
Asiguraţi-vă că bagajele și încărcătura sunt bine fixate înainte de a porni la drum:
Încărcătura nefixată este periculoasă în timpul mersului pentru că se poate mișca sau poate fi
strivită la o frânare bruscă sau coliziune și poate provoca vătămări.
(FKLSDPHQWXOGHVLJXUDQ HVHQ LDO
6FDXQHOH


Page 36 of 815

6LVWHPXOGHvQFO]LUHD
VFDXQHORU

6FDXQHOHGLQID VXQWvQFO]LWHHOHFWULF
&RQWDFWXOWUHEXLHVILHvQSR]L LD21
SRUQLW 
$SVD LSHEXWRQXOVLVWHPXOXLGHvQFO]LUH
DVFDXQHORUvQWLPSFHFRQWDFWXOHVWHvQ
SR]L LDSRUQLWSHQWUXDDF LRQDVLVWHPXOGH
vQFO]LUHDVFDXQHORU,QGLFDWRUXOOXPLQRV
VHDSULQGHSHQWUXDLQGLFDIDSWXOF
VLVWHPXOGHvQFO]LUHDVFDXQHORU
IXQF LRQHD]'HILHFDUHGDWFkQGHVWH
DSVDWEXWRQXOVLVWHPXOXLGHvQFO]LUHD
VFDXQHORUPRGXOVHVFKLPEGXSFXP
XUPHD]
Oprit
Ridicat
Mediu
Scăzut
AVERTISMENT
Procedaţi cu atenţie atunci când folosiţi
sistemul de încălzire a scaunelor:
Căldura radiată de sistemul de încălzire a
scaunelor poate să fie prea ridicată pentru
unele persoane,
așa cum este indicat în
continuare și poate să provoace arsuri
ușoare.
¾Copii, bebeluși, persoane în vârstă și
persoane cu handicap
fizic
¾Persoane cu pielea delicată
¾Persoane care sunt foarte obosite
¾Persoane sub influenţa alcoolului
¾Persoane care au luat medicamente
soporifice precum pastile de dormit sau
pilule contra răcelii
Nu folosiţi sistemul de încălzire a scaunelor
cu obiecte care au o mare capacitate de
reţinere a umezelii, precum o pătură sau o
pernă
așezată pe scaun:
Scaunul se poate încălzi excesiv și poate
provoca arsuri ușoare.
Nu folosiţi sistemul de încălzire a scaunelor
atunci când dormiţi în vehicul:
Scaunul se poate încălzi excesiv și poate
provoca arsuri ușoare.
Nu așezaţi obiecte grele cu margini ascuţite
pe scaun și nu introduceţi în acesta ace sau
bolduri:
Aceasta poate duce la încălzirea excesivă a
scaunului și la răni cauzate de arsurile
minore.
(FKLSDPHQWXOGHVLJXUDQ HVHQ LDO
6LVWHPGHvQFO]LUHDVFDXQHORUYRODQvQFO]LW

$QXPLWHPRGHOH

Page 37 of 815

AT E NIE
¾Nu folosiţi solvenţi organici pentru
curăţarea scaunului. Pot distruge
suprafaţa scaunului
și sistemul de
încălzire.
NOT
xFolosi i sistemul de înclzire a
scaunelor atunci când motorul este
pornit. Dac lsa i sistemul de înclzire
a scaunelor pornit pentru perioade lungi
de timp cu motorul nepornit, bateria
s-ar putea descrca.
xÎn cazul în care contactul este trecut în
pozi ia oprit în timp ce sistemul de
înclzire a scaunelor func ioneaz
(redus, mediu sau ridicat) úi apoi din
nou în pozi ia pornit, sistemul de
înclzire a scaunelor va func iona
automat la temperatura stabilit înainte
de a trece contactul în pozi ia oprit.
xTemperatura sistemului de înclzire a
scaunului nu poate fi reglat în alt
pozi ie decât High (ridicat), Mid
(mediu) sau Low (sczut) deoarece
temperatura scaunului este controlat
de un termostat.
9RODQXOvQFO]LW
3RU LXQLOHGHSULQGHUHGLQVWkQJD

