ESP MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 596 of 733

*Algunos modelos.6–66
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Cambio de las bombillas interiores
Luces en el techo (Delanteras)/Luces
para lectura de mapas * , Luces en
el techo (Delanteras) * , Luces en el
techo (Traseras) * , Luces de espejos
cosméticos*
1. Envuelva un destornillador de punta
plana con un paño suave para no dañar
el vidrio, y luego desmonte el vidrio
alzaprinando cuidadosamente sobre el
borde del vidrio con un destornillador
de punta plana.
2. Desconecte la bombilla tirando de
conector.
Luces en el techo (Delantera)/Luces
para lectura de mapas
*
Luces en el techo (Delanteras) *
Borde
Luces en el techo (Traseras) *
Borde
Luces de espejos cosméticos *
3. Instale la bombilla nueva en el
orden inverso al procedimiento de
desmontaje.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 598 of 733

6–68
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Fusibles
El sistema eléctrico del vehículo está
protegido por medio de fusibles.
Si alguna de las luces del vehículo,
accesorios o controles no funcionan,
inspeccione el protector del circuito
correspondiente. Si se ha fundido un
fusible, el cable dentro del fusible estará
derretido.
Si el mismo fusible se funde nuevamente,
evite el uso del sistema eléctrico
correspondiente y consulte con un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda tan pronto como sea
posible.
Cambio de fusibles
Cambio de los fusibles del lado
izquierdo del vehículo
Si el sistema eléctrico no funciona,
inspeccione primero los fusibles del lado
izquierdo del vehículo.
1. Asegúrese que el motor está apagado,
y que todos los interruptores están
desconectados.
2. Abra la cubierta del panel de fusibles.
3. Tire del fusible derecho hacia afuera
con el extractor de fusibles para quitar
fusibles provista en la caja de fusibles
en el compartimiento del motor.
4. Inspeccione el fusible y cámbielo si
está fundido.
NormalFundido
5. Inserte un fusible nuevo con las
mismas especifi caciones de amperaje
y asegúrese de que ha quedado bien
colocado. Si no calza fi rmemente, haga
que un técnico experto lo inspeccione.
Recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Si no hay un fusible de repuesto, use un
fusible de la misma clase de un circuito
que no se esté usando normalmente
para el funcionamiento del vehículo,
por ejemplo AUDIO u OUTLET.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 599 of 733

6–69
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
PRECAUCION
Cambie siempre un fusible por un
fusible genuino Mazda o equivalente del
mismo valor. De lo contrario se puede
dañar el sistema eléctrico.
6. Vuelva a instalar la cubierta y
asegúrese que está bien instalada.
Cambio de los fusibles debajo del capó
Si los faros u otras piezas eléctricas del
vehículo no funcionan y los fusibles
están en buenas condiciones, revise el
bloque de fusibles que se encuentra en el
compartimiento del motor. Si un fusible
se ha fundido, se lo debe cambiar. Siga los
siguientes pasos:
1. Asegúrese que el motor está apagado,
y que todos los interruptores están
desconectados.
2. Desmontar la cubierta del bloque de
fusibles.
3. Si hay un fusible diferente del fusible
MAIN fundido, cámbielo por uno
nuevocon las mismas especifi caciones
de amperaje .
Normal
Fundido
ADVERTENCIA
No reemplace Ud. mismo el fusible
principal y el fusible de descarga
lenta múltiplex. Haga que un técnico
autorizado Mazda realice el cambio:
Reemplazar estos fusibles Ud. mismo es
peligroso debido a que son fusibles de
alto voltaje. Si el cambio no se realiza
bien puede provocar golpes eléctricos
o un cortocircuito y provocar un
incendio.
4. Vuelva a instalar la cubierta y
asegúrese que está bien instalada.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 602 of 733

*Algunos modelos.6–72
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Bloque de fusibles (Lado izquierdo)
DESCRIPCIÓN CAPACIDAD
DEL
FUSIBLE CIRCUITO PROTEGIDO
1 P.WINDOW3
P.SEAT D 30 A Asiento de ajuste eléctrico
*
2 D.LOCK 25 A Cerraduras de puertas eléctricas
3 P.WINDOW2 25 A Elevalunas eléctricos
4 SEAT WARM 20 A Calefacción del asiento
*
5 R.OUTLET3 15 A —
6 SRS2/ESCL 15 A Bloqueo electrónico de dirección
7 SUNROOF 10 A Techo solar
*
8 M.DEF 7,5 A Desempañador de espejo *
9 R.OUTLET1 15 A Conectores de accesorios *
10 MIRROR 7,5 A Espejo con control eléctrico
11 F.OUTLET 15 A Conectores de accesorios
12 ABS IG
AT IND 7,5 A Indicador de cambio de transmisión automática
*
13 SRS1 7,5 A —
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 604 of 733

