MAZDA MODEL 2 2019 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 621 of 803

&KODGLDFDNYDSDOLQD
PRWRUD
▼.RQWURODKODGLQ\FKODGLDFHM
NYDSDOLQ\PRWRUD
VA R OVA N I E
V motorovom priestore nepoužívajte
zápalky alebo otvorený oheň.
NEDOPĹŇAJTE CHLADIACU KVAPALINU
MOTORA, KEĎ JE MOTOR HORÚCI:
Horúci motor je nebezpečný. Ak bol motor
určitý čas v behu, zostanú niektoré súčasti v
motorovom priestore veľmi horúce aj po
jeho vypnutí. Mohli by ste sa popáliť.
Opatrne vykonajte kontrolu hladiny
chladiacej kvapaliny vo vyrovnávacej
nádržke, ale neotvárajte ju.
Zájdite na bezpečné miesto, vypnite
spínač zapaľovania a uistite sa, či sa
ventilátor chladenia neotáča, skôr ako
začnete pracovať v jeho blízkosti:
Práca v oblasti motora v blízkosti
ventilátora chladenia vykonávaná v
okamihu, keď sú ventilátory chladenia v
chode, je nebezpečná. Ventilátor sa môže
ešte určitý čas otáčať aj po vypnutí motora
kvôli vysokej teplote v motorovom
priestore. Mohli by ste byť zasiahnutí
ventilátorom a vážne poranení.
Ak je motor a chladič motora
horúci, neotvárajte ani jeden z uzáverov
chladiča:
Keď je motor a chladič horúci, môže dôjsť k
prudkému vystreknutiu chladiacej
kvapaliny a pary pod tlakom, čo môže
spôsobiť závažné poranenie.
POZNÁMKA
Výmenu chladiacej kvapaliny by mal
vykonáva" kvalifikovaný servis,
odporúþame vám autorizovaný servis
vozidiel Mazda.
.RQWUROXQHPU]Q~FHM]PHVLDKODGLQ\
FKODGLDFHMNYDSDOLQ\PRWRUDYR
Y\URYQiYDFHMQiGU

Page 622 of 803

6.<$&7,9*D6.<$&7,9*
7\ S  $

Uzáver chladičaNádržka chladiacej kvapaliny
Ventilátor
chladenia
7\ S  %

Uzáver chladiča Nádržka chladiacej kvapaliny
Ventilátor
chladenia
6.<$&7,9'

Uzáver chladičaNádržka chladiacej kvapaliny
Ventilátor
chladenia
$NMHY

Page 623 of 803

%U]GRYiVSRMNRYi
NYDSDOLQD
▼.RQWURODKODGLQ\EU]GRYHM
VSRMNRYHMNYDSDOLQ\
VA R OVA N I E
Ak zistíte nízku hladinu brzdovej kvapaliny,
nechajte si brzdy skontrolovať:
Nízka hladina brzdovej/spojkovej
kvapaliny je nebezpečná.
Nízka hladina môže znamenať
opotrebovanie brzdového obloženia alebo
netesnosť brzdovej sústavy, čo môže mať
za následok zlyhanie bŕzd a nehodu.
%U]G\DVSRMND

Page 624 of 803

.YDSDOLQDRVWUHNRYD

Page 625 of 803

0D]DQLH

Page 626 of 803

=QH

Page 627 of 803

 2GVWUiWH]JXPRYHMOL

Page 628 of 803

 2GVWUiWH]JXPRYHMOL

Page 629 of 803

 =GYLKQLWHUDPLHQNRVWLHUD

Page 630 of 803

$NXPXOiWRU
VAROVANIE
Pred použitím alebo kontrolou akumulátora si vždy starostlivo prečítajte nasledujúce
bezpečnostné opatrenia, zabezpečíte tak bezpečnú a správnu manipuláciu s akumulátorom:
Pri práci v blízkosti akumulátora vždy používajte ochranu zraku:
Je nebezpečné pracovať bez ochrany zraku. Elektrolyt akumulátora obsahuje KYSELINU
SÍROVÚ, ktorá môže spôsobiť aj oslepnutie, keď sa dostane do očí. Tiež vodík, ktorý sa
uvoľňuje pri bežnej činnosti akumulátora, sa môže vznietiť a spôsobiť explóziu akumulátora.
Používajte ochranu zraku aj ochranné rukavice, aby ste sa nedostali do kontaktu s
elektrolytom akumulátora:
Rozliaty elektrolyt akumulátora je nebezpečný.
Elektrolyt akumulátora obsahuje KYSELINU SÍROVÚ, ktorá v prípade postriekania odevu alebo
pokožky môže spôsobiť vážne poškodenie zdravia. Ak k takému postriekaniu dôjde, okamžite
si začnite počas 15 minút vyplachovať oči alebo postriekanú pokožku čistou vodou a
vyhľadajte lekársku pomoc.
Akumulátory vždy udržujte mimo dosahu detí:
Je nebezpečné, keď sa deti hrajú v blízkosti akumulátora. Elektrolyt akumulátora môže
spôsobiť vážne zranenia, keď sa dostane do očí alebo na pokožku.

Page:   < prev 1-10 ... 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 ... 810 next >