radio MAZDA MODEL 2 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 92 of 811

&OpV
358'(1&(
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si des
enfants s'y trouvent, et les garder dans un
endroit où les enfants ne les trouveront pas
et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux. Cela
pourrait entraîner des blessures ou la mort
de quelqu'un. Les enfants peuvent
considérer ces clés comme un jouet
intéressant et peuvent activer les lève-vitres
électriques et d'autres commandes, voire
même mettre le véhicule en mouvement.
$7 7 ( 1 7 , 2 1
¾Comme la clé (télécommande) utilise des
ondes radio de faible intensité, elle risque
de ne pas fonctionner correctement dans
les conditions suivantes:
¾La clé est transportée en même temps
que des appareils de
télécommunication comme des
téléphones cellulaires.
¾La clé est en contact avec ou
recouverte par un objet métallique.
¾La clé se trouve à proximité d'appareils
électroniques, tels qu'un PC.
¾Un équipement électronique autre que
l'équipement original Mazda est
installé dans le véhicule.
¾Un équipement situé à proximité du
véhicule émet des ondes radio.
¾La clé (télécommande) peut consommer
de l'énergie de la pile en excès lorsqu'elle
reçoit des ondes radio de forte intensité.
Ne pas placer la clé à proximité
d'appareils électroniques comme un
téléviseur ou un ordinateur.
¾Pour ne pas endommager la clé
(télécommande), NE PAS:
¾Laisser tomber la clé.
¾Mouiller la clé.
¾Démonter la clé.
¾Exposer la clé à des températures
élevées, dans des endroits au soleil
comme sur le combiné d'instruments
ou sur le capot.
¾Exposer la clé à des champs
magnétiques.
¾Placer des objets lourds sur la clé.
¾Passer la clé au nettoyeur à ultrasons.
¾Placer des objets magnétisés à
proximité de la clé.

8QFRGHHVWJUDYpVXUODSODTXHDWWDFKpH
DXMHXGHFOpVGpWDFKHUFHWWHSODTXHHWOD
FRQVHUYHUGDQVXQHQGURLWV

Page 99 of 811

6\VWqPHG
RXYHUWXUHj
WpOpFRPPDQGHDYDQFpH

358'(1&(
Les ondes radio émises par la clé peuvent
perturber le fonctionnement
d'équipements médicaux, tels que les
stimulateurs cardiaques:
Avant d'utiliser la clé à proximité de
personnes utilisant des équipements
médicaux, demandez à votre médecin ou
au fabricant de ces équipements si les
ondes radio émises par la clé risquent de
perturber leur fonctionnement.
/DIRQFWLRQDYDQFpHjWpOpFRPPDQGHYRXV
SHUPHWGHYHUURXLOOHUGpYHUURXLOOHUOD
SRUWLqUHHWOHKD\RQOHFRXYHUFOHGXFRIIUH
RXG
RXYULUOHKD\RQOHFRXYHUFOHGXFRIIUH
WRXWHQpWDQWPXQLGHODFOp

/HVDQRPDOLHVRXOHVDOHUWHVGXV\VWqPH
VRQWLQGLTXpHVSDUOHVELSVG
DODUPH
VXLYDQWV
x$YHUWLVVHXUVRQRUH,QWHUUXSWHXUGH
UHTXrWHLQXWLOLVDEOH
6HUpIpUHUj$YHUWLVVHXUVRQRUHGH
O
LQWHUUXSWHXUGHFRPPDQGHLQXWLOLVDEOH
DYHFODIRQFWLRQDYDQFpHj
WpOpFRPPDQGH jODSDJH
x$YHUWLVVHXUVRQRUHGHFOpODLVVpHGDQVOH
FRPSDUWLPHQWjEDJDJHVFRIIUH
6HUpIpUHUjDYHUWLVVHXUVRQRUHGHFOp
ODLVVpHGDQVOHFRPSDUWLPHQWjEDJDJHV
FRIIUH DYHFODIRQFWLRQDYDQFpHj
WpOpFRPPDQGH jODSDJH
x$YHUWLVVHXUVRQRUHGHFOpODLVVpHGDQVOH
YpKLFXOH
6HUpIpUHUj$YHUWLVVHXUVRQRUHGHFOp
ODLVVpHGDQVOHYpKLFXOH DYHFODIRQFWLRQ
DYDQFpHjWpOpFRPPDQGH jODSDJH

