MAZDA MODEL 2 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 421 of 811

7\SHPDQXHO
Cadran de commande de températureCadran de commande
de ventilateurInterrupteur de désembuage de lunette arrière
Interrupteur A/C
Sélecteur d'admission d'air
(position d'air extérieur)
Sélecteur d'admission d'air (position de recyclage d'air)Sélecteur de mode Type A
Cadran de commande de températureCadran de commande
de ventilateurInterrupteur de désembuage de lunette arrière
Sélecteur d'admission d'air
(position d'air extérieur)
Sélecteur d'admission d'air (position de recyclage d'air)Sélecteur de mode Type B
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
6\VWqPHGHFOLPDWLVDWLRQ


Page 422 of 811

Cadran de commande
de températureCadran de commande
de ventilateurInterrupteur de désembuage
de lunette arrière
Interrupteur A/C
Interrupteur A/CSélecteur
d'admission d'airSélecteur de mode
Cadran de commande
de températureCadran de commande
de ventilateurInterrupteur de désembuage
de lunette arrière
Sélecteur
d'admission d'airSélecteur de mode Type C
Type D
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
6\VWqPHGHFOLPDWLVDWLRQ


Page 423 of 811

▼,QWHUUXSWHXUVGHFRPPDQGH
&DGUDQGHFRPPDQGHGHWHPSpUDWXUH
7\SH$7\SH%7\SH&
&HFDGUDQFRPPDQGHODWHPSpUDWXUH/H
WRXUQHUGDQVOHVHQVGHVDLJXLOOHVG
XQH
PRQWUHSRXUGHO
DLUSOXVFKDXGHWGDQVOH
VHQVFRQWUDLUHSRXUGHO
DLUSOXVIURLG
7\SH'
&HFDGUDQFRPPDQGHODWHPSpUDWXUHGH
O
DLUORUVTXHO
RQXWLOLVHOHFOLPDWLVHXU/H
WRXUQHUGDQVOHVHQVGHVDLJXLOOHVG
XQH
PRQWUHSRXUO
DLUIURLG
&DGUDQGHFRPPDQGHGHYHQWLODWHXU
&HFDGUDQSHUPHWGHUpJOHUODYLWHVVHGX
YHQWLODWHXU
7\SH$7\SH%
&HYHQWLODWHXUDVHSWYLWHVVHV
7\SH&7\SH'


Page 424 of 811

3RVLWLRQG
DLUSURYHQDQWGHO
H[WpULHXU


/
DLUH[WpULHXUSHXWHQWUHUGDQVO
KDELWDFOH
8WLOLVH]FHPRGHSRXUODYHQWLODWLRQRXOH
GpJLYUDJHGHVHVVXLHJODFHV
358'(1&(
Par temps froid ou pluvieux, ne pas utiliser
la position de recyclage d'air:
Il est dangereux d'utiliser la position de
recyclage d'air par temps froid ou pluvieux
car ceci aura pour effet d'embuer les vitres
de l'habitacle. Cela risque de diminuer la
visibilité, ce qui peut causer un accident
grave.
6pOHFWHXUG
DGPLVVLRQG
DLU 7\SH&
7\ S H  '
&HOHYLHUFRPPDQGHODVRXUFHGHO
DLU
SpQpWUDQWGDQVOHYpKLFXOH

,OHVWUHFRPPDQGpGHODLVVHUOHVpOHFWHXU
GDQVOHVFRQGLWLRQVQRUPDOHVVXUOD
SRVLWLRQSHUPHWWDQWO
HQWUpHGHO
DLU
SURYHQDQWGHO
H[WpULHXU
3RVLWLRQGHUHF\FODJHG
DLU