6–74
Mantenimiento y cuidado
Cuidado de la apariencia
Cuidado exterior
La pintura de su Mazda es el resultado
de lo más avanzado en composición de
pinturas y métodos de aplicación.
Sin embargo, si no tiene cuidado los
problemas del medio ambiente pueden
dañar las propiedades de la pintura.
A continuación siguen algunos ejemplos
de problemas y consejos sobre como
solucionarlos.
Quemadura o decoloración causadas
por la lluvia ácida o industrial
Ocurrencia
La polución industrial y las emisiones de
los vehículos liberadas al aire se mezclan
con la lluvia y el rocío para formar
ácidos. Estos ácidos pueden caer sobre la
terminación del vehículo. Al evaporarse el
agua, el ácido se concentra y puede dañar
la terminación.
Cuanto más tiempo permanezca el
ácido sobre la carrocería, mayor será la
posibilidad de que sufra daños.
Prevención
Es necesario que lave y encere su vehículo
para proteger su terminación de acuerdo
con las instrucciones en esta sección. Estos
pasos los debe realizar inmediatamente
que sospeche que ha caído lluvia ácida
sobre el vehículo.
Daños causados por excrementos de
aves, insectos o savia de árboles
Ocurrencia
Los excrementos de las aves contienen
ácidos. Si no se limpian pueden dañar la
capa transparente y la base de color de la
pintura del vehículo.
Los insectos que quedan pegados a la
superfi cie de la pintura y se descomponen,
forman compuestos corrosivos. Si no se
limpian estos compuestos pueden dañar la
capa transparente y la base de color de la
pintura del vehículo.
La savia de los árboles se endurecerá y
quedará pagada a la pintura. Si raspa la
savia una vez que se haya endurecido, la
pintura se podría desprender junto con la
savia.
Prevención
Es necesario que lave y encere bien su
Mazda para proteger su terminación de
acuerdo con las instrucciones en esta
sección. Esto lo debe realizar tan pronto
como sea posible.
Los excrementos de las aves los puede
limpiar con una esponja suave y agua. Si
estuviera de viaje y no tuviera una a mano,
moje un papel tisú para limpiarlos. Deberá
encerar el área limpiada de acuerdo con las
instrucciones en esta sección.
Los insectos y la savia de los árboles
también se pueden limpiar con una esponja
suave y agua o con un limpiador químico
en venta en comercios.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 605 of 733

6–75
Mantenimiento y cuidado
Cuidado de la apariencia
Otro método es cubrir la zona afectada con
un periódico húmedo durante una a dos
horas. Después retire el periódico y limpie
los restos con agua.
Marcas de agua
Ocurrencia
La lluvia, niebla, rocío e incluso el agua
corriente pueden contener minerales
perjudiciales como sales y limo. Si se
moja la superfi cie del vehículo con
agua conteniendo estos minerales, al
evaporarse los minerales se concentrarán
y endurecerán formando aros blancos.
Esos aros pueden dañar la pintura de su
vehículo.
Prevención
Es necesario que lave y encere su vehículo
para proteger su terminación de acuerdo
con las instrucciones en esta sección. Estos
pasos los debe realizar inmediatamente
que encuentre marcas de agua en la pintura
de su vehículo.
Picaduras en la pintura
Ocurrencia
Las picaduras en la pintura ocurren cuando
una piedra que los neumáticos de otro
vehículo ha levantado por el aire, golpea
su vehículo.
Cómo evitar picaduras en la pintura
Manteniendo una distancia segura entre
su vehículo y el de adelante podrá reducir
las posibilidades de sufrir picaduras en la
pintura debidas a piedras levantadas por
el aire. NOTA
  La distancia de seguridad para no
sufrir picaduras en la pintura varía
con la velocidad del vehículo. Por
ejemplo, conduciendo a 90 km/h, la
distancia de seguridad es 50 metros.
  A bajas temperaturas la pintura de
un vehículo se endurece más. Esto
aumenta las posibilidades de sufrir
picaduras en la pintura.
  Las picaduras en la pintura en su
Mazda dan lugar a la formación
de óxido. Antes que esto ocurra,
repare los daños usando pintura para
retoques de Mazda de acuerdo con
las instrucciones en esta sección.
De no reparar el área afectada se
podrían originar daños mayores y
la reparación podría resultar más
costosa.
Siga todas las instrucciones en la
etiqueta del limpiador químico o pulidor
usado para el vehículo. Lea todas las
advertencias y precauciones.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 607 of 733

6–77
Mantenimiento y cuidado
Cuidado de la apariencia
NOTA
  Mazda no se hace responsable por
rayaduras causadas por lavaderos
automáticos de coches o por lavar el
vehículo siguiendo procedimientos
inadecuados.
  Las rayaduras son más visibles en
vehículos de colores oscuros.
Para minimizar las rayaduras en el
acabado de la pintura del vehículo:
 


 Antes de lavar, enjuague el polvo u otras
partículas extrañas usando agua tibia o
fría.
 