REMARQUE
Les fonctions du système d'ouverture à
télécommande avancée peuvent être
désactivées afin de prévenir tout effet
indésirable possible sur un utilisateur
portant un stimulateur cardiaque ou un
autre appareil médical. Si le système est
désactivé, il vous sera impossible de
démarrer le moteur avec la clé. S'adresser
à un mécanicien expérimenté pour plus de
détails, un mécanicien agréé Mazda est
recommandé. Si le système d'ouverture à
télécommande avancée a été désactivé, il
vous sera possible de démarrer le moteur
en suivant la procédure indiquée quand la
pile de la clé est morte.
Se référer à Fonction de démarrage du
moteur lorsque la pile de la clé est à plat à
la page 4-10.
$YDQWGHFRQGXLUH
6\VWqPHG
RXYHUWXUHjWpOpFRPPDQGHDYDQFp

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 100 of 811

3ODJHGHIRQFWLRQQHPHQW
/HV\VWqPHIRQFWLRQQHXQLTXHPHQWORUVTXH
OHFRQGXFWHXUVHWURXYHGDQVOHYpKLFXOH
RXGDQVODSODJHGHIRQFWLRQQHPHQWHWTX
LO
HVWPXQLGHODFOp
REMARQUE
Lorsque la pile est déchargée ou dans les
zones soumises à des ondes ou des
interférences radio de forte intensité, la
plage de fonctionnement peut être réduite
ou le système peut ne pas fonctionner.
Pour déterminer le remplacement de la
pile, se référer à Système d'ouverture à
télécommande à la page 3-3.
▼9HUURXLOODJHGpYHUURXLOODJHGHV
SRUWLqUHVHWGXKD\RQFRXYHUFOHGX
FRIIUH
Antenne extérieure
80 cm 80 cm
Plage de fonctionnement
REMARQUE
xLe système risque de ne pas fonctionner
à proximité immédiate des fenêtres ou
poignées de portières.
xSi la clé est laissée dans les zones
suivantes et que vous quittez le véhicule,
les portières peuvent être verrouillées
selon les conditions d'ondes radio même
si la clé est laissée à l'intérieur du
véhicule.
xÀ proximité du tableau de bord
xDans les compartiments de
rangement, tels que la boîte à gant ou
la console centrale
xSur la plage arrière (4 portes)
xÀ proximité d'un dispositif de
communication tel qu'un téléphone
mobile
▼▼2XYHUWXUHGXKD\RQFRXYHUFOHGX
FRIIUH
Antenne extérieure
80 cm
Plage de fonctionnement
$YDQWGHFRQGXLUH
6\VWqPHG
RXYHUWXUHjWpOpFRPPDQGHDYDQFp


Page 102 of 811

xSi la clé est laissée dans les zones
suivantes et que vous quittez le véhicule,
les portières peuvent être verrouillées
selon les conditions d'ondes radio même
si la clé est laissée à l'intérieur du
véhicule.
xÀ proximité du tableau de bord
xDans les compartiments de
rangement, tels que la boîte à gant ou
la console centrale
xSur la plage arrière (4 portes)
xÀ proximité d'un dispositif de
communication tel qu'un téléphone
mobile
xL'option de prévention de verrouillage
accidentel du véhicule évite que
quelqu'un ne se retrouve à l'extérieur du
véhicule sans les clés.
(Modèle pour l'Europe)
Toutes les portières et le hayon/
couvercle du coffre seront déverrouillés
automatiquement si ils ont été
verrouillés en utilisant les verrouillages
électriques des portières alors qu'une
portière est ouverte.
Si toutes les portières sont fermées,
même si le hayon/couvercle du coffre est
ouvert, toutes les portières se
verrouilleront.
(Sauf modèles pour l'Europe)
Toutes les portières et le hayon/
couvercle du coffre seront déverrouillés
automatiquement si on les verrouille en
utilisant les verrouillages électriques
des portières alors qu'une portière ou
que le hayon est ouvert(e).
x(Système de (commande de)
déverrouillage de porte en cas de
détection de collision)
*
Ce système déverrouille
automatiquement les portières et le
hayon/couvercle du coffre dans le cas où
le véhicule serait impliqué dans un
accident, afin de permettre aux
passagers de sortir immédiatement du
véhicule et d'éviter de rester piégés à
l'intérieur. Tandis que le contacteur est
sur ON et dans le cas où le véhicule
reçoit un impact assez fort pour gonfler
les coussins d'air, toutes les portières et
le hayon/couvercle du coffre sont
automatiquement déverrouillées 6
secondes après le moment de l'accident.
Les portières et le hayon/couvercle du
coffre peuvent ne pas se déverrouiller
selon la direction et la force de l'impact,
et d'autres conditions de l'accident.
Si les systèmes liés aux portières ou à la
batterie sont défectueux, les portières et
le hayon/couvercle du coffre ne se
déverrouilleront pas.
▼9HUURXLOODJHGpYHUURXLOODJHjO
DLGH
GHODFOpDX[LOLDLUH
7RXWHVOHVSRUWLqUHVHWOHKD\RQFRXYHUFOH
GXFRIIUHVHYHUURXLOOHQWDXWRPDWLTXHPHQW
ORUVTXHODSRUWLqUHGXFRQGXFWHXUHVW
YHUURXLOOpHHQXWLOLVDQWODFOpDX[LOLDLUH
(OOHVVHGpYHUURXLOOHQWWRXWHVORUVTXHOD
SRUWLqUHGXFRQGXFWHXUHVWGpYHUURXLOOpHHQ
XWLOLVDQWODFOpDX[LOLDLUH
$YDQWGHFRQGXLUH
3RUWLqUHVHWVHUUXUHV