Page 88 of 815

&KHLOH
AVERTISMENT
Nu lăsaţi cheia în vehicul dacă aveţi copii
înăuntru
și păstraţi-o într-un loc în care nu
o pot găsi și nu se pot juca cu aceasta:
Lăsarea copiilor în vehicul împreună cu
cheia este periculoasă. Acest lucru poate
duce la vătămări grave sau chiar decese.
Copiii pot considera aceste chei o jucărie
interesantă cu care să se joace și pot face
ca geamurile electrice sau alte comenzi să
funcţioneze sau chiar să pună vehiculul în
mișcare.
AT E NIE
¾Deoarece cheia (telecomanda) utilizează
unde radio cu intensitate scăzută,
aceasta poate să nu funcţioneze corect
în următoarele condiţii:
¾Cheia este ţinută împreună cu un
dispozitiv de comunicare, cum ar fi un
telefon mobil.
¾Cheia intră în contact cu sau este
acoperită de un obiect metalic.
¾Cheia se află în apropierea unui
dispozitiv electronic, cum ar fi un
computer.
¾În vehicul este instalat echipament
electronic care nu este original Mazda.
¾Există un echipament care emite unde
radio în apropierea vehiculului.
¾Cheia (telecomanda) poate consuma în
exces energia bateriei dacă primește
unde radio de mare intensitate. Nu lăsaţi
cheia în apropierea unui aparat
electronic, cum ar fi calculatorul personal
sau televizorul.
¾Pentru a evita defectarea cheii
(telecomenzii):
¾NU o lăsaţi să cadă pe jos.
¾NU o udaţi.
¾NU o demontaţi.
¾NU o expuneţi la temperaturi ridicate
în locuri precum panoul de bord sau
capota, în lumina directă a soarelui.
¾NU o expuneţi la un câmp magnetic.
¾NU așezaţi obiecte grele pe cheie.
¾NU puneţi cheia în aparate de curăţat
cu ultrasunete.
¾NU așezaţi obiecte magnetizate în
apropierea cheii.

8QFRGHVWH

Page 91 of 815

▼7HOHFRPDQGD
Butoane de operare Indicator luminos de funcționare
NOT
x(Modelele pentru Europa)
Farurile se aprind/se sting prin
ac ionarea telecomenzii. Consulta i
sec iunea „Sistemul de lumini pentru
plecarea de acas” de la pagina 4-71.
x(Cu sistem antifurt)
Luminile de avarie lumineaz scurt
atunci când sistemul antifurt este activat
sau oprit. Consulta i sec iunea
„Sistemul antifurt” de la pagina 3-46.
x(Cu func iile cheii cu sistem „mâini
libere” (modelele pentru Europa))
Setarea poate s fie schimbat astfel
încât s se aud un semnal sonor pentru
confirmare atunci când uúile úi hayonul/
capota portbagajului sunt încuiate/
descuiate folosind cheia.
(Cu func iile cheii cu sistem „mâini
libere” (cu excep ia modelelor pentru
Europa))
Se poate auzi un semnal sonor pentru
confirmare atunci când uúile úi hayonul/
capota portbagajului sunt încuiate/
descuiate folosind cheia. Dac prefera i,
semnalul sonor poate fi oprit.
Volumul semnalului sonor poate fi de
asemenea modificat.
Consulta i sec iunea „Func iile de
personalizare” de la pagina 9-14.
Folosi i urmtoarea procedur pentru a
modifica setarea.
1. Apsa i contactul în pozi ia oprit úi
închide i toate uúile úi hayonul/capota
portbagajului.
2. Deschide i uúa úoferului.
3. În 30 de secunde de la deschiderea uúii
úoferului, apsa i úi  ine i apsat
butonul LOCK (încuiere) de pe cheie
timp de 5 secunde sau mai mult.
Semnalul sonor se activeaz la volumul
setat curent. Setarea se schimb de
fiecare dat când butonul LOCK de pe
cheie este apsat úi semnalul sonor se
activeaz la volumul setat. (Dac
semnalul sonor a fost setat s nu se
activeze, nu se va activa.)
4. Modificarea setrii este finalizat prin
una din urmtoarele ac iuni:
xTrecerea contactului în pozi ia ACC
sau ON.
xÎnchiderea uúii úoferului.
xDeschiderea hayonului/capotei
portbagajului.
xNeac ionarea cheii timp de zece
secunde.
xApsarea oricrui buton cu excep ia
butonului LOCK (încuiere) de pe
cheie.
xApsarea unui buton de comand.
,QGLFDWRUXOOXPLQRVSHQWUXIXQF LRQDUH
OXPLQHD]VFXUWDWXQFLFkQGEXWRDQHOHVXQW
DSVDWH