/
DLUSURYHQDQWGHO
H[WpULHXUQ
HQWUHSDV
GDQVO
KDELWDFOH/
DLUGHO
KDELWDFOHHVW
UHF\FOp
3RVLWLRQG
DLUSURYHQDQWGHO
H[WpULHXU


7\SH&
/
DLUSURYHQDQWGHO
H[WpULHXUHQWUHGDQVOH
YpKLFXOH8WLOLVHUFHWWHSRVLWLRQSRXU
O
DpUDWLRQQRUPDOHHWOHFKDXIIDJH
7\SH'
/
DLUSURYHQDQWGHO
H[WpULHXUHQWUHGDQVOH
YpKLFXOH8WLOLVHUFHWWHSRVLWLRQSRXU
O
DpUDWLRQQRUPDOH
358'(1&(
Par temps froid ou pluvieux, ne pas utiliser
la position
:
Il est dangereux d'utiliser la position
par temps froid ou pluvieux car ceci aura
pour effet d'embuer les vitres de l'habitacle.
Cela risque de diminuer la visibilité, ce qui
peut causer un accident grave.
,QWHUUXSWHXUGHGpVHPEXDJHGHOXQHWWH
DUULqUH
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXUGHGpVHPEXDJH
GHOXQHWWHDUULqUHSRXUGpJLYUHUODOXQHWWH
DUULqUH
6HUpIpUHUj'pVHPEXHXUGHOXQHWWHDUULqUH
jODSDJH
▼&KDXIIDJH
 5pJOHUOHVpOHFWHXUGHPRGHVXUOD
SRVLWLRQ

 7\SH$7\SH%
5pJOHUOHVpOHFWHXUG
DGPLVVLRQG
DLUj
ODSRVLWLRQG
DLUH[WpULHXU
7\SH&
5pJOHUOHVpOHFWHXUG
DGPLVVLRQG
DLU
VXUODSRVLWLRQ

 5pJOHUOHFDGUDQGHFRPPDQGHGH
WHPSpUDWXUHVXUXQHSRVLWLRQG
DLU
FKDXG
 5pJOHUOHFDGUDQGHFRPPDQGHGH
YHQWLODWHXUVXUODYLWHVVHGpVLUpH
 7\SH$7\SH&
3RXUXQFKDXIIDJHGpVKXPLGLILp
DFWLYHUOHFOLPDWLVHXU
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
6\VWqPHGHFOLPDWLVDWLRQ

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 425 of 811

REMARQUE
xSi le pare-brise s'embue facilement,
mettre le sélecteur de mode sur la
position
.
x(Type A/Type C)
Si de l'air plus frais est désiré au niveau
du visage, mettre le sélecteur de mode
sur la position
et régler le cadran de
commande de température à la position
la plus confortable.
xL'air dirigé vers le plancher est plus
chaud que l'air dirigé vers le visage
(sauf si le cadran de commande de
température est réglé aux positions
maximales d'air chaud ou froid).
▼5HIURLGLVVHPHQW DYHFFOLPDWLVHXU
 5pJOHUOHVpOHFWHXUGHPRGHVXUOD
SRVLWLRQ

 5pJOHUOHFDGUDQGHFRPPDQGHGH
WHPSpUDWXUHVXUODSRVLWLRQGH
UDIUDvFKLVVHPHQW
 5pJOHUOHFDGUDQGHFRPPDQGHGH
YHQWLODWHXUVXUODYLWHVVHGpVLUpH
 0HWWUHHQPDUFKHOHFOLPDWLVHXUHQ
DSSX\DQWVXUO
LQWHUUXSWHXU$&
 8QHIRLVTXHOHUHIURLGLVVHPHQW
FRPPHQFHDMXVWHUOHFDGUDQGH
FRPPDQGHGXYHQWLODWHXUHWFHOXLGHOD
WHPSpUDWXUHVHORQOHVEHVRLQVSRXU
PDLQWHQLUXQFRQIRUWPD[LPDO
$77(17,21
Si on utilise le climatiseur pendant qu'on
conduit sur de longues côtes ou dans des
embouteillages, vérifier si le voyant de
température élevée de liquide de
refroidissement du moteur est allumé ou
clignote (page 4-40).
Le climatiseur risque de causer une
surchauffe du moteur. Si le voyant est
allumé ou clignote, mettre le climatiseur
hors tension (page 7-31).
REMARQUE
x(Type A)
Lorsque l'on désire un rafraîchissement
maximal, régler le cadran de commande
de température sur la position maximale
d'air froid et régler le sélecteur
d'admission d'air à la position de
recyclage d'air, puis tourner le cadran
de commande de ventilateur à fond dans
le sens des aiguilles d'une montre.
x(Type C/Type D)
Lorsque l'on désire un rafraîchissement
maximal, mettre le cadran de commande
de température sur la position maximale
d'air froid et mettre le sélecteur
d'admission d'air sur la position de
recyclage d'air, puis régler le cadran de
commande de ventilateur à la position 4.
x(Type A/Type C)
Si de l'air plus chaud est désiré au
niveau du plancher, mettre le sélecteur
de mode sur la position
et régler le
cadran de commande de température à
la position la plus confortable.
xL'air dirigé vers le plancher est plus
chaud que l'air dirigé vers le visage
(sauf si le cadran de commande de
température est réglé aux positions
maximales d'air chaud ou froid).
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
6\VWqPHGHFOLPDWLVDWLRQ