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 135 of 811

REMARQUE
xLes clés possèdent un code électronique
unique. Pour cette raison et pour plus
de sécurité, il faut attendre un certain
temps avant d'obtenir une clé de
rechange. Elles ne sont disponibles
qu'auprès d'un mécanicien agréé. Nous
vous recommandons un mécanicien
agréé Mazda.
xS'assurer de toujours garder une clé de
rechange, au cas où une clé serait
perdue. En cas de perte d'une clé,
s'adresser à un mécanicien expérimenté
dès que possible. Nous vous
recommandons un mécanicien agréé
Mazda.
xSi une clé est perdue, un mécanicien
expérimenté fera un réglage des codes
électroniques des clés restantes et du
système d'immobilisation. Nous vous
recommandons un mécanicien agréé
Mazda. Apporter toutes les clés
restantes au mécanicien agréé Mazda
pour les faire réinitialiser.
Le démarrage du véhicule à l'aide d'une
clé dont le code électronique n'a pas été
réglé sera impossible.
▼)RQFWLRQQHPHQW
REMARQUE
xLe moteur risque de ne pas démarrer et
le témoin de sécurité peut s'allumer ou
clignoter si la clé est placée dans une
zone où le système parvient difficilement
à détecter le signal, par exemple sur le
tableau de bord ou dans la boîte à
gants. Placer la clé à un autre endroit
dans la plage du signal, placer le
contacteur en position d'arrêt, puis
redémarrer le moteur.
xLes signaux d'une station de radio ou de
télévision, d'un émetteur récepteur, ou
d'un téléphone cellulaire peuvent causer
des interférences avec le système
d'immobilisation. Si le moteur ne
démarre pas même lorsque la clé
correcte est utilisée, vérifier le témoin
de sécurité.
$UPHPHQW
/HV\VWqPHHVWDUPpORUVTXHOHFRQWDFWHXU
HVWWRXUQpGHODSRVLWLRQ21jODSRVLWLRQ
G
DUUrW
/HWpPRLQGHVpFXULWpVXUOHWDEOHDXGH
ERUGFOLJQRWHUDjLQWHUYDOOHVGH
VHFRQGHVMXVTX
jFHTXHOHV\VWqPHVRLW
GpVDUPp

'pVDUPHPHQW
/HV\VWqPHHVWGpVDUPpORUVTXHOH
FRQWDFWHXUHVWPLVVXU21jO
DLGHGHODFOp
SURJUDPPpHFRUUHFWH/HWpPRLQGH
VpFXULWpV
DOOXPHSHQGDQWVHFRQGHV
HQYLURQSXLVV
pWHLQW6LOHPRWHXUQH
GpPDUUHSDVjO
DLGHGHODFOpFRUUHFWHHW
TXHOHWpPRLQGHVpFXULWpUHVWHDOOXPpRX
FOLJQRWHHVVD\HUGHSURFpGHUFRPPHVXLW
9pULILHUVLODFOpVHWURXYHELHQGDQVOD
SODJHGHIRQFWLRQQHPHQWSRXUOD
WUDQVPLVVLRQGXVLJQDO0HWWUHOH
FRQWDFWHXUVXUODSRVLWLRQG
DUUrWSXLV
UHGpPDUUHUOHPRWHXU6LOHPRWHXUQH
GpPDUUHWRXMRXUVSDVDSUqVHVVDLVRX
SOXVV
DGUHVVHUjXQPpFDQLFLHQ
H[SpULPHQWpXQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GD
HVWUHFRPPDQGp
$YDQWGHFRQGXLUH
6\VWqPHGHVpFXULWp


