MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 581 of 733

6–51
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Cambio de una llanta
ADVERTENCIA
Use siempre llantas del tamaño
correcto para su vehículo:
Usar una llanta de tamaño equivocado
es peligroso. La capacidad de frenado
y la maniobrabilidad del vehículo se
podría ver afectada, ocasionando la
pérdida del control y provocando un
accidente.
PRECAUCION
Una llanta de tamaño incorrecto puede
afectar adversamente:
 
 Calce del neumático 
 Duración de la llanta y cojinetes 
 Altura del vehículo sobre el suelo 
 Separación de las cadenas para nieve 
 Calibración del velocímetro 
 Reglaje de faros 
 Altura del parachoques 
 Sistema de monitoreo de presión de
neumáticos
Cuando se cambia una llanta por cualquier
razón, se debe verifi car que la nueva llanta
sea igual a la que ha sido especifi cada por
la fábrica, en diámetro, ancho del borde y
descentramiento (interior/exterior).
Un balance apropiado de las ruedas le
da una mayor comodidad durante la
conducción y permite reducir el desgaste
de la banda de rodamiento del neumático.
Las ruedas desbalanceadas producen
vibraciones molestas y desgaste desparejo
del neumático, con zonas cóncavas o lisas.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 582 of 733

6–52
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Bombillas
Sedán Modelo con compuerta traseraCon faros de fusión de xenón
Con faros halógenos
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 583 of 733

*Algunos modelos.6–53
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Faros (Luces de cruce/carretera)
Luces de marcha diurna
Faros (Luz de cruce)
Faros (Luces de carretera)/Luces de marcha diurna *
Faros antiniebla delanteros *
Luces de señal de viraje delanteras
Luces de posición
Luces de señal de viraje laterales
Luces de freno (Con faros de fusión de xenón)
Luces de cola (Con faros de fusión de xenón)
Luces de freno/cola (Con faros halógenos)
Luces de señal de viraje traseras
Luces de cola (Con faros de fusión de xenón)
Luces de marcha atrás
Faro antiniebla trasero *
Luz de marcha atrás (Modelo con volante a la izquierda)
Luz de marcha atrás (Modelo con volante a la derecha)
Faro antiniebla trasero *1 /Luz de marcha atrás *2 (Modelo con volante a la izquierda)
Faro antiniebla trasero *1 /Luz de marcha atrás *2 (Modelo con volante a la derecha)
Luz de parada de montaje alto
Luces de placa de matrícula
Luces en el techo (Delantera)/Luces para lectura de mapas
Luces de espejos cosméticos *
Luces en el techo (Traseras) *
Luz del maletero (Sedán)
Luz del compartimiento para equipajes (Modelo con compuerta trasera)
*1 Con faro antiniebla trasero
*2 Sin faro antiniebla trasero
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 584 of 733

6–54
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
ADVERTENCIA
No cambie las bombillas de fusión de
xenón usted mismo:
Es peligroso cambiar las bombillas de
fusión de xenón uno mismo. Debido a
que las bombillas de fusión de xenón
requieren de alto voltaje, podría sufrir
un golpe eléctrico si manipulara
incorrectamente la bombilla. Consulte
a un técnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda cuando
sea necesario realizar un cambio.
Nunca toque el vidrio de la bombilla
halógena con sus manos desnudas y
siempre use protección para los ojos al
manipular y trabajar con bombillas:
Cuando una bombilla halógena se
rompe es peligroso. Estas bombillas
contienen gas presurizado. Al
romperse, explotan y podrían causar
heridas graves por los vidrios que
vuelan.
Si se toca la parte de vidrio con las
manos desnudas, la grasitud de la
piel podría hacer que la bombilla se
recaliente y explote al encenderla.
Siempre mantenga las bombillas
halógenas fuera del alcance de los
niños:
Jugar con una bombilla halógena es
peligroso. Se podría sufrir heridas
graves por dejar caer una bombilla
halógena o romperla de alguna
manera.
NOTA
  Para cambiar la bombilla, consulte a
un técnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda.
  Si toca accidentalmente la bombilla
halógena, debe de ser limpiada con
alcohol de limpieza antes de usarla.
  Para tirarlo a la basura lejos del
alcance de los niños, envuelva
la bombilla vieja en la tapa de
protección y la caja de la bombilla de
repuesto.
Cambio de las bombillas exteriores
Faros (Con faros de fusión de xenón)
Bombillas de luces de cruce/carretera
No puede cambiar las bombillas de
luces de cruce/carretera Ud. mismo. Las
bombillas deben ser cambiadas en un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Faros (Con faros halógenos)
Bombillas de luces de cruce
1. Si está cambiando la bombilla derecha,
arranque el motor, gire el volante
completamente hacia la izquierda, y
apague el motor. Si está cambiando
la bombilla izquierda, gire el volante
hacia la derecha, y apague el motor.
2. Verifi que que el interruptor de faros
está apagado.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 585 of 733