 Use abundante agua tibia o fría y un
paño suave para lavar el vehículo. No
use un paño de nylon.
 


 Frote suavemente al lavar o secar el
vehículo.
 


 Lleve su vehículo a un lavadero
automático de coches que mantenga
correctamente sus cepillos.
 


 No use limpiadores o ceras que
contengan abrasivos.
PRECAUCION
  No emplee ningún tipo de esponja
de metal, limpiador abrasivo, ni
detergentes fuertes que contengan
reactivos cáusticos o alcalinos
para limpiar las partes de aluminio
cromadas o anodizadas. La capa
protectora se puede dañar; también
los limpiadores y detergentes pueden
decolorar o deteriorar la pintura.
 
(Con antena desmontable) Para evitar que se dañe la antena,
desmóntela antes de ingresar con el
vehículo en un lavadero automático o
al pasar por debajo de un lugar bajo.
Elimine especialmente la sal, el polvo,
el lodo u otras materias que se hayan
acumulado en el lado inferior de los
guardabarros y asegúrese que los orifi cios
de drenaje de la parte inferior de las
puertas y paneles están limpios.
El acabado de los vehículos puede dañarse
por el polvo, los insectos muertos, la savia
de los árboles, la contaminación industrial,
el excremento de pájaros y otros, si
éstos permanecen largo tiempo sobre la
pintura del vehículo. Si no fuera sufi ciente
limpiarlo con agua use un jabón para
lavado de coches suave.
Enjuague usando bastante agua fría o tibia.
No deje que el jabón se seque sobre el
acabado.
Después de lavar el vehículo, séquelo bien
con un trapo limpio para evitar que se
marque al secarse las gotas de agua.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 608 of 733

6–78
Mantenimiento y cuidado
Cuidado de la apariencia
ADVERTENCIA
Seque los frenos que se humedecen
conduciendo lentamente el vehículo,
liberando el pedal del acelerador y
aplicando ligeramente los frenos varias
veces hasta que el rendimiento de los
frenos vuelva a la normalidad:
Conducir con los frenos mojados es
peligroso. La distancia de frenado
aumenta o el vehículo se puede ir hacia
un lado al frenar lo cual resultará en
un accidente grave. Frenar ligeramente
indicará si los frenos se vieron
afectados.
Al usar un lavadero automático
 




 Retraiga los espejos de puerta.



 Los cepillos del lavadero automático
pueden reducir el lustre de la pintura o
deteriorar la pintura.
Al usar un sistema de lavador de
automóviles con agua a alta presión
Dependiendo del tipo de máquina de
lavado de automóviles existen lavadores
de automóviles con agua a alta presión y
temperatura de agua alta Si la tobera del
lavador de automóviles se pone demasiado
cerca del vehículo, la fuerza del chorro
puede dañar o deformar las molduras,
afectar el sellado de las partes, y hacer
que entre agua. Mantenga sufi ciente
distancia (30 cm o más) entre la tobera y
el vehículo. Además, no transcurra mucho
tiempo aplicando el chorro en la misma
área del vehículo, y tenga cuidado al
aplicar el chorro entre hendiduras de las
puertas y alrededor de las ventanillas.
Encerado
Deberá encerar el vehículo cuando note
que el agua ya no forma pequeñas cuentas
al caer sobre la pintura.
Siempre lave y seque bien el vehículo
antes de encerarlo. Además de encerar la
carrocería, encere los adornos metálicos
para mantener el lustre.
1. Use cera que no contenga abrasivos.
La cera con abrasivos quitará la pintura
y podría dañar las piezas metálicas
brillantes.
2. Use una cera natural de buena calidad
para metales, mica y colores sólidos.
3. Al encerar, cubra parejamente con la
esponja suministrada o un paño suave.
4. Limpie la cera con un paño suave.
NOTA
Los quitamanchas usados para limpiar
aceite, alquitrán ya materiales similares
quitan también la cera. Vuelva a encerar
estas zonas incluso si el resto del
vehículo no lo necesita.
Retoque de pintura dañada
Repare cualquier daño causado a la pintura
por piedras, golpes contra otros vehículos
u otros objetos al estacionar, etc.,
empleando pintura de retoque de Mazda
antes que se forme corrosión. Primero,
limpie el polvo y la grasitud.
Si el metal ya ha empezado a corroerse:
1. Quite todo el óxido con lija.
2. Limpie el lugar con un trapo suave y
limpio.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 609 of 733