Page 164 of 811

'pPDUUDJHGXPRWHXU
358'(1&(
Les ondes radio émises par la clé peuvent
perturber le fonctionnement
d'équipements médicaux, tels que les
stimulateurs cardiaques:
Avant d'utiliser la clé à proximité de
personnes utilisant des équipements
médicaux, demandez à votre médecin ou
au fabricant de ces équipements si les
ondes radio émises par la clé risquent de
perturber leur fonctionnement.
REMARQUE
xLe conducteur doit être muni de la clé
car celle-ci contient une puce
d'immobilisation qui doit communiquer
avec les commandes du moteur à une
courte distance.
xIl est possible de démarrer le moteur
lorsque le bouton de démarrage du
moteur est activé à partir de la position
d'arrêt, ACC ou ON.
xLes fonctions du système du bouton de
démarrage du moteur (fonction qui peut
démarrer le moteur en ne portant que la
clé) peuvent être désactivées afin de
prévenir tout effet indésirable possible
sur un utilisateur portant un stimulateur
cardiaque ou un autre appareil médical.
Si le système est désactivé, il vous sera
impossible de démarrer le moteur avec
la clé. S'adresser à un mécanicien
expérimenté pour plus de détails, un
mécanicien agréé Mazda est
recommandé. Si les fonctions du système
du bouton de démarrage du moteur ont
été désactivées, il vous sera possible de
démarrer le moteur en suivant la
procédure indiquée quand la pile de la
clé est morte.
Se référer à Fonction de démarrage du
moteur lorsque la pile de la clé est à
plat à la page 4-10.
xAprès le démarrage d'un moteur froid,
la vitesse du moteur augmente et le bruit
du compartiment à moteur est audible.
Ceci permet d'améliorer la purification
des gaz d'échappement et n'indique pas
un dysfonctionnement des pièces.
 9HLOOHUjDYRLUODFOpVXUVRL
 7RXVOHVRFFXSDQWVGXYpKLFXOHGRLYHQW
DWWDFKHUOHXUFHLQWXUH
 9HLOOHUjFHTXHOHIUHLQGH
VWDWLRQQHPHQWVRLWDSSOLTXp
 &RQWLQXHUjDSSX\HUIHUPHPHQWVXUOD
SpGDOHGHIUHLQMXVTX
jFHTXHOH
PRWHXUVRLWFRPSOqWHPHQWODQFp
 %RvWHGHYLWHVVHVPDQXHOOH
&RQWLQXHUjDSSX\HUIHUPHPHQWVXUOD
SpGDOHG
HPEUD\DJHMXVTX
jFHTXHOH
PRWHXUVRLWFRPSOqWHPHQWODQFp
(QFRXUVGHFRQGXLWH
'pPDUUDJHDUUrWGXPRWHXU


Page 280 of 811

xL'indicateur d'avertissement de la BSM peut s'activer et l'écran de détection du véhicule
peut être affiché en réponse à des objets stationnaires (garde-corps, les tunnels, les murs
latéraux, et les véhicules stationnés) sur la route ou le bas-côté.
Objets tels que des glissières de sécurité et des
murs en béton situés sur les côtés du véhicule.Endroits où la largeur entre les glissières de
sécurité ou les murs est réduite de chaque
côté du véhicule.
Murs à l'entrée et à la sortie des tunnels, voies d'arrêt.
xUn indicateur d'avertissement de la BSM peut clignoter ou l'avertisseur sonore et la
notification à l'écran peuvent être activés à plusieurs reprises en faisant un virage à une
intersection urbaine.
xDésactiver la BSM tandis que vous tirez une remorque ou un accessoire comme un
porte-vélos installé à l'arrière du véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront
bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du système.
xDans les cas suivants, il peut s'avérer difficile de voir l'éclairage/le clignotement des
indicateurs d'avertissement de la BSM installés sur les rétroviseurs extérieurs.
xLa neige ou la glace adhère aux rétroviseurs extérieurs.
xLa vitre de la portière avant est embuée ou couverte de neige, de gel ou de saleté.
xLe système passe en fonction d'alerte de circulation transversale à l'arrière lorsque le
levier de vitesses (boîte de vitesses manuelle) ou le levier de vitesses (boîte de vitesses
automatique) est mis sur la position arrière (R).
Se reporter à Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) à la page 4-136.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 297 of 811

x(Avec interrupteur de surveillance des angles morts (BSM) OFF)
Directement après avoir appuyé sur l'interrupteur de système de surveillance des
angles morts (BSM) OFF et le système devient opérationnel.
(Sans interrupteur de surveillance des angles morts (BSM) OFF)
Tout de suite après que le système de surveillance des angles morts (BSM) devient
opérationnel en utilisant la fonction de personnalisation.
xDans les cas suivants, il peut s'avérer difficile de voir l'éclairage/le clignotement des
voyants de surveillance des angles morts (BSM) installés sur les rétroviseurs extérieurs.
xLa neige ou la glace adhère aux rétroviseurs extérieurs.
xLa vitre de la portière avant est embuée ou couverte de neige, de gel ou de saleté.
xDésactiver le système RCTA tandis que vous tirez une remorque ou un accessoire comme
un porte-vélos installé à l'arrière du véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront
bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du système.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 379 of 811