Page 426 of 811

▼9HQWLODWLRQ
 5pJOHUOHVpOHFWHXUGHPRGHVXUOD
SRVLWLRQ

 7\SH$7\SH%
5pJOHUOHVpOHFWHXUG
DGPLVVLRQG
DLUj
ODSRVLWLRQG
DLUH[WpULHXU
7\SH&7\SH'
5pJOHUOHVpOHFWHXUG
DGPLVVLRQG
DLU
VXUODSRVLWLRQ

 5pJOHUOHFDGUDQGHFRPPDQGHGH
WHPSpUDWXUHVXUXQHSRVLWLRQGpVLUpH
 5pJOHUOHFDGUDQGHFRPPDQGHGH
YHQWLODWHXUVXUODYLWHVVHGpVLUpH
▼'pJLYUDJHHWGpVHPEXDJHGX
SDUHEULVH
 5pJOHUOHVpOHFWHXUGHPRGHVXUOD
SRVLWLRQ

 7\SH&7\SH'
5pJOHUOHVpOHFWHXUG
DGPLVVLRQG
DLU
VXUODSRVLWLRQ

 5pJOHUOHFDGUDQGHFRPPDQGHGH
WHPSpUDWXUHVXUXQHSRVLWLRQGpVLUpH
 5pJOHUOHFDGUDQGHFRPPDQGHGH
YHQWLODWHXUVXUODYLWHVVHGpVLUpH
 7\SH$7\SH&
3RXUXQFKDXIIDJHGpVKXPLGLILp
DFWLYHUOHFOLPDWLVHXU
7\SH'
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU$&SRXU
PHWWUHOHFOLPDWLVHXUVRXVWHQVLRQ
358'(1&(
Ne pas désembuer le pare-brise en utilisant
la position
avec la commande de
température réglée à la position froid (Type
A/Type B/Type C):
Il est dangereux d'utiliser la position
avec la commande de température réglée à
la position froid car ceci aura pour effet
d'embuer l'extérieur du pare-brise. Cela
risque de diminuer la visibilité, ce qui peut
causer un accident grave. Régler la
commande de température à chaud ou
tiède lorsque la position de dégivrage
est utilisée.
Ne pas laisser le climatiseur à la position
avec la commande de température réglée à
la position froid une fois le pare-brise
dégivré (Type D):
Laisser le climatiseur à la position
avec
la commande de température réglée à la
position froid une fois le pare-brise dégivré
est dangereux car l'extérieur du pare-brise
s'embuera. Cela risque de diminuer la
visibilité, ce qui peut causer un accident
grave.
Régler le sélecteur de mode sauf sur la
position
et allumer les essuies-glaces
pour essuyer la vitre.
REMARQUE
x(Type A)
Si l'on désire obtenir un dégivrage
maximal, mettre le climatiseur en
marche, mettre le cadran de commande
de température sur la position maximale
d'air chaud, et mettre le cadran de
commande de ventilateur à fond dans le
sens des aiguilles d'une montre.
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
6\VWqPHGHFOLPDWLVDWLRQ


Page 427 of 811

x(Type C)
Si l'on désire obtenir un dégivrage
maximal, mettre le climatiseur en
marche, mettre le cadran de commande
de température sur la position maximale
d'air chaud, et mettre le cadran de
commande de ventilateur sur la position
4.
x(Type A/Type C)
Si l'on désire obtenir de l'air chaud au
niveau du plancher, mettre le sélecteur
de mode sur la position
.
x(Type A/Type B)
A la position
, la position d'air
extérieur est sélectionnée
automatiquement. Le sélecteur
d'admission d'air ne peut pas être passé
en position de recyclage de l'air.
▼'pVKXPLGLILFDWLRQ $YHF
FOLPDWLVHXU
8WLOLVHUOHFOLPDWLVHXUSDUWHPSVIURLGRX
IUDLVDILQGHIDFLOLWHUOHGpVHPEXDJHGX
SDUHEULVHHWGHVYLWUHVODWpUDOHV
 5pJOHUOHVpOHFWHXUGHPRGHVXUOD
SRVLWLRQGpVLUpH
 7\SH$
5pJOHUOHVpOHFWHXUG
DGPLVVLRQG
DLUj
ODSRVLWLRQG
DLUH[WpULHXU
7\SH&7\SH'
5pJOHUOHVpOHFWHXUG
DGPLVVLRQG
DLU
VXUODSRVLWLRQ