Page 93 of 815

NOT
x(Func ia de încuiere automat)
Dup descuierea cu cheia, toate uúile úi
hayonul/capota portbagajului se vor
încuia automat dac oricare dintre
urmtoarele opera iuni nu este efectuat
în 30 de secunde. Dac vehiculul
dumneavoastr este prevzut cu un
sistem antifurt, luminile de avarie vor
lumina scurt pentru confirmare.
Timpul necesar pentru încuierea
automat a uúilor poate fi schimbat.
Consulta i sec iunea „Func iile de
personalizare” de la pagina 9-14.
xO uú sau hayonul/capota
portbagajului este deschis.
xContactul este în orice alt pozi ie în
afar de oprit.
x(Cu sistem antifurt)
Atunci când uúile sunt descuiate prin
apsarea butonului de descuiere de pe
cheie în timp ce sistemul antifurt este
oprit, luminile de avarie vor lumina de
dou ori scurt pentru a indica faptul c
sistemul este oprit.
%XWRQXOSHQWUXSRUWEDJDM 6HGDQ
3HQWUXDGHVFKLGHFDSRWDSRUWEDJDMXOXL
DSVD L

Page 98 of 815

NOT
xOpri i întotdeauna motorul úi încuia i
uúile. În plus, pentru a preveni furtul
obiectelor de valoare, nu le lsa i în
interiorul cabinei.
xÎn cazul în care cheia este lsat în
urmtoarele zone úi prsi i vehiculul,
uúile pot s fie încuiate în func ie de
condi iile undelor radio, chiar dac
cheia este lsat în vehicul.
xÎn apropierea panoului de bord
xÎn compartimentele de depozitare,
precum torpedoul sau consola
central
xPe planúeta din spate (Sedan)
xLâng un dispozitiv de comunicare,
precum un telefon mobil
xFunc ia de prevenire a încuierii
vehiculului împiedic încuierea
dumneavoastr în exteriorul vehiculului.
(Modelele pentru Europa)
To a t e uúile úi hayonul/capota
portbagajului se vor descuia automat
dac sunt încuiate folosind închiderea
comandat a uúilor cu oricare dintre uúi
deschis.
Dac toate uúile sunt închise chiar dac
hayonul/capota portbagajului este
deschis, toate uúile se vor încuia.
(Cu excep ia modelelor pentru Europa)
To a t e uúile úi hayonul/capota
portbagajului se vor descuia automat
dac sunt încuiate folosind închiderea
comandat a uúilor cu oricare dintre uúi
sau hayonul deschis.
x(Sistemul de descuiere (control) al
uúilor cu detectarea coliziunii)
*
Acest sistem descuie automat uúile úi
hayonul/capota portbagajului în cazul
în care vehiculul este implicat într-un
accident pentru a permite pasagerilor s
ias din vehicul imediat úi a preveni ca
aceútia s fie captivi înuntru. Cu
contactul în pozi ia pornit úi în cazul în
care vehiculul este supus unui impact
suficient de puternic pentru a umfla
airbagurile, toate uúile úi hayonul/
capota portbagajului sunt descuiate
automat dup ce aproximativ 6 secunde
au trecut de la momentul accidentului.
Este posibil ca uúile úi hayonul/capota
portbagajului s nu se descuie în func ie
de cum este aplicat impactul, for a
impactului úi alte condi ii ale
accidentului.
Dac sistemele asociate uúilor sau
bateria func ioneaz defectuos, uúile úi
hayonul/capota portbagajului nu se vor
descuia.

Page 100 of 815

NOT
xPute i activa sistemul úi prin
apsarea butonului de încuiere de pe
telecomand de dou ori într-un
interval de 3 secunde.
x(Cu func iile cheii cu sistem „mâini
libere”)
Pute i, de asemenea, s activa i
sistemul apsând butonul de
comand de dou ori în 3 secunde.
 ,QGLFDWRUXOOXPLQRVVHDSULQGHWLPSGH
VHFXQGHSHQWUXDLQGLFDDFWLYDUHD
VLVWHPXOXL

NOT
Sistemul nu poate fi activat atunci
când una dintre uúi sau hayonul este
deschis.
0RGXOGHGH]DFWLYDUHDVLVWHPXOXL
'HVFXLD LX