¾Si la partie frontale du véhicule a été endommagée lors d'un accident de circulation, la
position du capteur radar (avant) peut s'être modifiée. Arrêter le système immédiatement et
toujours faire inspecter le véhicule par un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé
Mazda est recommandé.
¾Ne pas utiliser le pare-chocs frontal pour pousser d'autres véhicules ou des obstacles
comme pour sortir d'un espace de stationnement. Autrement le capteur radar (avant)
pourrait être heurté et dévié de sa position.
¾Ne pas enlever, démonter ou modifier le capteur radar (avant).
¾Pour les réparations, le remplacement ou les travaux de peinture autour du capteur radar
(avant), nous vous recommandons un mécanicien agréé Mazda.
¾Ne pas
modifier la suspension. En cas de
modification des suspensions, la position du
véhicule pourrait changer et le capteur radar (avant) peut ne pas être en mesure de détecter
correctement un véhicule ou un obstacle devant vous.
REMARQUE
xDans les conditions suivantes, il est possible que le capteur radar (avant) ne puisse pas
détecter correctement des véhicules ou des obstacles devant vous, et chaque système peut
ne pas être en mesure de fonctionner normalement.
xLa surface arrière du véhicule devant vous ne réfléchit pas les ondes radio
efficacement, comme dans le cas d'une remorque à vide ou d'une voiture munie d'une
plateforme de chargement recouverte par un toit souple, de véhicules avec un hayon en
plastique dur et de véhicules à forme arrondie.
xDes véhicules devant vous ayant peu de hauteur et donc moins de surface pour réfléchir
les ondes radio.
xLa visibilité est réduite à cause d'un véhicule devant vous qui projette avec ses pneus de
l'eau, de la neige ou du sable sur votre pare-brise.
xLorsque le coffre/compartiment à bagages est chargé d'objets lourds ou quand les
sièges des passagers arrière sont occupés.
xIl y a du verglas, de la neige ou de la saleté sur la surface frontale ou sur l'emblème
frontal.
xEn cas d'intempéries comme par exemple la pluie, la neige ou les tempêtes de sable.
xEn conduisant à proximité d'installations ou d'objets émettant de fortes ondes radio.
xDans les conditions suivantes, il est possible que le capteur radar (avant) ne puisse pas
détecter des véhicules ou des obstacles devant vous.
xLe début et la fin d'un virage.
xDes routes en lacets.
xDes routes à chaussée réduite à cause d'un chantier routier ou de fermetures de voies.
xLe véhicule devant vous entre dans l'angle mort du capteur radar.
xLe véhicule devant vous roule à une vitesse anormale en raison d'un accident ou parce
qu'il est endommagé.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 380 of 811

xDes routes constamment vallonnées
xConduite sur des routes en mauvais état ou sur des routes non goudronnées.
xLa distance entre votre véhicule et le véhicule devant vous est extrêmement courte.
xUn véhicule arrive brusquement très près comme pour vous rabattre sur la voie.
xPour éviter un fonctionnement incorrect du système, utiliser des pneus de même taille,
fabricant, marque et bande de roulement sur les 4 roues. De plus, ne pas utiliser de pneus
de conception de bande ou de pression très différentes sur le même véhicule (y compris la
roue de secours à usage temporaire).
xSi la batterie est faible, il est possible que le système ne fonctionne pas correctement.
xSi le véhicule roule sur une route avec un trafic faible et que le capteur radar (avant)
détecte peu d'obstacles ou de véhicules à l'avant, le capteur détecte que le capteur radar
(avant) est sale et le voyant de l'aide au freinage intelligent/aide au freinage intelligent en
mode urbain (SBS/SCBS) (orange) peut s'allumer de façon temporaire. Ceci n'indique
toutefois pas une anomalie.
xLes capteurs radar sont régis par les lois sur les ondes radio pertinentes du pays dans
lequel le véhicule est utilisé. Si le véhicule est conduit à l'étranger, l'autorisation du pays
dans lequel le véhicule circule peut s'avérer obligatoire.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page:   1-10 11-20 21-30 next >