 5pJOHUOHFDGUDQGHFRPPDQGHGH
WHPSpUDWXUHVXUXQHSRVLWLRQGpVLUpH
 5pJOHUOHFDGUDQGHFRPPDQGHGH
YHQWLODWHXUVXUODYLWHVVHGpVLUpH
 0HWWUHHQPDUFKHOHFOLPDWLVHXUHQ
DSSX\DQWVXUO
LQWHUUXSWHXU$&
REMARQUE
(Type A/Type C)
L'une des fonctions du climatiseur est de
déshumidifier l'air et, pour utiliser cette
fonction, la température n'a pas à être
réglée à froid. Par conséquent, régler le
cadran de commande de température à la
position désirée (chaud ou froid) et mettre
en marche le climatiseur lorsque
l'habitacle doit être déshumidifié.
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
6\VWqPHGHFOLPDWLVDWLRQ


Page 428 of 811

7\SHHQWLqUHPHQWDXWRPDWLTXH
Cadran de commande
de températureCadran de commande
de ventilateurSélecteur de mode
Interrupteur A/C
Sélecteur d'admission d'airInterrupteur de désembuage
de lunette arrière Modèle pour l'Europe
Sauf modèle pour l'Europe
Cadran de commande
de températureCadran de commande
de ventilateur
Sélecteur de mode
Interrupteur A/C
Sélecteur d'admission d'airInterrupteur de désembuage
de lunette arrière
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
6\VWqPHGHFOLPDWLVDWLRQ


Page 429 of 811

▼,QWHUUXSWHXUVGHFRPPDQGH
&DGUDQGHFRPPDQGHGHWHPSpUDWXUH
&HFDGUDQFRPPDQGHODWHPSpUDWXUH/H
WRXUQHUGDQVOHVHQVGHVDLJXLOOHVG
XQH
PRQWUHSRXUGHO
DLUSOXVFKDXGHWGDQVOH
VHQVFRQWUDLUHSRXUGHO
DLUSOXVIURLG
&DGUDQGHFRPPDQGHGHYHQWLODWHXU
/HYHQWLODWHXUDVHSWYLWHVVHV
3RVLWLRQ$872
/HGpELWG
DLUHVWDXWRPDWLTXHPHQW
FRPPDQGpHQIRQFWLRQGHODWHPSpUDWXUH
UpJOpH
6DXISRVLWLRQ$872
/HGpELWG
DLUSHXWrWUHUpJOpDXQLYHDX
GpVLUpHQWRXUQDQWOHFDGUDQ
3RVLWLRQ
3RXUDUUrWHUOHV\VWqPHPHWWUHOHFDGUDQ
VXUODSRVLWLRQ
6pOHFWHXUGHPRGH
7RXUQHUOHVpOHFWHXUGHPRGHSRXU
VpOHFWLRQQHUOHPRGHGHGpELWG
DLU SDJH
 
3RVLWLRQ$872
/HPRGHGHGpELWG
DLUHVW
DXWRPDWLTXHPHQWUpJOpjODWHPSpUDWXUH
VpOHFWLRQQpH
6DXISRVLWLRQ$872
/DSRVLWLRQGHGpELWG
DLUGpVLUpHSHXWrWUH
VpOHFWLRQQpHHQWRXUQDQWOHFDGUDQ
REMARQUE
xAvec le mode de débit d'air réglé à la
position
et le cadran de commande
de température réglé à une température
moyenne, de l'air réchauffé est dirigé
vers les pieds et de l'air d'une
température plus basse sera dirigé par
les bouches centrale, gauche et droite.
xLorsque le cadran de commande du
ventilateur est en marche, et le sélecteur
est en position
, le climatiseur est
automatiquement activé et la position
air extérieur est automatiquement
sélectionné pour dégivrer le pare-brise.
,QWHUUXSWHXU$&
/HFOLPDWLVHXU IRQFWLRQVGH
UHIURLGLVVHPHQWGpVKXPLGLILFDWLRQ SHXW
rWUHDFWLYpRXGpVDFWLYpHQDSSX\DQWVXU
O
LQWHUUXSWHXUWDQGLVTXHOHFDGUDQGH
FRPPDQGHGXYHQWLODWHXUHVWjXQH
SRVLWLRQDXWUHTXH
/HWpPRLQV
DOOXPHORUVTXHOHFOLPDWLVHXU
IRQFWLRQQH
REMARQUE
Le climatiseur peut ne pas fonctionner si
la température extérieure est près de 0 °C.
6pOHFWHXUG
DGPLVVLRQG
DLU
/DSRVLWLRQG
DLUSURYHQDQWGHO
H[WpULHXU
RXG
DLUUHF\FOpSHXWrWUHVpOHFWLRQQpH
$SSX\HUVXUOHVpOHFWHXUDILQGH
VpOHFWLRQQHUODSRVLWLRQG
DLUSURYHQDQWGH
O
H[WpULHXURXDLUUHF\FOp
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
6\VWqPHGHFOLPDWLVDWLRQ