Page 101 of 815

NOT
xConfirma i încuierea tuturor uúilor úi a
hayonului/capotei portbagajului.
Pentru hayon/capota portbagajului,
deplasa i, fr apsa pe acesta,
dispozitivul de deschidere electric a
hayonului/capotei portbagajului pentru
a verifica dac hayonul/capota
portbagajului nu a fost lsat
întredeschis.
x(Modelele pentru Europa)
Nici uúile úi nici hayonul/capota
portbagajului nu pot fi încuiate atunci
când una dintre uúi este deschis.
(Cu excep ia modelelor pentru Europa)
Nici uúile úi nici hayonul/capota
portbagajului nu pot fi încuiate atunci
când una dintre acestea este deschis.
xPoate dura câteva secunde pentru ca
uúile s se descuie dup ce butonul de
comand este apsat.
x(Modelele pentru Europa)
Setarea poate fi schimbat astfel încât
s se aud un semnal sonor pentru
confirmare atunci când uúile úi hayonul/
capota portbagajului sunt încuiate/
descuiate folosind un buton de
comand.
(Cu excep ia modelelor pentru Europa)
Se aude un semnal sonor pentru
confirmarea încuierii/descuierii uúilor úi
a hayonului/capotei portbagajului cu
butonul de comand. Dac prefera i,
semnalul sonor poate fi oprit.
Volumul semnalului sonor poate fi de
asemenea modificat. Consulta i
sec iunea „Func iile de personalizare”
de la pagina 9-14.
Folosi i urmtoarea procedur pentru a
modifica setarea.
1. Apsa i contactul în pozi ia oprit úi
închide i toate uúile úi hayonul/
capota portbagajului.
2. Deschide i uúa úoferului.
3. În 30 de secunde de la deschiderea
uúii úoferului, apsa i úi  ine i apsat
butonul LOCK (încuiere) de pe cheie
timp de 5 secunde sau mai mult.
Semnalul sonor se activeaz la
volumul setat curent. Setarea se
schimb de fiecare dat când
butonul LOCK de pe cheie este
apsat úi semnalul sonor se
activeaz la volumul setat. (Dac
semnalul sonor a fost setat s nu se
activeze, nu se va activa.)
4. Modificarea setrii este finalizat
prin una din urmtoarele ac iuni:
xTrecerea contactului în pozi ia
ACC sau ON.
xÎnchiderea uúii úoferului.
xDeschiderea hayonului/capotei
portbagajului.
xNeac ionarea cheii timp de zece
secunde.
xApsarea oricrui buton cu
excep ia butonului LOCK
(încuiere) de pe cheie.
xApsarea unui buton de comand.
x(Cu sistem antifurt)
Luminile de avarie lumineaz scurt
atunci când sistemul antifurt este activat
sau oprit.
Consulta i sec iunea „Sistemul antifurt”
de la pagina 3-46.

Page 102 of 815

x(Cu închidere centralizat dubl)
Sistemul de închidere centralizat dubl
poate s fie activat/dezactivat cu
butonul de comand.
Consulta i sec iunea „Sistemul de
închidere centralizat dubl” de la
pagina 3-13.
xSetarea poate fi modificat astfel încât
uúile úi hayonul/capota portbagajului s
fie automat încuiate fr apsarea
butonului de comand.
Consulta i sec iunea „Func iile de
personalizare” de la pagina 9-14.
(Func ie de încuiere automat la
îndeprtarea de vehicul)
Un semnal sonor se aude atunci când
toate uúile úi hayonul sunt închise în
timp ce cheia cu sistem „mâini libere”
se afl la úofer. Toate uúile úi hayonul/
capota portbagajului sunt încuiate
automat dup aproximativ trei secunde
atunci când cheia cu sistem „mâini
libere” se afl în afara razei de ac iune.
De asemenea, luminile de avarie vor
lumina scurt o dat. (Chiar dac úoferul
se afl în raza de ac iune, toate uúile úi
hayonul/capota portbagajului sunt
încuiate automat dup aproximativ 30
de secunde.) Dac ieúi i în afara razei
de ac iune înainte de închiderea
complet a uúilor úi a hayonului/capotei
portbagajului sau o alt cheie este
uitat
 în vehicul, func ia de autoblocare
la îndeprtarea de vehicul nu va putea fi
folosit. Asigura i-v întotdeauna c
toate uúile úi hayonul/capota
portbagajului sunt blocate înainte de a
prsi vehiculul. Func ia de autoblocare
la îndeprtarea de vehicul nu închide
geamurile electrice.
x(Func ia de încuiere automat)
Dup descuierea prin apsarea
butonului de comand, toate uúile úi
hayonul/capota portbagajului se vor
încuia automat dac oricare din
urmtoarele opera ii nu este efectuat în
timp de 30 de secunde. Dac vehiculul
dumneavoastr este prevzut cu un
sistem antifurt, luminile de avarie vor
lumina scurt pentru confirmare.
Timpul necesar pentru încuierea
automat a uúilor poate fi schimbat.
Consulta i sec iunea „Func iile de
personalizare” de la pagina 9-14.
xDeschiderea unei uúi sau a hayonului/
capotei portbagajului.
xTrecerea contactului în orice alt
pozi ie în afar de oprit.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 90 next >