MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 271 of 733

4–111
Cuando conduce
Dirección asistida
Dirección asistida
 












 La dirección asistida sólo funciona
cuando el motor está funcionando. Si el
motor está apagado o si el sistema de la
dirección asistida no funciona, todavía
podrá seguir controlando la dirección
pero será necesario hacerlo con más
fuerza.
  Si la dirección se sintiera más dura de
lo normal cuando conduce normalmente
o vibra la dirección, consulte con un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
 


 La luz de advertencia le avisa al
conductor de anormalidades en el
sistema y de las condiciones de
funcionamiento.
  Además, el zumbador también se
podría activar dependiendo de la
anormalidad en el sistema o condición
del funcionamiento.
  Consulte la sección Luces de
advertencia en la página 4-45 .

 Consulte la sección Zumbador de
advertencia de dirección hidráulica en la
página 7-58 .
PRECAUCION
No se debe girar el volante de la
dirección completamente hacia la
derecha o hacia la izquierda durante más
de cinco segundos seguidos con el motor
en marcha en vacío. Esto podría dañar el
sistema de la dirección asistida.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 272 of 733

*Algunos modelos.4–112
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
i-ACTIVSENSE *
i-ACTIVSENSE es un término colectivo que cubre una serie de sistemas de seguridad
avanzados y de soporte del conductor que hacen uso de una cámara sensora hacia adelante
(FSC) y los sensores de radar. Estos sistemas consisten de sistemas de seguridad activos y
de seguridad pre-choque.
Estos sistemas fueron diseñados para asistir al conductor a conducir con seguridad
reduciendo el esfuerzo del conductor y ayudándole a evitar choques o reducir sus
consecuencias. Sin embargo, debido a que cada sistema tiene sus limitaciones, conduzca
siempre cuidadosamente y no confíe sólo en estos sistemas.
Tecnología de seguridad activa
La tecnología de seguridad activa permite la conducción con seguridad ayudando al
conductor a reconocer los peligros potenciales y evitar accidentes.
Sistemas de apoyo a la atención del conductor
Visibilidad nocturna
Sistema de iluminación delantero adaptable (AFS) .......................................................... 4-115
Sistema de control de luces de carretera (HBC) ............................................................... 4-116
Detección delantera/trasera
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) ................................................... 4-119
Sistema de monitoreo de vehículo atrás (RVM) ............................................................... 4-126
Reconocimiento de distancia entre vehículos
Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) ............................................ 4-133
Sistema de soporte del conductor
Distancia entre vehículos
Control de crucero de radar de Mazda (MRCC) ............................................................... 4-136
Control de velocidad
Limitador de velocidad ajustable ...................................................................................... 4-146
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 273 of 733

4–113
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Tecnología de seguridad pre-choque
La tecnología de seguridad pre-choque fue diseñada para asistir al conductor para prevenir
los choques o reducir la severidad de las situaciones cuando no se pueden evitar.
Reducción de daños de choque en rangos de baja velocidad del vehículo
Conduciendo hacia adelante
Soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) ................................................................ 4-152
Reducción de daños de choques en rangos de velocidad medios/altos
Soporte de freno inteligente (SBS) ................................................................................... 4-158
Cámara y sensores
Cámara sensora hacia adelante (FSC)
La cámara sensora hacia adelante (FSC) determina las condiciones adelante del vehículo
al viajar durante la noche y detecta los carriles de tránsito. Los siguientes sistemas también
usan la cámara sensora hacia adelante (FSC).
 


 Sistema de control de luces de carretera (HBC)



 Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
La cámara sensora hacia adelante (FSC) está instalada en la parte de arriba del parabrisas
cerca del espejo retrovisor.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) en la página 4-161 .
Sensor de radar (delantero)
El sensor de radar (delantero) funciona detectando las ondas de radio enviadas por el radar
al ser refl ejadas por un vehículo adelante del suyo. Los siguientes sistemas también usan el
sensor de radar (delantero).
 


 Control de crucero de radar de Mazda (MRCC)



 Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS)



 Soporte de freno inteligente (SBS)
El sensor de radar (delantero) está montado detrás de la rejilla delantera.
Consulte la sección Sensor de radar (Delantero) en la página 4-163 .
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 274 of 733

4–114
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Sensor láser (delantero)
El sensor láser (delantero) emite un haz de láser cercano al infrarrojo y recibe el haz
refl ejado de la superfi cie refl ectiva de un vehículo delante, y entonces el haz detectado es
usado para la medición. Los siguientes sistemas también usan el sensor láser (delantero).
 


 Soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS)
El sensor láser (delantero) está instalado en la parte superior del limpiaparabrisas cerca del
espejo retrovisor.
Consulte la sección Sensor láser (Delantero) en la página 4-166 .
Sensores de radar (traseros)
Los sensores de radar (traseros) funcionan detectando las ondas de radio enviadas por
el radar al ser refl ejadas por un vehículo que se acerca por detrás o una obstrucción. Los
siguientes sistemas también usan los sensores de radar (traseros).
 


 Sistema de monitoreo de vehículo atrás (RVM)
Los sensores de radar (traseros) están instalados dentro del paragolpes trasero, uno del lado
izquierdo y otro del lado derecho.
Consulte la sección Sensores de radar (Traseros) en la página 4-168 .
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 275 of 733

*Algunos modelos.4–115
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Sistema de iluminación
delantero adaptable
(AFS)
*
El sistema de iluminación delantera
adaptable (AFS) ajusta automáticamente
los faros a la izquierda o derecha junto con
el funcionamiento del volante después que
los faros se hayan encendido.
Indicador AFS OFF
Cuando se enciende
Este indicador se enciende brevemente
cuando se conecta el encendido, y luego se
apaga. Oprimiendo el interruptor AFS OFF
se cancela la función AFS y se enciende el
indicador.
Cuando destella
El indicador destella continuamente si
el sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
NOTA
  Incluso si el AFS no está
funcionando debido a algún
malfuncionamiento, los faros todavía
se pueden usar normalmente.
  Si ocurre un malfuncionamiento con
la función de nivelación automática
de faros, el indicador destellará.
Interruptor AFS OFF
Oprimiendo el interruptor AFS OFF se
desconecta el AFS. El indicador AFS OFF
en el grupo de instrumentos se enciende.
Oprimiendo el interruptor AFS OFF
otra vez se enciende la iluminación
del interruptor y se conecta el AFS. El
indicador AFS OFF se apaga.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 276 of 733

*Algunos modelos.4–116
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Sistema de control de luces de carretera (HBC) *
El sistema de control de luces de carretera (HBC) determina las condiciones en la parte
delantera del vehículo mientras conduce en la oscuridad usando la cámara sensora hacia
adelante (FSC) para cambiar automáticamente los faros entre las luces de carretera y las
luces de cruce.
Consulte la sección Luces de advertencia/indicadores en la página 4-44 .
Mientras conduce el vehículo a una velocidad de aproximadamente 30 km/h, los faros
cambian a luces de carretera cuando no hay vehículos delante suyo o aproximándose en la
dirección opuesta.
El sistema cambia los faros a luces de cruce cuando ocurre una de las siguientes cosas:
 


 El sistema detecta un vehículo o los faros/luces de un vehículo que se aproxima en
dirección opuesta.
 


 Se conduce el vehículo por caminos alumbrados a lo largo por luces o en calles bien
iluminadas de ciudades y pueblos.
 


 Se conduce el vehículo a menos de aproximadamente 20 km/h.
Cámara sensora
hacia adelante (FSC)
La distancia de reconocimiento de la
cámara sensora hacia adelante (FSC) varía
de acuerdo a las condiciones de alrededor.
La advertencia destella cuando el sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Luces de advertencia en la página 4-45 .
PRECAUCION
  No ajuste la altura del vehículo, modifi que los faros, o desmonte la cámara, de lo
contrario el sistema podría funcionar normalmente.

 




No confíe excesivamente en el sistema de control de luces de carretera (HBC) y
conduzca el vehículo prestando atención a la seguridad. Si fuera necesario cambie
manualmente los faros entre luces de carretera y luces de cruce.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 277 of 733

4–117
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
La sincronización con la que el sistema cambia las luces de los faros en las siguientes
condiciones. Si el sistema no cambia las luces de los faros adecuadamente, cambia
manualmente entre las luces de carretera y las luces de cruce de acuerdo a la visibilidad,
así como las condiciones del camino y el tránsito.
 