6–55
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
3. Tire del centro de cada retenedor de
plástico y desmonte los retenedores.
Desmontaje
Instalación
4. Gire el tornillo hacia la izquierda,
retírelo y luego retire parcialmente el
guardabarros.
5. Desconecte el conector de la unidad
presionando la lengüeta del conector
con un dedo y tirando del conector
hacia abajo.
6. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla para desmontarla. Desmonte
cuidadosamente la bombilla de
su conector en el refl ector tirando
suavemente derecho hacia atrás del
conector.
7. Instale la bombilla nueva en el
orden inverso al procedimiento de
desmontaje.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 586 of 733

6–56
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Bombillas de luces de carretera (Con
luces de marcha diurna)
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Levante el capó.
3. Gire la cubierta hacia la izquierda y
desmóntela.
4. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla hacia la izquierda y retírela.
5. Instale la bombilla nueva en el
orden inverso al procedimiento de
desmontaje. Bombillas de luces de carretera (Sin
luces de marcha diurna)
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Levante el capó.
3. Desconecte el conector de la unidad
presionando la lengüeta del conector
con un dedo y tirando del conector
hacia abajo.
4. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla para desmontarla. Desmonte
cuidadosamente la bombilla de
su conector en el refl ector tirando
suavemente derecho hacia atrás del
conector.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 587 of 733

6–57
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
5. Instale la bombilla nueva en el
orden inverso al procedimiento de
desmontaje.
Luces de marcha diurna/Luces de
posición (Con faros de fusión de xenón)
Debido a la complejidad y difi cultad del
procedimiento, las bombillas LED deben
ser cambiadas en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
NOTA
No se puede cambiar la bombilla LED
debido a que está incorporada en la
unidad. Cambie la unidad.
Luces de señal de viraje delanteras,
Luces de posición (Con faros halógenos)
1. Si está cambiando la bombilla derecha,
arranque el motor, gire el volante
completamente hacia la izquierda, y
apague el motor. Si está cambiando
la bombilla izquierda, gire el volante
hacia la derecha, y apague el motor.
2. Verifi que que el interruptor de faros
está apagado. 3. Tire del centro de cada retenedor de
plástico y desmonte los retenedores.
Desmontaje
Instalación
4. Gire el tornillo hacia la izquierda,
retírelo y luego retire parcialmente el
guardabarros.
5. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla hacia la izquierda y retírela.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 588 of 733

*Algunos modelos.6–58
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6. Desconecte la bombilla del conector.
Luces de señal de viraje delanteras
Luces de posición (Con faros
halógenos)
7. Instale la bombilla nueva en el
orden inverso al procedimiento de
desmontaje.
Faros antiniebla delanteros *
1. Si está cambiando la bombilla derecha,
arranque el motor, gire el volante
completamente hacia la izquierda, y
apague el motor. Si está cambiando
la bombilla izquierda, gire el volante
hacia la derecha, y apague el motor.
2. Verifi que que el interruptor de luz para
neblina trasero está apagado.
3. Tire del centro de cada retenedor de
plástico y desmonte los retenedores.
Desmontaje
Instalación
4. Gire el tornillo hacia la izquierda,
retírelo y luego retire parcialmente el
guardabarros.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 589 of 733

*Algunos modelos.6–59
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
5. Desconecte el conector de la unidad
presionando la lengüeta del conector
con un dedo y tirando del conector
hacia abajo.
6. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla para desmontarla. Desmonte
cuidadosamente la bombilla de
su conector en el refl ector tirando
suavemente derecho hacia atrás del
conector.
7. Instale la bombilla nueva en el
orden inverso al procedimiento de
desmontaje.
Luces de señal de viraje laterales, Luces
de freno (Tipo LED), Luces de cola
(Tipo LED), Luces de cola (Lado de la
tapa del maletero/Lado de la compuerta
trasera)
* , Luz de freno de montaje alto
Debido a la complejidad y difi cultad del
procedimiento, las bombillas LED deben
ser cambiadas en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
NOTA
No se puede cambiar la bombilla LED
debido a que está incorporada en la
unidad. Cambie la unidad.
Luces de señal de viraje traseras, Luces
de freno/cola (Tipo bombilla)
Sedán
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Tire del centro de cada retenedor de
plástico y desmonte los retenedores.
3. Retire el adorno trasero del maletero.
Instalación
Desmontaje
4. Tire del centro de cada retenedor de
plástico y desmonte los retenedores.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 590 of 733

6–60
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
5. Retire el adorno lateral del maletero.
Desmontaje
Instalación
6. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla hacia la izquierda y retírela.
7. Desconecte la bombilla del conector.
Luces de señal de viraje traseras
Luces de freno/cola (Tipo bombilla)
8. Instale la bombilla nueva en el
orden inverso al procedimiento de
desmontaje.
Modelo con compuerta trasera
(Lado izquierdo)
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Retire la cubierta.
3. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla hacia la izquierda y retírela.
4. Desconecte la bombilla del conector.
Luces de señal de viraje traseras
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 ... 740 next >