Page 430 of 811

3RVLWLRQGHUHF\FODJHG
DLU WpPRLQ
DOOXPp
/
DLUSURYHQDQWGHO
H[WpULHXUQ
HQWUHSDV
GDQVO
KDELWDFOH8WLOLVHUFHWWHSRVLWLRQORUV
GHODFRQGXLWHGDQVXQWXQQHOORUVTXHOH
WUDILFHVWGHQVH QLYHDXGHJD]
G
pFKDSSHPHQWpOHYp RXSRXUREWHQLUXQ
UHIURLGLVVHPHQWUDSLGH
3RVLWLRQG
DLUSURYHQDQWGHO
H[WpULHXU
WpPRLQpWHLQW
/
DLUH[WpULHXUSHXWHQWUHUGDQVO
KDELWDFOH
8WLOLVH]FHPRGHSRXUODYHQWLODWLRQRXOH
GpJLYUDJHGHVHVVXLHJODFHV
358'(1&(
Par temps froid ou pluvieux, ne pas utiliser
la position
:
Il est dangereux d'utiliser la position
par temps froid ou pluvieux car ceci aura
pour
effet d'embuer les vitres de l'habitacle.
Cela risque de diminuer la visibilité, ce qui
peut causer un accident grave.
,QWHUUXSWHXUGHGpVHPEXDJHGHOXQHWWH
DUULqUH
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXUGHGpVHPEXDJH
GHOXQHWWHDUULqUHSRXUGpJLYUHUODOXQHWWH
DUULqUH
6HUpIpUHUj'pVHPEXHXUGHOXQHWWHDUULqUH
jODSDJH
▼)RQFWLRQQHPHQWGXFOLPDWLVHXU
DXWRPDWLTXH
 5pJOHUOHVpOHFWHXUGHPRGHVXUOD
SRVLWLRQ$872
 5pJOHUOHVpOHFWHXUG
DGPLVVLRQG
DLUj
ODSRVLWLRQG
DLUH[WpULHXU WpPRLQ
pWHLQW 
REMARQUE
Si la position d'air recyclé est utilisée
pendant de longues périodes par temps
froid ou à humidité élevée, le
pare-brise peut s'embuer plus
facilement.
 5pJOHUOHFDGUDQGHFRPPDQGHGH
YHQWLODWHXUVXUODSRVLWLRQ$872
 $SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU$&SRXU
PHWWUHOHFOLPDWLVHXUVRXVWHQVLRQ OH
WpPRLQV
DOOXPH 
 5pJOHUOHFDGUDQGHFRPPDQGHGH
WHPSpUDWXUHVXUXQHSRVLWLRQGpVLUpH
 3RXUDUUrWHUOHV\VWqPHPHWWUHOH
FDGUDQGHFRPPDQGHGHYHQWLODWHXUVXU
ODSRVLWLRQ
REMARQUE
xRégler la température chaude ou froide
au maximum ne fournira pas la
température désirée plus rapidement.
xLors de la sélection du chauffage, le
système restreindra le débit d'air jusqu'à
ce qu'il soit réchauffé afin d'empêcher
un air froid de souffler à travers les
bouches d'aération.
▼'pJLYUDJHHWGpVHPEXDJHGX
SDUHEULVH
5pJOHUOHVpOHFWHXUGHPRGHVXUODSRVLWLRQ
HWPHWWUHOHFDGUDQGHFRPPDQGHGH
YHQWLODWHXUjODSRVLWLRQGHYLWHVVHGpVLUpH
$FHWWHSRVLWLRQODSRVLWLRQG
DLU
SURYHQDQWGHO
H[WpULHXUHVW
DXWRPDWLTXHPHQWVpOHFWLRQQpHHWOH
FDGUDQGHFRPPDQGHGXYHQWLODWHXUHVWVXU
21OHFOLPDWLVHXUVHPHW
DXWRPDWLTXHPHQWHQPDUFKH/H
FOLPDWLVHXUGLULJHUDGHO
DLUGpVKXPLGLILp
YHUVOHSDUHEULVHHWOHVYLWUHVODWpUDOHV
SDJH /HGpELWG
DLUDXJPHQWHUD
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
6\VWqPHGHFOLPDWLVDWLRQ


Page:   < prev 1-10 ... 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 ... 820 next >