 Cuando haya fuentes de luz en el área como iluminación pública, carteles iluminados y
señales de tránsito.
  Cuando hayan objetos refl ectivos alrededor del área como placas y señales refl ectivas. 
 Cuando la visibilidad se reduce durante la lluvia, nieve y niebla. 
 Al conducir en caminos con curvas cerradas u en zonas con ondulaciones. 
 Cuando los faros/luces traseras de los vehículos delante del suyo o en dirección
opuesta están atenuados o apagados.
  Cuando hay sufi ciente oscuridad como al amanecer o atardecer. 
 Cuando el compartimiento para equipajes está cargado con objetos pesados o los
asientos traseros están ocupados.
  Cuando la visibilidad está reducida debido a que un vehículo delante del suyo tira agua
desde su neumáticos a su parabrisas.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 278 of 733

4–118
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Para usar el sistema
El sistema de control de luces de carretera
(HBC) funciona para cambiar los faros
automáticamente entre luces de carretera
y luces de cruce después que se cambia el
encendido a ON y el interruptor de faros
se encuentra en la posición AUTO y la
posición de luces de carretera. A la misma
vez, se enciende el indicador del sistema
de control de luces de carretera (HBC)
(verde) en el grupo de instrumentos.
El sistema de control de luces de carretera
(HBC) determina que está oscuro
basándose en el brillo del área alrededor.
NOTA
  Cuando la velocidad del vehículo es
de 30 km/h o más, los faros cambian
automáticamente a luces de carretera
cuando no hay vehículos delante
o aproximándose en la dirección
opuesta.
 Cuando la velocidad del vehículo
es aproximadamente 20 km/h,
el sistema de control de luces de
carretera (HBC) cambia los faros a
luces de cruce.
  Las luces de cruce no cambiarán a
las luces de carretera cuando da una
curva.
  El funcionamiento de la función
del sistema de control de luces de
carretera (HBC) se puede desactivar.
Consulte la sección Características
de personalización en la página 9-16 .
Cambio manual
Cambio a luces de cruce
Mueva la palanca a la posición de luces de
cruce.
El indicador del Sistema de control de
luces de carretera (HBC) (Verde) se apaga.
Cambio a luces de carretera
Gire el interruptor de faros a la posición
.
El indicador del Sistema de control de
luces de carretera (HBC) (Verde) se apaga
y se enciende
.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 279 of 733

*Algunos modelos.4–119
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) *
El LDWS notifi ca al conductor que el vehículo se puede estar desviando de su carril.
El sistema detecta las líneas blancas o amarillas en los carriles usando la cámara sensora
hacia adelante (FSC). Si se determina que el vehículo se está desviando de su carril, notifi ca
al conductor destellando el indicador LDWS (verde) y hace funcionar la advertencia sonora
del LDWS.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante en la página 4-161 .
Use el LDWS cuando conduzca el vehículo por caminos con líneas blancas o amarillas.
Cámara sensora hacia adelante (FSC)
Advertencia LDWS (Ambar)/
Indicador LDWS (Verde)
La advertencia destella cuando el sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Luces de advertencia en la página 4-45 .
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 280 of 733

4–120
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
ADVERTENCIA
No use el LDWS en las siguientes condiciones:
El sistema podría no funcionar adecuadamente de acuerdo con las condiciones de
conducción actuales, resultando en un accidente.
 
 Conducir en caminos con curvas cerradas. 
 Conducir con mal tiempo (lluvia, niebla y nieve).
Las funciones del LDWS tienen limitaciones:
Manténgase conduciendo derecho usando el volante y haciéndolo con cuidado. El
sistema no fue diseñado para compensar la falta de cuidado del conductor y si se confía
demasiado en el LDWS podría resultar en un accidente. El conductor es responsable de
realizar cambios de sendas y otras maniobras con seguridad. Siempre preste atención a
la dirección en la cual el vehículo está viajando y los alrededores del vehículo.
PRECAUCION
No modifi que la suspensión. Si se cambia la altura del vehículo o la fuerza de
amortiguación de la suspensión, el LDWS podría no funcionar correctamente.
NOTA
  Si su vehículo se desvía del carril, funcionará el LDWS (advertencia sonora e
indicador). Use la dirección del vehículo correctamente para conducir al centro del
carril.
  Cuando use la palanca de señales de viraje para cambiar de carril, se canela
automáticamente la advertencia LDWS. La advertencia LDWS funciona cuando la
palanca de señales de viraje vuelve a su posición y el sistema detecta las líneas blancas
o amarillas.
  Si se acciona abruptamente el volante, el pedal del acelerador o el pedal de freno
y el vehículo se acerca a una línea blanca o amarilla, el sistema determinará que
el conductor está haciendo un cambio de carril y se cancelará automáticamente la
advertencia LDWS.
  El LDWS podría no funcionar durante el período inmediatamente después que el
vehículo se desvió de su carril y el LDWS se haya activado, o el vehículo se haya
desviado de su carril repetidamente durante un corto período de tiempo.
  El LDWS no funcionará si no detecta las líneas blancas o amarillas del carril.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 740 next >