*Algunos modelos.6–79
Mantenimiento y cuidado
Cuidado de la apariencia
3. Prepare el área a pintar con
imprimación antióxido.
4. Luego que se ha secado, retoque la
parte dañada.
No habrá ningún problema si se deja
esta tarea a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Protección de las cavidades
Las cavidades del vehículo tienen
protección de fábrica; pero la protección
adicional cuando el vehículo está en
circulación prolongará la duración de la
carrocería.
Se recomienda consultar a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda para poder obtener más
protección para su vehículo.
Cuidado de las partes brillantes
 












 Use un limpiador de alquitrán para
limpiar el alquitrán de la carretera o
los insectos. Nunca use un cuchillo o
herramienta similar.
 


 Proteja las superfi cies de metales
brillantes de la corrosión cubriéndolas
con una capa de cera o un protector
de cromo y lustrándolas hasta dejarlas
brillantes.
 


 En invierno o en zonas costeras cubra
las partes metálicas brillantes con una
capa abundante de cera o protector.
También puede cubrir las partes con
vaselina de petróleo no corrosiva o
algún otro compuesto protector.
PRECAUCION
No emplee ningún tipo de esponja de
metal, limpiador abrasivo, ni detergentes
fuertes que contengan reactivos
cáusticos o alcalinos para limpiar
las partes de aluminio cromadas o
anodizadas. Esto resultará en un daño de
la capa protectora de la carrocería y en
la decoloración o deterioro de la pintura.
Revestimiento de la parte de abajo
de la carrocería
Se ha recubierto con una capa especial
las partes más importantes de abajo de
la carrocería para proteger los vehículos
contra daños derivados de agentes
químicos o piedras en el camino. Con el
tiempo esta capa se irá dañando. Se debe
verifi car periódicamente la capa.
Al buscar un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda, que están bien informados acerca
de como se debe reparar. Consulte a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Mantenimiento de las ruedas de
aluminio*
Las ruedas de aluminio tienen una cubierta
protectora. Tenga mucho cuidado de
proteger esta cubierta protectora.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 610 of 733

6–80
Mantenimiento y cuidado
Cuidado de la apariencia
PRECAUCION
No use ningún detergente que no sea
detergente suave. Antes de usar un
detergente, verifi que los ingredientes.
De lo contrario, el producto puede
decolorar o manchar las ruedas de
aluminio.
NOTA
  No use ningún limpiador abrasivo,
compuesto para lustrado, solvente o
cepillo de alambre para la limpieza
de las ruedas de aluminio. Esto
dañará la cubierta protectora.
  Use siempre una esponja o paño
suave para limpiar las ruedas.
 Enjuague las ruedas cuidadosamente
con agua tibia o fría. También,
asegúrese de limpiar las ruedas
luego de conducir por carreteras
polvorientas o que tengan sal para
evitar la corrosión.
  Evite lavar su vehículo con máquinas
de lavado de coches que usen
cepillos duros y de alta velocidad.
Mantenimiento de partes de
plástico
 












 Al limpiar los lentes de plástico de
las luces, no use gasolina, queroseno,
alcohol rectifi cado, pintura, diluyente,
detergentes altamente ácidos, o
detergentes muy alcalinos. De lo
contario, estos agentes químicos
puede decolorar o dañar las superfi cies
resultando en una signifi cativa pérdida
de la funcionalidad. Si las partes de
plástico quedan inadvertidamente
expuestas a uno de estos agentes
químicos, enjuáguelas inmediatamente
con agua.
 


 Si las partes de plástico como los
paragolpes quedan inadvertidamente
expuestos a agentes químicos o
líquidos como combustible, aceite,
refrigerante del motor o líquido de
batería, se podrían decolorar, manchar
o despintar. Limpie cualquiera de los
agentes químicos o líquidos usando
inmediatamente un paño suave.
 


 Dependiendo del tipo de máquina de
lavado de automóviles a alta presión
existen lavadores de automóviles con
agua a alta presión y temperatura de
agua alta. Si la tobera de la máquina
de lavado de automóviles se encuentra
demasiado cerca del vehículo o apunta
a un área por un período de tiempo
extenso, podría deformar las partes
plásticas o dañar la pintura.
 


 No use cera que contenga otros
componentes (de pulido). De lo
contrario, se podría resultar en daños a
la pintura.
 


 Además, use una herramienta eléctrica
o neumática para aplicar la cera. De
lo contrario, el calor generado por
la fricción podría resultar en una
deformación de las partes plásticas o
daños a la pintura.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 360 next >